ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*宅配*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 宅配, -宅配-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
宅配[たくはい, takuhai] (n, vs, adj-no) home delivery; (P) #16,794 [Add to Longdo]
宅配便[たくはいびん, takuhaibin] (n) (1) express home delivery service; (2) express home delivery parcel (box, etc.) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm fairly certain... this is the number of a delivery service.[JP] 間違いない これは 宅配屋の電話番号だ The Man with the Twisted Lip (2014)
The gunman's name is Kyle Budwell, 24 years old, a parcel truck driver from Queens, New York.[JP] ガンマンの名前はカイル・バドウェル 24歳、クィーンズの宅配トラック運転手です Money Monster (2016)
Oh, yeah. She wants more than just a fucking pizza delivery, huh?[JP] ピザの宅配 頼んだ訳じゃないぞ Ted 2 (2015)
- Where were they sent?[JP] 宅配便の送り先は? Episode #1.7 (2013)
At that time, I was a Federal Express man.[JP] そのとき 私は宅配運転手だった Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
We found heroin from their delivery service in Paige Dahl's apartment.[JP] ペイジ・ダールのアパートで 宅配屋が運ぶヘロインを見つけた The Man with the Twisted Lip (2014)
Courier dropped it off.[JP] 宅配から The National Anthem (2011)
Yeah, I got a delivery for Gertrude, from Sal.[JP] 宅配便です サラソウジュ様から Under the Knife (2015)
Ms. Grant, this came for you via private courier.[JP] グラントさん、 民間宅配便で来てました。 Solitude (2016)
I've checked. So...[JP] 宅配サービスも 休みだし Inside (2015)
Should I've sent him by courier?[JP] 宅配便で送った方がよかったか? 3 Idiots (2009)
Tell you what, lad. Let's go and deliver some bread.[JP] じゃあ、今からパンを宅配すれば? A Matter of Loaf and Death (2008)
Luckily, now, storks deliver packages for Cornerstore dot com![JP] 今やコウノトリは 人気の宅配業者だ! Storks (2016)
Why? Because I'm not the only one who paid the pizza guy.[JP] 宅配の人が他の人からも お金を受け取っていたからよ Mean Girls 2 (2011)
So that was your apartment where we busted that delivery service?[JP] じゃ俺たちが宅配屋を押えた所は 君のアパートなのか? The Man with the Twisted Lip (2014)
Well, it's like we are except instead we're more like employees who are delivering a package, and that's all.[JP] でも実際は宅配会社の 同僚っていうだけだ Storks (2016)
It's the busiest time of year for delivery trucks![JP] ああいう宅配便はなあ あの今 こう クリスマス Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Eighteen years ago, I saved all storks by getting out of babies and into package delivery.[JP] 18年前 会社を救うため 私は赤ちゃんに決別し 荷物の宅配を始めた Storks (2016)
I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin.[JP] 外の駐輪場にあった自転車を1台借りて 宅配屋の男がどこに戻るか 後をつけ The Man with the Twisted Lip (2014)
So what was dragged across the cellar...[JP] 宅配便にちなんで 名付けられたみたい それがワインセラーにあったのね The Nazi on the Honeymoon (2013)
Yeah. You had pizza twice this week, so I made you a proper meal tonight. With vegetables.[JP] 今週 2回も宅配ピザだったから ちゃんとしたの作った 野菜料理 The Day the Earth Stood Still (2008)
It was delivered by courier to the head of the Aster Museum of Modern Art.[JP] [アスター現代芸術美術館の館長に] [宅配便で届けられました] The Leviathan (2012)
- FedEx.[JP] - 宅配 Burying the Ex (2014)
But you know, I just called the delivery company, and they said it was sent from an evidence depository.[JP] 宅配会社へ問い合わせたの 証拠物件保管所からと Curse of Chucky (2013)
It scared the FedEx guy.[JP] 宅配の人が怖がってた Daddy's Home (2015)
- What do you mean? You're way too cute to be just a FedEx girl.[JP] 宅配業者にしては美人過ぎる Horrible Bosses (2011)
Express Delivery.[JP] (配達員) 宅配便です Hero (2007)
- Better than Long John's? - Yes.[JP] 宅配よりもおいしい? The Hangover Part II (2011)
- Our mail lady.[JP] - 宅配の女性よ God Has Spoken (2013)
Nothing's gonna jump out. I'm just a FedEx girl. - Shut up.[JP] いいえ 私は普通の宅配業者です Horrible Bosses (2011)
I got it! She could make a break for the delivery truck.[JP] 宅配車に乗り込む 走るんだ Toy Story of Terror (2013)
I, uh... I saw his name on a box.[JP] 宅配便で名前を見たがー Remember (2015)
We're delivering packages.[JP] 宅配もやるんだ A Better Life (2011)
It just shows up at my fucking door![JP] わざわざ宅配したんだろ? Knock Knock (2015)
But they're not getting any meals on wheels, [JP] 給食宅配サービスの 世話になるほど Endangered (2013)
Fukushima Delivery Service.[JP] (宅配業者)フクシマ急便です Episode #1.1 (2013)
Got a delivery for Mrs. Sarah Pierce?[JP] サラ・ピアス夫人へ宅配 Curse of Chucky (2013)
Okay. Prosecco delivery.[JP] プロセッコ宅配便 Dunk the Skunk (2015)
Aren't you five floors above your pay grade, Parrish, or did you just come up to use our FedEx account?[JP] 職場は 5階下じゃない? それとも宅配便を 出しに来たの? Turn (2016)
I was gonna order a pizza delivery guy, but you're so much better.[JP] ピザの宅配人より いいのが来た Blood Price (2007)
Package for you Really?[JP] 宅配です 俺に? Curse of Chucky (2013)
Let your packages rain down on me.[JP] 宅配荷物の雨よ降れ Storks (2016)
You know.[JP] この島には宅配シーフードはあるかい? The Hangover Part II (2011)
Black package delivery truck that was parked there for over an hour.[JP] (木島) 車種は? 黒のカエル急便です 宅配便なのに 1時間近くも駐車場にいたそうです Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I'd like to order delivery.[JP] 宅配を頼みたい Crush (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top