ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*屈する*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 屈する, -屈する-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
屈する[くっする, kussuru] (vs-s) (1) to yield; to give in; to be daunted; (2) to bend; to shrink; (3) (arch) to feel down [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
I'd rather die than yield to this sort of demand.この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Far from being bored, we had a very good time.退屈するどころか、とても楽しかった。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
He is the last man to submit to authority.彼はなかなか権威に屈するような男ではない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, I think you'll be bored in D.C.[JP] ああ DCじゃ退屈すると思うよ Il Tavolo Bianco (2014)
I will never bow to you.[JP] 僕は、あなたに 屈することはない。 Pan (2015)
Some people say the only way to rid yourself of temptation is to yield to it.[JP] 誘惑から逃れる 唯一の方法は 誘惑に屈する事だ After the Sunset (2004)
I won't say nothing to no one.[JP] だれにも屈するつもりはない Welcome Back, Jim Gordon (2015)
I might be snared with a glance, but no force can compel me to stay.[JP] 一目で陥れられる どんな力にも屈することはない Under the Knife (2015)
So what?[JP] 屈するのか? Everyone Has a Cobblepot (2015)
Were you bored a lot, too?[JP] 父上もよく退屈するの? Sons of the Harpy (2015)
They won't get away with this![JP] こんなことで屈するわけにいかない Sound of Noise (2010)
For one day all the beasts will bow to you.[JP] いつの日か全ての獣は貴方に屈する Blackwater (2012)
And all the humans and all the Angels, with their clipped wings, will bow to me, or they will burn.[JP] 人間と翼の付いた天使は 私に屈するか 燃やしてやるわ Devil May Care (2013)
You'll be bored to death if you resign.[JP] 辞めても 退屈すると 思いますけどね。 Second Virgin (2010)
Ah, my father used to say that only boring people get bored.[JP] ああ 私の父は言った 「退屈するのは退屈な奴だ」 Chestnut (2016)
It's Moscow. How would I be bored?[JP] だってモスクワでしょ 退屈するわけない Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
You won't die of boredom. It will be fun![JP] 退屈する事はない 面白いぞ Ragnarok (2013)
'I don't think anyone should concede to any humiliation under threat.[JP] 脅威に屈するべきではない The National Anthem (2011)
Because I think you'd be bored out of your mind.[JP] 退屈するだろう Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring.[JP] 生中継もちろんできるが とてつもなく退屈するだろう A Scanner Darkly (2006)
Give in to your anger.[JP] 怒りに屈するがよい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Don't give in to hate.[JP] ルーク! 憎しみに屈する Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
will not let their cowardice deter me.[JP] 私は決して臆病風に 屈することはありません Hitman (2007)
Does she look like the type who would drop anything?[JP] 脅しに屈する女に見えるか? Triggerman (2012)
If you get bored, I keep a book of crossword puzzles in the glove box.[JP] 君が退屈するならクロスワードパズルの本を 小物入れに置いておく Three Ghosts (2013)
I'm sure you're going to be frightfully bored.[JP] 恐ろしく退屈すると思うけど What the Little Bird Told Him (2015)
But there's less and less for Ryan and Adam to do... and I'd hate for the boys to be bored, you know.[JP] でもライアンとアダムは やることが少なくなってきて 退屈するんじゃないかな Life as a House (2001)
The world and everyone in it will yield to their power.[JP] 世界と皆はその力に屈するだろう On-Bak 2 (2008)
- What? I warned you not to succumb to temptation, Peter.[JP] 誘惑に屈するなと 警告したろう The End of All Things (2012)
Believe me, you'd be bored.[JP] いいや、退屈すると思いますよ Til Death (2012)
A little too much sleep for you?[JP] 私が退屈すると思うのか? Battleship (2012)
We will not be blackmailed, joe, and we will not be held hostage.[JP] 脅迫に屈することも人質にされることもしない Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
You can't give in.[JP] 屈する The Dark Knight (2008)
All the stags will bow.Ts all the wolves will bow.[JP] 全ての鹿は貴方に屈し 全ての狼は貴方に屈する Blackwater (2012)
Then China will know to bow before me.[JP] 中国は私に屈することになる Kung Fu Panda 2 (2011)
You have no idea how dangerous I get when I'm bored.[JP] 僕が退屈するとき、どれくらい 危険になるか見当もつかないぞ。 Truth, Justice and the American Way (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top