ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*局面*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 局面, -局面-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
局面[jú miàn, ㄐㄩˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] aspect; phase; situation #2,614 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
局面[きょくめん, kyokumen] (n, adj-no) (1) position in a game of go or shogi; state of the game; (2) aspect of an affair; situation; (P) #18,014 [Add to Longdo]
局面一転[きょくめんいってん, kyokumen'itten] (n) sudden reversal in the tide of events; the situation taking a new turn [Add to Longdo]
局面打開[きょくめんだかい, kyokumendakai] (n) breakthrough in the situation; break in the deadlocked situation [Add to Longdo]
局面[しんきょくめん, shinkyokumen] (n) new phase; new aspect; new stage [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
On another plane there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
In the end it was just too much bother so I went home by taxi.局面倒なのでタクシーで帰宅しました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We need to figure out its end game.[JP] 私達は最終局面を 解明する必要がある Prophets (2014)
I think he'd be hard-pressed to find any positive aspects... but he would try nevertheless.[JP] 肯定的な局面を見出す重圧に さらされていたのではないかと思う それにもかかわらず、彼は試みたでしょう Storm Front (2004)
So, it would end up just like this.[CN] 所以,事情一定会落得今天这个局面 Stand Up Guys (2012)
We're running out of room and we could lose control if they are mixed with their families.[CN] 感染者数量不断上升导致空间不够用 重要的是 家属和感染者混在一起 我们就很难掌握局面 Deranged (2012)
You were supposed to be a way out of the tangle I was in with my sister a thread she could follow to understand me better to accept me even.[CN] 你本该是解开我跟我妹 混乱局面的方法 一条让她能更理解我 Run (2012)
A few hairy moments, but Saul Berenson is now on his way back to the embassy.[JP] 危ない局面もあったけど ソール・ベレンソンは大使館に 向かっているわ There's Something Else Going On (2014)
In the field, what you went through, that's called Monday.[JP] 現場で 最も緊張を伴う局面 Clue (2016)
Now comes the hard part.[JP] 次は、難しい局面 United (2005)
The conference is an opportunity for Josef Bekele and the other parties to create stability in the region.[CN] 此次会议是约瑟夫·贝克勒 和其他政党在该地区共创稳定局面的机会 Hamilton: I nationens intresse (2012)
When it comes to a point where I have to exercise my own tyranny over those beneath me to support the bribes of those above?[JP] 局面に達した時 何所で自分の 専制政治を行使すればいい? 上層部の賄賂を支持するのか? Last Knights (2015)
And if the federal government can't or won't act to uphold the law, then it's up to the states to exercise their power and fill that void.[CN] 陷入了危险和不稳定的局面 { \3cH202020 }and unstable situation on Arizona's border. 那州政府就该有所作为 { \3cH202020 }then it's up to the states 施展他们的权利去填补法律的空白 { \3cH202020 }to exercise their power and fill that void. News Night 2.0 (2012)
I'm asking myself how we're even in this mess when you've got a man like Damien Scott on your team?[CN] 我一直再问自己 你们有达米恩·斯科特 怎么还会酿成今天这个局面 Vengeance: Part 9 (2012)
And you're gonna have to work really hard to fix this.[CN] - 糟糕透顶 而且你得要非常努力才能挽回局面 Surprise, Motherfucker! (2012)
yours and mine has brought us to this moment.[CN] 所经历的一切 导致了现在这个局面 Cosmopolis (2012)
Can you give an example of consciousness, at any level, human or animal, that exists without a sexual dimension?[JP] 人でも動物でもいい 性的な局面のない意識体のー 例をあげられるか? Ex Machina (2014)
I'm in control here.[CN] 我控掌控这里的局面 Freelancers (2012)
It's good. It's good you understand.[CN] 你能这样想很好 等我们把局面控制好 Safe (2012)
We need to know what we're up against, in case he walks away with the money.[JP] 局面の打開を 送金された場合の為に Fire Code (2015)
Your opinion makes a difference.[CN] 你的意见会让局面不同 Judge, Jury, Executioner (2012)
To our allies, maybe. But at this stage, it's little too late.[JP] NATOルート この局面じゃ遅すぎる Arrival (2016)
The key is to set up a situation where even though the mark knows he's fucking me over, he gets to act like he's doing me a favor, like he's running the grift.[CN] 关键是要建立起一个局面 使得目标即便知道他正在让我中套 ... 也会做出一副热心帮我忙儿的样子 就好象他在实施这单生意 The Samaritan (2012)
Tre:[CN] 这就是所谓的 一个棘手的局面 Five Thirteen (2013)
You're in the middle of a situation that you don't even understand.[CN] 你现在陷入的局面 连你自己都没搞清楚 Witness (2011)
And is this a normal reaction to a situation like this?[CN] 这是正常反应 这样的局面呢? 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012)
Well, I think we did the best we could, based on the circumstances.[CN] 我认为我们已经尝试过。 但局面 Visible Scars (2012)
They don't teach you that on the stage either.[JP] 彼らはどちらの局面でも教えない The Expendables 3 (2014)
I'm not convinced he has the cunning or the connections to mastermind something this complicated.[CN] 还有Walker 我也不信他会厉害到 能够控制这么复杂的局面 Bury the Lede (2012)
It's time for phase two. We're at this position.[JP] 次の局面を想定する必要がある The Unknown (2014)
Mr. President, we stand losing control of an important swing state, our majority in the House, and quite possibly your second term in office.[JP] 重要な州と議会の優位と― 大統領の2期目が 危うい局面です Chapter 11 (2013)
I called this meeting to brief the Chief of Staff on the second phase of the mission.[JP] この作戦の次の局面について 私が招集をかけた A Red Wheelbarrow (2013)
But just, with a little more time, I know I can turn things around.[CN] 再給我點時間 我可以扭轉這個局面 Portrait of a Lady Alexander (2012)
No, no, it was a complicated situation, Imogene.[CN] 不,不,这是 一种复杂的局面,伊莫金。 Imogene (2012)
All right, tell me about this phase two.[JP] わかった 次の局面とやらを教えてくれ A Red Wheelbarrow (2013)
We can't have her meddling in affairs that could determine the future of the realm. There's too much at stake.[JP] 王女に国の将来を決定づける局面に干渉させる訳にはいかない 非常に危うい What Is Dead May Never Die (2012)
All right, we got them pinned down. You know what I want.[CN] 我们这里一团糟 你知道我得控制局面 Safe (2012)
Took three of us to get that thing off of me.[CN] 留我们三个对付局面 Grabbers (2012)
But this is a volatile situation.[CN] 但现在局面极其动荡危险 The Sword's Edge (2012)
But Valve changed that, when they came out with Steam.[CN] 但Valve扭转了这一局面 推出了Steam平台 Indie Game: The Movie (2012)
I don't. I just think maybe it was a phase I was going through.[JP] 違うんだ 多分、局面を 切り抜けられたからだと思う Brewster's Millions (1985)
I'd like to apologise for the circumstances and I'd like to toast everyone who doesn't cancel at the last minute.[CN] 我在此公开为造成了这种局面道歉 并为那些不会在最后一秒放鸽子的人干杯 Move (2012)
Don't sass your father.[CN] 你那浪荡的性情 Your horndog philanderin' 也为如今的混乱局面出了一份力 helped make this mess. Episode #1.2 (2012)
I know how it looks. I know.[CN] 我知道会是什么局面 Killing Them Softly (2012)
There's two sides to every story... know that. You watch Clarice don't run off with that, now.[JP] すべての話にはこの2つの局面が 共通している クラリスが道を外さないように 見張っているのか Fair Game (2016)
I will be in charge of every aspect of this transmission.[JP] このトランスミッションは あらゆる局面を想定している The Interview (2014)
What a familiar place.[CN] 多么熟悉的局面. Bitcoin for Dummies (2012)
Herb Dean right on top of the action.[CN] 赫伯迪恩掌控了局面 Here Comes the Boom (2012)
the only countries with this kind of capability are russia, north korea, maybe china.[JP] 明らかに攻撃の最初の局面はアメリカに 対抗している Transformers (2007)
And, um, this whole situation is entirely fucked up.[CN] 这种局面也太糟糕了 Representative Brody (2011)
Jedediah, please! Lawrence, these are emotional times for all of us.[JP] ジェダイアよ聞いてくれ ローレンス、これは私たちにとって重要な局面 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
and there is no feeding frenzy.[CN] 而且分享食物时 并未出现混乱局面 Reef and Beyond (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top