ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*少しずつ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 少しずつ, -少しずつ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
少しずつ[すこしずつ, sukoshizutsu] TH: ทีละเล็กทีละน้อย

Japanese-English: EDICT Dictionary
少しずつ[すこしずつ, sukoshizutsu] (adv) little by little [Add to Longdo]
少しずつ違う[すこしずつちがう, sukoshizutsuchigau] (exp, v5u) to differ a little (esp. of two or several versions) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
This plant grew little by little.その植物は少しずつ大きくなった。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
Now she is gradually getting well.今では病気を少しずつよくなっています。
Day followed day, each one a little different from the once before...but the Little House stayed just the same.今日が過ぎると又次の日がきましたが昨日と今日はいつでも少しずつ違いました・・・ただ小さいおうちだけはいつもとおなじでした。
I am beginning to like Ken little by little.私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。
The truth of the matter gradually dawned on me.事の真相が少しずつわかってきた。
The truth of the matter is dawning on him.事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
It's a gradual thing.少しずつそうなったということですね。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
By inches the water shallows.少しずつ水が浅くなる。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
He edged himself into our conversation.彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
He is getting better bit by bit.彼は少しずつよくなっています。
He will get better little by little.彼は少しずつよくなるだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He dug the hole bit by bit.彼は少しずつ穴を掘った。
He puts aside a little money each month.彼は毎月少しずつお金を貯めている。
With her help my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Each week Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Learn little by little every day.毎日少しずつ学びなさい。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
Rust is gradually eating into the metal parts.錆が金属の部分を少しずつ侵食している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Little piece each time.[JP] 少しずつ... The Conjuring (2013)
and the debts gradually piled up.[JP] しかし その後も 経営再建のメドは立たず 借金は少しずつ 膨れ上がっていった Episode #1.10 (2013)
Briefly, I'd like to do something creative.[JP] 少しずつ 何かクリエイティブな仕事を マネキンとか Mannequin (1987)
Love, life a penny at a time.[JP] ラブ、ライフ ほんの少しずつでも Life in a Day (2011)
Put away a little each week.[JP] 毎週少しずつ Blue Jasmine (2013)
They gnaws our feet[JP] そして少しずつかじるのだ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
They got us so deep in debt, we can never repay it, they're collapsing the dollar and they're intending to replace it with a global IMF currency.[JP] 少しずつ私達の生活を乗っ取っていくのです。 彼らはアメリカに、返済不可能な巨額の債務を抱えさせています。 ドルも暴落させて、国際通貨基金の世界通貨に置き換えようとしています。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
He is taking control of the government step by step.[JP] 国家は少しずつ、 彼の統治下に入っていっている Conquest 1453 (2012)
While he was gone, we continued to chip away at his empire.[JP] 奴がいない間 奴の王国を少しずつ削り続けた Details (2013)
- No. - Sooner or later, you've just gotta rip it off.[JP] 少しずつ剥ぎ取る Judge, Jury, Executioner (2012)
Thinner. Roll it a little bit thinner, like this.[JP] もっと薄く、少しずつ薄くしていくんだ These Are the Voyages... (2005)
My body began to have strange symptoms.[JP] 僕の体のネジは 少しずつ おかしくなっていってたんだ Be with You (2004)
Just feed them a stray fact here and a stray fact there.[JP] 少しずつ与えるわけだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Just a little bit. Little bit.[JP] 少しずつ 少しずつ Paul (2011)
Well, over the years, we've made a few improvements.[JP] まあ 長年にわたり 少しずつ改良されてるけどね Seeds (2014)
You had to float the bag in the aquarium... gradually letting the water in little by little, so the fish can adjust.[JP] 金魚の入った袋を浮かせ 水槽の水を少しずつ入れる 環境に適応させるために The East (2013)
I'm dismantling who I was and moving it brick by brick.[JP] 私が何者であるか説明するものを壊し、 少しずつ少しずつ運んでいる。 Mizumono (2014)
Each of these people has a slightly different flesh tone.[JP] 被害者の皮膚はそれぞれ 少しずつ違った色合いになってるわ。 Sakizuke (2014)
I skimmed the money from each development deal that should have gone into the company's reserve account as backup.[JP] 予備として 会社の準備金に 入るはずだった開発取引額から 少しずつ借りてたの Scarlett Fever (2009)
-And can he go back to work or...?[JP] 今から少しずつ ABQ (2009)
Saved by nibbles![JP] 少しずつ食うのか! ? Shaun of the Dead (2004)
You'll get used to living here.[JP] 少しずつ ここに慣れるでしょう Raise the Red Lantern (1991)
He leaves little piles of ash all along the Camino.[JP] 途中に少しずつ灰を置くんだ The Way (2010)
I've been chipping away.[JP] 少しずつ削っている 127 Hours (2010)
But things are going to get better.[JP] しかし物事は少しずつ よくなっています 137 Sekunden (2009)
Tip the numbers.[JP] 少しずつ数を減らす The Grey (2011)
I've been unraveling, you know?[JP] 俺は少しずつ... 崩れかけてたんだ One Minute (2010)
Baby steps.[JP] 少しずつ前進する Unfinished Business (2013)
And then, I sat back and watched Moriarty destroy my reputation, bit by bit.[JP] そして僕は戻り モリアーティが少しずつ 僕の評判を ぶち壊すのを眺めていた The Empty Hearse (2014)
Bit by bit, he turns our eyes away from God, but he can't have her![JP] 少しずつ 我々の眼を神からそらしますが 彼女を得ることは出来ない Unholy Night (2012)
Inch by inch! You know what?[JP] 少しずつ少しずつ、お前の部屋は・・ Phone Booth (2002)
And, bit by bit, we will change this world.[JP] そうして少しずつ 世界を変ていこう How to Train Your Dragon 2 (2014)
Things had never been better for the Bucket family.[JP] バケット家では、全てが少しずつ 良くなっていきました。 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
As you work your way back in time, the stories form a pattern.[JP] 物語が少しずつ 繋がり始めた Man of Steel (2013)
At the height of the Cold War, a megaton-yield device was smuggled into Moscow in diplomatic pouches, piece by piece, and then the weapon was lost.[JP] 核爆弾が モスクワに密輸された 外交荷物で少しずつ それが行方不明になった 以上だ RED 2 (2013)
To get used to the new house.[JP] 月曜日には病院へ戻るの 少しずつ慣らすんだって。 My Neighbor Totoro (1988)
Oh, love, life a penny at a time.[JP] Oh、ラブ、ライフ ほんの少しずつでも Life in a Day (2011)
It's been coming on so gradually, I hardly know.[JP] たぶん少しずつ 愛が芽生えたのよ Episode #1.6 (1995)
Bit by bit.[JP] 少しずつ... Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
Of the fim-92 with a few small improvements.[JP] 携帯式防空ミサイルに 少しずつ改良を加えてきた The Stewmaker (No. 161) (2013)
I've seen a couple of sea birds.[JP] 海鳥が少しずつ見えてきた 已經看見了幾隻海鳥 Cape No. 7 (2008)
Before long, I realized there was awholeotherworldover there, of water, grass and life.[JP] 少しずつ― この惑星が分かってきた 水 植物 生物 Riddick (2013)
You could be a little like you were back then.[JP] 少しずつ あなたに慣れていきたい Be with You (2004)
- Go in there. This is a layup.[JP] - 行け 少しずつ Ride Along (2014)
You're not going to like it.[JP] 少しずつやって Tin Man Is Down (2013)
It's tough, but you have to keep trying to recover.[JP] 辛いのは分かるけど がんばって 少しずつでも努力しないとダメだよ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Each time, more council members change their votes, inching them closer and closer to the majority needed to have landmark status revoked.[JP] 毎回 評議員の投票結果が変わり ランドマーク認定の取り消しに必要な 過半数に少しずつ近づいている A Landmark Story (2013)
Now, Mr. Britten lets you hear the four different families of the orchestra playing the same Purcell theme in different ways.[JP] 次にオーケストラの4つの部門が パーセルの主題を少しずつ 変えて演奏します 最初は木管楽器 Moonrise Kingdom (2012)
He's getting there.[JP] 彼は少しずつ良くなってるわ Her (2013)
Life, a penny at a time.[JP] ライフ、ほんの少しずつでも Life in a Day (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
少しずつ[すこしずつ, sukoshizutsu] nach_und_nach [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top