ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*少放*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 少放, -少放-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
少放[shǎo fàng, ㄕㄠˇ ㄈㄤˋ,  ] add less (of a spice etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Liar.[CN] 少放 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
No more bullshit.[CN] 少放 The Man from Macau (2014)
You should speak less Dub, makes you more believable.[CN] 少放话为妙 免得名誉扫地 Rigged (2008)
Kyla, start 'em pine nuts! On low.[CN] 卡拉 少放点松子进去 Mommy (2014)
I need a full house, hold the pickle.[CN] 一份全餐 腌汁少放 Part Two (2011)
I'll put in less next time.[CN] 我下次会少放一点 What They Died For (2010)
You know, as a little break from your work.[CN] 你知道 你应该在工作之余或多或少放松下 Smoke (1995)
Mulled wine, heavy on the cinnamon and light on the cloves.[CN] 给我一杯温葡萄酒 多放些肉桂,少放点丁香 It's a Wonderful Life (1946)
I used less water than last time, so it tastes better.[CN] 我比上次少放了一半水, 所以味道会好些. Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975)
At least put this on.[CN] 少放这在。 之上 Words and Pictures (2013)
I'm already reducing the pork and the seasoning![CN] 我已经少放猪肉和调味料了 7 Days to Leave My Wife (2007)
Y'all could have at least put some cornpone on the table.[CN] 你们至少放点玉米饼在桌上 The Help (2011)
Think they got three million in the bank, huh?[CN] 你觉得他们在银行至少放了三百万,嗯? 2 Guns (2013)
No I mean less honey.[CN] 不是 多放荔枝少放蜂蜜 Blind Detective (2013)
You know the Wolves are here.[CN] 少放屁了 你明知灰狼来了,来干嘛? Empire of the Wolves (2005)
Knock off the grab-ass![CN] 少放屁話! Edge of Tomorrow (2014)
Watch it, clumsy. He has bad teeth.[CN] 盐也要少放 Together (2002)
I'm somewhat reassured.[CN] 这样我就放心了... 至少放下了一半... Successive Slidings of Pleasure (1974)
tell your cooks to put less scallions in the dumplings.[CN] 叫你的厨师在饺子内少放点葱 Oldboy (2003)
Less sugar in the coffee.[CN] 下次咖啡少放点糖 Secretary (2002)
Well, I think that if we at least release Zeno and start talking to them about improving working conditions and living conditions, that the protest will go away, they'll return the pressure seals and we'll get the fuel contamination problem under control.[CN] 并没有人在安心享乐 我认为 如果我们能至少放了吉诺 然后和他们谈一些有关 改善工作与居住环境的问题 Dirty Hands (2007)
I'm the host![CN] 少放屁,你搞不清楚状况! Yi Yi (2000)
Knock off the grab-ass![CN] 少放屁話 Edge of Tomorrow (2014)
Our friends in the Royal Irish Constabulary would like to shut me up.[CN] 那些在英国单位的走狗们 要我闭嘴少放厥词 Michael Collins (1996)
I was in black schools and white schools so you can't tell me shit.[CN] "我在白人学校和黑人学校都呆过, 所以你他娘的少放狗屁"。 Chris Rock: Never Scared (2004)
- That's bullshit, Steve.[CN] 少放狗屁 史蒂夫 The Italian Job (2003)
Stop that shit, man.[CN] 少放 Out of Sight (1998)
Yeah, amazing I can even walk. The disc.[CN] 少放屁了,那张碟片在哪 Safe (2012)
Don't you dare do that![CN] 少放 Mini's First Time (2006)
No MSG, no gluten, no sodium.[CN] 无味精 多粗粮 少放 Parental Guidance (2012)
More lychee, less bees.[CN] 多放荔枝少放蜜蜂 Blind Detective (2013)
Jalapeños in your grilled cheese, kicker or overkill?[CN] 你们烤奶酪中的辣椒,多放还是少放 The Other End of the Line (2008)
I said hold the mayo, Archie.[CN] 我说了蛋黄酱少放点 阿奇 Part Two (2011)
Look, at least let April go. She doesn't have anything to do with this.[CN] 嘿 至少放了April吧 她跟這事沒一點關係 The Killer (2012)
You spit in the water and you're happy as Larry.[CN] 行,至少放开她 Port of Shadows (1938)
We're not giving out any unnecessary information.[CN] 如非必要 少放消息为妙 Jar City (2006)
Well, let's start small.[CN] 开始的时候先少放点 Well, let's start small. The Bachelor Party Corrosion (2015)
Good for him.[CN] 还不错,你父亲至少放过了大象 Independence Day: Resurgence (2016)
Less queso.[CN] 少放点干酪 Still Waiting... (2009)
When he does, it's with this disappointed scowl, like someone skimped on meat in his sandwich.[CN] 每次他都一副不满意的表情 就好像有人给他的三明治里少放了肉似的 How to Train Your Dragon (2010)
- Kicker?[CN] - 少放 The Other End of the Line (2008)
I am sick of you accusing me of not being a good mother![CN] - 少放屁! 老是我是个不称职的母亲,我听够了! Wedding Crashers (2005)
[ Zissou ] Our vault contains at least 10 different currencies... from all over the world at any given moment... and we are prepared for every kind of financial necessity.[CN] 我们的保险柜至少放有十种不同的货币 随时能应付各种财务需要 The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
Then we will lose them less. And say everything's alright, that's all we can do.[CN] 那樣就會少放走一些 結果會更好一點 Episode #5.16 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top