ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*寒*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -寒-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, hán, ㄏㄢˊ] chilly, cold; poor; to shiver, to tremble
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]    ?  
Etymology: -
Rank: 1297

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cold
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: さむ.い, samu.i
Radical: , Decomposition:   𡨄  
Rank: 1456

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hán, ㄏㄢˊ, ] cold; poor; to tremble #3,207 [Add to Longdo]
[hán lěng, ㄏㄢˊ ㄌㄥˇ,  ] cold (climate); frigid; very cold #5,642 [Add to Longdo]
[hán jià, ㄏㄢˊ ㄐㄧㄚˋ,  ] winter vacation #8,563 [Add to Longdo]
[hán fēng, ㄏㄢˊ ㄈㄥ,   /  ] cold wind #10,592 [Add to Longdo]
[hán dōng, ㄏㄢˊ ㄉㄨㄥ,  ] wintry #13,484 [Add to Longdo]
[yán hán, ㄧㄢˊ ㄏㄢˊ,   /  ] bitter cold; severe winter #16,853 [Add to Longdo]
[xīn hán, ㄒㄧㄣ ㄏㄢˊ,  ] be very disappointed #23,038 [Add to Longdo]
[hán xuān, ㄏㄢˊ ㄒㄩㄢ,  ] exchanging conventional greetings; to talk about the weather #24,167 [Add to Longdo]
[hán qì, ㄏㄢˊ ㄑㄧˋ,   /  ] cold air #25,080 [Add to Longdo]
[shāng hán, ㄕㄤ ㄏㄢˊ,   /  ] typhoid #27,108 [Add to Longdo]
[hán liú, ㄏㄢˊ ㄌㄧㄡˊ,  ] cold stream #28,865 [Add to Longdo]
地冻[tiān hán dì dòng, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄉㄧˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] cold weather, frozen ground (成语 saw); bitterly cold #32,072 [Add to Longdo]
[Xiǎo hán, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄢˊ,  ] Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January, See also: 二十四節氣, 二十四节气 #33,760 [Add to Longdo]
而栗[bù hán ér lì, ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ,     /    ] shiver all over though not cold; tremble with fear; shudder #35,557 [Add to Longdo]
问暖[xū hán wèn nuǎn, ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ,     /    ] to ask about sb's health #38,739 [Add to Longdo]
[nài hán, ㄋㄞˋ ㄏㄢˊ,  ] cold-proof; resistant to cold #42,681 [Add to Longdo]
[hán zhàn, ㄏㄢˊ ㄓㄢˋ,   /  ] a chill #43,306 [Add to Longdo]
交迫[jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo]
交迫[jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo]
[Dà hán, ㄉㄚˋ ㄏㄢˊ,  ] Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd February, See also: 二十四節氣, 二十四节气 #47,820 [Add to Longdo]
[shòu hán, ㄕㄡˋ ㄏㄢˊ,  ] affected by cold; to catch cold #58,772 [Add to Longdo]
副伤[fù shāng hán, ㄈㄨˋ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,    /   ] paratyphoid fever #65,894 [Add to Longdo]
倒春[dào chūn hán, ㄉㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ,   ] abnormal cold after the start of spring #66,277 [Add to Longdo]
[hán jìn, ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣˋ,  ] a shiver #68,767 [Add to Longdo]
武纪[Hán wǔ jì, ㄏㄢˊ ㄨˇ ㄐㄧˋ,    /   ] Cambrian (geological period 545-495m years ago) #68,780 [Add to Longdo]
[fáng hán fú, ㄈㄤˊ ㄏㄢˊ ㄈㄨˊ,   ] overcoat; winter wear #71,883 [Add to Longdo]
[hán shí, ㄏㄢˊ ㄕˊ,  ] cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节); the Qingming festival, See also: 清明節, 清明节 #76,299 [Add to Longdo]
[Hán lù, ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ,  ] Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October, See also: 二十四節氣, 二十四节气 #77,696 [Add to Longdo]
[hán dài, ㄏㄢˊ ㄉㄞˋ,   /  ] polar climate #87,666 [Add to Longdo]
唇亡齿[chún wáng chǐ hán, ㄔㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄔˇ ㄏㄢˊ,   齿  /    ] lit. without the lips, the teeth feel the cold (成语 saw); fig. intimately interdependent #88,619 [Add to Longdo]
[huāng hán, ㄏㄨㄤ ㄏㄢˊ,  ] desolate and cold; frozen wastes #148,011 [Add to Longdo]
亭区[Hán tíng qū, ㄏㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄩ,    /   ] (N) Hanting (area in Shandong) #204,985 [Add to Longdo]
[qī hán, ㄑㄧ ㄏㄢˊ,  ] cold and desolate #211,461 [Add to Longdo]
[jiě hán, ㄐㄧㄝˇ ㄏㄢˊ,  ] to relieve cold #259,185 [Add to Longdo]
[běi hán dài, ㄅㄟˇ ㄏㄢˊ ㄉㄞˋ,    /   ] the north frigid zone #631,745 [Add to Longdo]
破瓦[pò wǎ hán yáo, ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄏㄢˊ ㄧㄠˊ,     /    ] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling #933,561 [Add to Longdo]
不经一番风霜苦,哪有梅吐春芳[bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ,                /               ] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo]
沙门氏菌[shāng hán shā mén shì jūn, ㄕㄤ ㄏㄢˊ ㄕㄚ ㄇㄣˊ ㄕˋ ㄐㄩㄣ,       /      ] salmonella typhimurium [Add to Longdo]
[shāng hán zhèng, ㄕㄤ ㄏㄢˊ ㄓㄥˋ,    /   ] typhoid [Add to Longdo]
冰冻三尺,非一日之[bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ,           /          ] three feet of ice does not form in a single day (成语 saw); Rome wasn't built in a day [Add to Longdo]
武纪[Qián Hán wǔ jì, ㄑㄧㄢˊ ㄏㄢˊ ㄨˇ ㄐㄧˋ,     /    ] pre-Cambrian (geological period before c. 540m years ago) [Add to Longdo]
地方性斑疹伤[dì fāng xìng bān zhěn shāng hán, ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,        /       ] murine typhus fever [Add to Longdo]
[hán xuān, ㄏㄢˊ ㄒㄩㄢ,  ] to discuss the weather; to exchange conventional greetings [Add to Longdo]
[hán máo, ㄏㄢˊ ㄇㄠˊ,  ] fine hair on the human body [Add to Longdo]
斑疹伤[bān zhěn shāng hán, ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,     /    ] typhus [Add to Longdo]
破胆[pò dǎn hán xīn, ㄆㄛˋ ㄉㄢˇ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ,     /    ] lit. to bust guts and freeze the heart (成语 saw); terrifying; to scare sb badly [Add to Longdo]
[qū hán, ㄑㄩ ㄏㄢˊ,  ] to dispel cold (in traditional Chinese medicine) [Add to Longdo]
鼠型斑疹伤[shǔ xíng bān zhěn shāng hán, ㄕㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,       /      ] murine typhus [Add to Longdo]
鼠蚤型斑疹伤[shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán, ㄕㄨˇ ㄗㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,        /       ] murine typhus fever [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[さむい, samui] (adj) หนาว (ใช้กับอุณหภูมิ เช่น อากาศหนาว)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[さむけ] (n) ความหนาวเย็น
[ぼうかん] การป้องกันความหนาวเย็น
稽古[かんげいこ] (n) การฝึกซ้อมช่วงกลางฤดูหนาว
[しゅんかん] อากาศหนาวในช่วงต้นฤดูหนาว

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さむ;さぶ, samu ; sabu] (n) midwinter; cold season; coldest days of the year #11,332 [Add to Longdo]
[さむ;さぶ, samu ; sabu] (n, int) cold #11,332 [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] (adj-na, n, adj-no) cold; coldness; chilliness; (P) #18,595 [Add to Longdo]
うそ[うそさむい, usosamui] (adj-i) somewhat cold; a bit chilly [Add to Longdo]
い;御[おさむい, osamui] (adj-i) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (2) (pol) (See い) cold; chilly [Add to Longdo]
[あかんたい, akantai] (n) subarctic zone [Add to Longdo]
帯気候[あかんたいきこう, akantaikikou] (n) subarctic climate [Add to Longdo]
[おかん, okan] (n) chill; shakes; ague; (P) [Add to Longdo]
一暴十[いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) [Add to Longdo]
懐が[ふところがさむい, futokorogasamui] (exp) (See 懐が寂しい) strapped for cash [Add to Longdo]
々;[さむざむ, samuzamu] (adv, n) desolate; wintry [Add to Longdo]
々しい;しい[さむざむしい, samuzamushii] (adj-i) bleak; chilly; dreary [Add to Longdo]
々した心;した心[さむざむしたこころ, samuzamushitakokoro] (n) feeling listless [Add to Longdo]
[さむい(P);さぶい, samui (P); sabui] (adj-i) (1) (ant [Add to Longdo]
からしめる[さむからしめる, samukarashimeru] (v1) (arch) (See 心胆をからしめる) to make cold; to chill [Add to Longdo]
がり[さむがり, samugari] (adj-no, adj-na, n) (See がる) sensitivity to cold [Add to Longdo]
がりや;がり屋[さむがりや, samugariya] (n) (See がり) someone who feels the cold; someone sensitive to cold [Add to Longdo]
がる[さむがる, samugaru] (v5r, vi) (See がる, い) to be bothered by coldness; to complain about the cold [Add to Longdo]
[さむさ, samusa] (n) (See い・1, さ・1) coldness; (P) [Add to Longdo]
さに向かうと[さむさにむかうと, samusanimukauto] (exp) as winter approaches [Add to Longdo]
の入り[かんのいり, kannoiri] (n) beginning of midwinter [Add to Longdo]
葵;杜衡[かんあおい;とこう(杜衡);カンアオイ, kan'aoi ; tokou ( mori kou ); kan'aoi] (n) (uk) Asarum nipponicum (species of wild ginger) [Add to Longdo]
[かんがらす, kangarasu] (n) (See 鴉) crow in winter [Add to Longdo]
[かんう, kan'u] (n) cold winter rain [Add to Longdo]
[かんうん, kan'un] (n) clouds in midwinter; cold winter clouds [Add to Longdo]
煙;[かんえん, kan'en] (n) cold smoke [Add to Longdo]
[かんがい, kangai] (n) damage from cold weather [Add to Longdo]
[さむけ(P);かんき(P), samuke (P); kanki (P)] (n) (1) (さむけ only) chill; the shivers; shivering fit; (2) (usu. かんき) cold; coldness; cold air; (P) [Add to Longdo]
気団[かんきだん, kankidan] (n) a cold air mass [Add to Longdo]
気立つ[さむけだつ, samukedatsu] (v5t, vi) to feel cold; to have a chill [Add to Longdo]
気凛々;気凛凛[かんきりんりん, kankirinrin] (adj-t, adv-to) it (the weather) being piercing (bitterly) cold [Add to Longdo]
[かんぎく, kangiku] (n) Chinese aster (hardy variety of chrysanthemum); Chrysanthemum indicum; Chrysanthemum morifolium [Add to Longdo]
[かんきょく, kankyoku] (n) a place of extreme cold [Add to Longdo]
[かんく, kanku] (n) ninth day of the cold season (approx January 13th) [Add to Longdo]
[さむぞら, samuzora] (n) cold weather [Add to Longdo]
稽古[かんげいこ, kangeiko] (n) mid-winter training [Add to Longdo]
[かんげつ, kangetsu] (n) wintry moon; a winter month [Add to Longdo]
[かんごい, kangoi] (n) (See 鯉) koi carp caught during the cold season [Add to Longdo]
垢離[かんごり, kangori] (n) cold-water ablutions performed in winter [Add to Longdo]
紅梅[かんこうばい, kankoubai] (n) winter plum tree with reddish blossoms [Add to Longdo]
[かんぎょう, kangyou] (n) winter spiritual austerities [Add to Longdo]
[かんこく, kankoku] (n) cold country or region [Add to Longdo]
[かんざい, kanzai] (n) freezing mixture; refrigerant [Add to Longdo]
晒し[かんざらし, kanzarashi] (n) exposure to cold [Add to Longdo]
参り[かんまいり, kanmairi] (n, vs) winter visit to a shrine [Add to Longdo]
[かんしょ, kansho] (n) hot and cold; summer and winter [Add to Longdo]
[かんしょく, kanshoku] (n) cold color; cold colour [Add to Longdo]
[かんしん, kanshin] (n, vs) deplorable; alarming [Add to Longdo]
心すべき[かんしんすべき, kanshinsubeki] (exp) deplorable; alarming [Add to Longdo]
[かんすげ, kansuge] (n) Carex morrowii [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かん, kan] KAELTESTE_JAHRESZEIT, KAELTE [Add to Longdo]
[さむい, samui] kalt [Add to Longdo]
[かんちゅう, kanchuu] kaelteste_Zeit_des_Jahres [Add to Longdo]
[かんしょ, kansho] Kaelte_und_Hitze [Add to Longdo]
暖計[かんだんけい, kandankei] Thermometer [Add to Longdo]
[かんそん, kanson] armes_Dorf, einsames_Dorf [Add to Longdo]
[かんき, kanki] Kaelte, Frost [Add to Longdo]
[さむぞら, samuzora] kaltes_Wetter [Add to Longdo]
[ごっかん, gokkan] strenge_Kaelte [Add to Longdo]
[はださむい, hadasamui] unangenehm_kalt, -kalt [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top