ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*射す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 射す, -射す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
射す[さす, sasu] (v5s, vi) (See 差す・1) to shine; (P) [Add to Longdo]
噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす[うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear [Add to Longdo]
影がさす;影が差す;影が射す[かげがさす, kagegasasu] (exp, v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.) [Add to Longdo]
日が差す;日が射す;陽が差す;陽が射す[ひがさす, higasasu] (exp, v5s) to shine (of the sun) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Water reflects light.水は光を反射する。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It seems to radiate cosmic energy when it exerts itself randomly affecting matter.[JP] それが自分の力を発揮する時、宇宙エネルギーを 放射するように思われる... .... Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
"The temperature inversion reflects American sonar,"[JP] 温度差で ソナーが反射す Phantom (2013)
The ion cannon will fire several shots... to make sure that any enemy ships will be out of your flight path.[JP] イオン・キャノンを 数発を発射するので 敵艦はみなさんの航路を 開けるはずです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
he's pick them up, take them to motels... and then he'd give them a muscle paralyzer.[JP] 車に乗せてモーテルに行き 筋弛緩剤を注射す The Same Old Story (2008)
I spray the battery. I can keep it cold.[JP] バッテリーに噴射すれば 冷やすことができるから There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
Yeah, I saw these robots and they did this, like, firing thing and they came down and twisted this woman[JP] あぁ俺見たぜそのロボット あれこれ発射するわ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I'll inject this directly into your heart muscle, which will cause the heart to stop beating.[JP] 塩化カリウムだ これを心筋に直接注射すると 心拍が停止する The Coat Hanger (2012)
Hodges's given his men standing orders to launch those missiles if there's a breach of any kind. Yeah.[JP] 見つかればすぐにホッジスが ミサイルを発射す Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
We are about to inject the infected rat with an antidote.[JP] 感染したラットに解毒剤を 注射するところだ Midnight (2009)
So if you attack one of the radio shows, then mark the target with a laser.[JP] 「無線探知機」を攻撃してから レーザーを目標に照射すればいい Battle Los Angeles (2011)
Get me a TPA injection.[JP] 組織プラスミノーゲン活性化因子を 注射するんだ Midnight (2009)
Yeah, I have, and at this point, a higher dosage would have more side effects than the tumor itself.[JP] もう増やしたけど、 これ以上注射すれば、 腫瘍より薬の副作用のほうが強い。 Just Business (2008)
That one can go out the back, thank you, my dear.[JP] 自分で注射するのよ 首の横の頸動脈に Power Hungry (2008)
Wait for us on the launch.[JP] 昼食の時間だ... 発射するぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
They launch their missiles.[JP] ヤツ等はミサイルを発射す The Hand of God (2005)
Claire you need to jab yourself[JP] 自分で注射するのよ The Cure (2008)
He'll show you how to scan for their warp trail. I want to intercept them[JP] ワープ痕跡のスキャン方法を君たちに教える 発射する前に捕まえたい The Augments (2004)
Alarm for test.[JP] 射する、警報を鳴らせ Forbidden Planet (1956)
It would reflect, sparkle.[JP] 射するでしょ キラキラって・・・ Speak (2004)
like, i just put in that light there.[JP] そのディスコボール、光を反射する ディスボールをね Transformers (2007)
As a doctor, you should have injected poison into his heart.[JP] 医者なら毒を 注射することもできた Night Train to Lisbon (2013)
he's a little strange.[JP] 箱の中に放射すると... Transformers (2007)
The military is attempting to do just that. In fact, they may launch several.[JP] 軍はミサイルを準備中で 数発 発射する予定だ The Day the Earth Stood Still (2008)
Colorless liquid used as a bacteriostatic in solutions for injection, topically as a local anaesthetic.[JP] 静菌剤を溶解して 局所麻酔のように局部に注射する時 使われる無色の液体だ Midnight (2009)
When I need to revive you, I'll inject this along with adrenaline into your system.[JP] 君を生き返らせる時は アドレナリンと共にこれを 君に注射するよ The Coat Hanger (2012)
Never take it off until the last minute, it reflects light.[JP] 光がレンズに反射するぞ Léon: The Professional (1994)
He demanded that I recall the planes, or he would launch.[JP] 空爆を中止しなければ 発射すると― Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
In two hours, I'm going to fire a verteron beam directly at Starfleet Command.[JP] 2時間で、艦隊司令部に向けて ヴァーテロン・ビームを発射す Terra Prime (2005)
If I tell you to, stick this in his chest right here. Beneath the breast bone.[JP] これから肋骨の下に注射す In Which We Meet Mr. Jones (2008)
First, and least radical, being an injection of anti-inflammatory drugs into the penis.[JP] ペニスに抗炎症剤を 注射する治療だ Escape from Dragon House (2008)
Might go off by mistake...[JP] 間違って 発射するかもしれないな... Kabul Express (2006)
When the Russians launch their nuclear missiles, 20 million Americans will be incinerated instantly.[JP] ロシア人が 核ミサイルを発射すれば 2000万人のアメリカ人が 瞬時に焼け死ぬんだよ The Origins of Monstrosity (2012)
The sonar will reflect off the thermocline layer.[JP] ソナーは温度差層で反射す Today Is the Day: Part 1 (2009)
We can't fire the Basilica Cannon as frequent as we should.[JP] バシリカ大砲を、 間隔をあけずに発射することができません Conquest 1453 (2012)
Not if I pump him full of morphine first.[JP] 逃げる前に、ホルモン注射すれば大丈夫だ。 The Price (2008)
I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head.[JP] 『バリガン刑事が、私に銃を向けた時に...』 『...私は制止しました。 私は、なんとか、 一発だけ、銃を発射することができ...』 The Departed (2006)
Deep within the rock they buried him... in a tomb so dark... it would never come to light.[JP] 墓は地中深くに なんぴとも踏み入れぬ 永久に陽の射す事もなく The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
There's a glare thing happening here.[JP] 射するものがあって Rabid Dog (2013)
Now, to direct a rod to its target, we don't launch it or fire it.[JP] その目標にロッドを向けるために 発射するか起動しない G.I. Joe: Retaliation (2013)
I have just perfected an acid fireing super drill, Which can cut through anything. Yeah he is cool![JP] 酸を発射する強力ドリルが完成しました、 何でも切ることができます The Simpsons Movie (2007)
Kitai, the emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.[JP] キタイ 持って来た緊急ビーコンは 宇宙深く遭難信号を発射す After Earth (2013)
I was gonna go before.[JP] 射するトコだった Letters of Transit (2012)
Okay. So, the injections are administered periodically. Addiction will not be tolerated.[JP] 定期的に 薬物を注射するが― Iron Man 3 (2013)
He purposely missed the artery when he injected him.[JP] 射する時に故意に動脈を外したんだ Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Then you will remain just inside the gate with your weapon undrawn and unfired, until the game ends.[JP] だからゲームが終わるまで ゲートの中で 発射する事のない 武器を携えて待機してろ Ender's Game (2013)
You see, when you use the silencer a lot, you have to put a piece of cloth here, because it gets very hot and could burn it inside.[JP] サイレンサーで何発も 連射する時は布を巻け サイレンサーが加熱するからー Léon: The Professional (1994)
Virtually every reflective surface in and around your lab has been covered or obscured by you.[JP] ラボ内の反射するものを 全て覆ってるとか Alone in the World (2011)
We're supposed to launch.[JP] - 発射するぞ - アラームの誤作動じゃないのか Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
"was designed to capture and reflect the sun as it moves across the Miami sky."[JP] 太陽の動きに合わせ 太陽を捕捉し反射するよう設計された This Is the Way the World Ends (2011)
The model just needs to re-create the last few injections.[JP] あと数本注射するだけ Nothing As It Seems (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top