ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*尾根*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 尾根, -尾根-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
尾根[おね, one] (n) (mountain) ridge; spur; (P) #15,173 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Making their way directly down this ridgeline to Carrie's coordinates.[JP] この尾根に沿って直接沿って キャリーの場所まで進みます The Star (2013)
The flooding tunnel is over that ridge.[JP] 排水トンネルは その尾根の向こうです Star Wars: The Force Awakens (2015)
All along that ridge.[JP] あの尾根伝いに全員 The Vest (2011)
Can we not just take him over the ridge?[JP] 尾根を越えて こいつを連れて行けないか? Kilo Two Bravo (2014)
And then, here in the west, we've got a high-pressure ridge coming in with a warm front that's descending across the western part of the country...[JP] "そして 西部は" "高気圧の尾根にあたり" "気圧の低下と共に国の西部を通過する" Bad Dreams (2009)
What you did on that Ridge is nothing short of a miracle, and they want a piece of it.[JP] お前があの尾根でやったことは 奇跡に他ならない そして ヤツらはそれを望んでいる Hacksaw Ridge (2016)
And that there ridge... that's the end of the line, mister.[JP] だから あの尾根が 行き止まりってことさ Jane Got a Gun (2015)
I'll take a compass reading at this next ridge up here.[JP] 次の尾根で 方向を調べるわ Going Nuclear (2014)
We're done here. We'll follow the ridge.[JP] ここは終わった 尾根を追いかける Seraphim Falls (2006)
If we are at this hill, we must be right next to the submarine.[JP] もしこちらの尾根なら すぐ側だ Black Sea (2014)
Var Dohr is just beyond that ridge.[JP] バルドールは その尾根の向こう側にいて Underworld: Blood Wars (2016)
You saw them on that ridge.[JP] あの尾根で会ってたろ Kill Command (2016)
We have been wrong. It's not here. We are on the wrong ridge.[JP] 間違えた ここじゃない 違った尾根 Black Sea (2014)
But in the '80s a oceanic research institute found a series of shallow ridges off the Georgian coast.[JP] しかし 80年代に 海洋研究所が グルジア沖の浅い尾根を 調査した Black Sea (2014)
We'll go up the ridge and check it out.[JP] 尾根に上がって様子を見る Rogue One: A Star Wars Story (2016)
The ditches and ridges will keep them on the road.[JP] 山の溝や尾根に沿って ウォーカーは進むだろう First Time Again (2015)
Off the Ridge![JP] 尾根から抜け出せ! Hacksaw Ridge (2016)
Just past that western ridge.[JP] 西の尾根を過ぎたところ 300 (2006)
Ground up well.[CN] 加了一点碾碎的鸢尾根 磨得很碎 Castle Leoch (2014)
-Me?[JP] あそこの尾根行け Defenders of Peace (2009)
Last sighting of him was mid-morning at a trailhead three and a half miles from where Sobell was shot.[JP] ソベルが撃たれた尾根から 5. 6Km先の登山口で 時間から考えて 彼は十分犯行可能です Carnelian, Inc. (2009)
On the other ridge.[JP] 別の尾根の上 Black Sea (2014)
I was tracking Joyce when I heard the shot. And then I heard De Shaun yelling from over the ridge.[JP] そしたら デ・ショーンが尾根の方から 叫んでるのが聞こえた Carnelian, Inc. (2009)
- Get close to that ridge line.[JP] - あの尾根に近づくんだ Terra Prime (2005)
- There's a ridgeline up the hill in front you;[JP] - 丘の上に尾根がある Halfway to a Donut (2014)
The small brow ridges and the sharp upper margins of the orbit suggest the victim is a female.[JP] 小さな眉尾根 軌道の鋭い余白からして 被害者は女性ですね The Corpse at the Convention (2014)
Of course they couldn't see it 'cause of the ridge or hear it 'cause it was still clogged up.[JP] 尾根が原因なのか − Beyond the Reach (2014)
Sir, our scouts have spotted a droid base on the other side of the ice ridge.[JP] 将軍、スカウトが氷尾根の反対側に ドロイド基地を発見した Trespass (2009)
Now, you say that you can ride up that ridge but not down.[JP] 尾根を登れるけど 降りられないと言ったね Jane Got a Gun (2015)
We found the edge...[JP] 尾根の辺縁だ... Black Sea (2014)
But the Himalayas are no longer the roof of the world.[JP] もはや、世界の尾根では なくなってしまったんだよ 2012 (2009)
No matter what the chairman thinks, we're not going to war. Captain, put your men on that ice ridge.[JP] 議長が何を言っても、戦争しない 大佐、あの氷の尾根に軍を待機して Trespass (2009)
We will take our men and place them on that ridge... to go and wait... here.[JP] 人を連れて行き 尾根に付かせなさい... 行って待て... ここで The Physician (2013)
We follow the ridge.[JP] 俺達は尾根を追いかける Seraphim Falls (2006)
Robust brow ridges and sternocleidomastoid muscle attachment sites.[JP] 堅牢な眉尾根と胸鎖乳突筋に 筋肉の付着部位も The Lost Love in the Foreign Land (2014)
There's a possible firing position, ridge to the south. Brings 'em in range.[JP] 南の尾根が発砲可能場所だ 彼らを並ばせるのか Kilo Two Bravo (2014)
We've got a bearing. In the morning I'll send all my men to the ridge.[JP] 奴には責任を取ってもらう 明け方に尾根に総員を送り込む First Blood (1982)
You head over that ridge, you'll be all right.[JP] お前はあの尾根づたいに向かう 大丈夫だ Seraphim Falls (2006)
We're being track from the ridge.[JP] 尾根から追ってきたわ... ! Kill Command (2016)
It's just over the next ridge.[JP] 尾根を越えたところだ This Place Is Death (2009)
They found a U-boat on one of these ridges.[JP] その様な尾根で U -ボートを発見している Black Sea (2014)
Down the goats track to the south-east re-entrant to the wadi, up the slope to the west ridge.[JP] 南東へ山羊の道を下る 枯れ谷に再度入り 西の尾根への斜面を登る Kilo Two Bravo (2014)
As I came up the mountain, out of the misty valley into the sun.[JP] "山に登り" "霧の谷から光の尾根に" Wings of Desire (1987)
Which means we are one one of these..[JP] つまり二つの尾根の間だ Black Sea (2014)
Next house is over yonder ridge.[JP] 隣の家は 尾根の向こう側だ Jane Got a Gun (2015)
One of them's on the horn, says he's onto something.[JP] 1人が尾根の上から 何か見えたって Aliens (1986)
What about the ridge?[JP] 尾根はどお? Jane Got a Gun (2015)
It's just over the ridge.[JP] 尾根のすぐ向こうです Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Go around the ridge![JP] 尾根沿いに行け! Jane Got a Gun (2015)
Okay, we need to head east another couple of kilometers until we hit the ridge--[JP] 東へもう2キロ進んだところで 尾根に突き当たる・・・ Jughead (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top