“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*娘さん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 娘さん, -娘さん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
娘さん[むすめさん, musumesan] (n) (hon) daughter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 [ M ]
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe your daughter can contact the flash.[JP] 娘さんからフラッシュに Deadly Nightshade (1991)
Feel sorry for your daughter, Morbius.[JP] 私も、娘さんと貴男に同情します Forbidden Planet (1956)
But Jane Bennet is a sweet girl![JP] ジェーンは可愛い娘さん Episode #1.1 (1995)
In an effort to get honest feedback, leave the kid and the wife at home.[JP] 次から 奥さんと娘さんは別の方が Jersey Girl (2004)
At your daughter's house.[JP] 娘さんの家です Chinatown (1974)
You're lucky to have a little girl that's interested in things.[JP] 利発な娘さんですね Léon: The Professional (1994)
Be my love, fairest child![JP] 俺の恋人になっておくれ 賢い娘さん Das Rheingold (1980)
But let's not forget the younger Miss Bennets![JP] 下の娘さん達も素敵ですよ Episode #1.3 (1995)
All right, bones, look, you got to give it some time, all right?[JP] マデリンにとってあなたは 娘さんの残された 唯一の希望だった Bones (2005)
Do you always rent adult titles with your daughter in tow, or is this the first time?[JP] いつも娘さんと来てアダルト を借りるの? 今日が初めて? Jersey Girl (2004)
I swear to you, I don't know anything about what mark has done, or what he's planning to do next.[JP] その子は亡くなりましたね 技術的には娘さんは 仮死状態にあります 母親が死んで 技術的にも死ぬことになる Bones (2005)
Emily, I have to ask you, do you think there's any possibility that Steve might have had something to do with your daughter's murder?[JP] お聞きしますが スティーブが娘さんの殺害に 関与してると思われますか? Gifted (2007)
His wife, daughter and the new teacher...[JP] (看護士) 奥様と娘さんの他は 新任の先生とー Kowareta kizuna (2003)
I sure like her. She is such a sweet girl.[JP] あのコはかわいいわ いい娘さん Back to the Future (1985)
Did your daughter's marriage come off all right?[JP] 娘さんの結婚は うまくいったか? He Walked by Night (1948)
It's hard to believe she did it.[JP] まさか あんな娘さんが... God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Tell me, uh... are you frightened for the girl or what Evelyn might do to her?[JP] 娘さんは その女に何かしそうですか? Chinatown (1974)
And once we find out where the victim grew up, we find kovac.[JP] 娘さんの事態冷凍について 黙ってた Bones (2005)
Man, you'd better take care of your daughter, 'cause she's in pretty bad shape.[JP] 娘さんを見てくれ 具合が悪そうだ The Crazies (1973)
- What's your daughter's name?[JP] 娘さんの名は? ガートルード Jersey Girl (2004)
So is this good for your daughter?[JP] 娘さんのお気に召した? My First Mister (2001)
ls that your daughter?[JP] 娘さん? そうだ Hellraiser (1987)
Allow me to present your charming daughter.[JP] 会いたいですか? 娘さん The Great Mouse Detective (1986)
Up you go, sweetheart.[JP] さっ! 帰るぞ 愛娘さん Return to Oz (1985)
Oh, you have a daughter?[JP] えっ 娘さんいるんだ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Call your daughter, let's have a look at her.[JP] 娘さんに会わせて下さいよ Tikhiy Don (1957)
His daughter warned me about him. I promise to be careful.[JP] 娘さんからも聞いたよ 気を付けよう Kansas City Confidential (1952)
- I'll meet you there. - Listen, she's a wonderful girl. Very, very brave.[JP] 立派な娘さんだ しっかりしている My First Mister (2001)
This is Ellen Wasserstrom's daughter.[JP] この子 エレンの娘さん The Whole Ten Yards (2004)
Well, you're certainly looking in the pink. That little girl of yours? How is she?[JP] 元気そうだな 娘さんはどうしてる? Kansas City Confidential (1952)
I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters.[JP] 娘さんの1人を妻に選ばないと 気が済まないのです Episode #1.2 (1995)
Were you able to find any more medio-cam images?[JP] 娘さんは死んでるんですか? どうなんですか? Bones (2005)
The only one there when Sou's neck was cut was your daughter, Izumi.[JP] 想君の首が切られた時に 現場にいたのは― イズミちゃん 娘さんだけです God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Don't worry - she'll be delighted.[JP] 大丈夫です 娘さん 喜んでると思います God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
- That she knew... about your daughter.[JP] 娘さんのことを 彼女は... Exotica (1994)
Do you have a daughter?[JP] 娘さんがいるんですか God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
- Say hello for me.[JP] 娘さんによろしくね God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
There's a $20 million lawsuit by the family of that worker and you're telling me that Hammond can't see me? He had to leave early, his daughter's getting a divorce.[JP] あの事故で犠牲者の家族が訴訟を起こしているのに? 娘さんが離婚なさるとかで Jurassic Park (1993)
Hi. This is Peter Strahm. I work with your daughter Lindsay.[JP] 娘さんの同僚のストラムです Saw IV (2007)
- How old is she?[JP] 娘さん おいくつ? 7歳です God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
But if you look for a bridegroom from merchants, for example, or someone else, that's another matter, then excuse us.[JP] でも娘さんを商人とか そういった身分の人に 嫁がせたいというなら 仕方がない諦めますよ Tikhiy Don (1957)
Perhaps especially the eldest Miss Bennet?[JP] 特に一番上の娘さん Episode #1.2 (1995)
Are those photos from cam's wedding?[JP] マデリンと連絡が取れるまで 娘さんの 保管料は免除してました Bones (2005)
Slowly.[JP] 毎週土曜日に娘さんを 見に来てたのに Bones (2005)
The flower is in full blossom, why should you keep it when so many old maids are still unmarried?[JP] 娘さんは美しい盛りだ 嫁にやるなら今ですよ さもないと手遅れになる Tikhiy Don (1957)
I'm afraid your daughter shows signs of renal failure.[JP] 娘さんの腎臓は止まりつつある Bad Blood (2007)
- Yes, ma'am. Your daughter.[JP] 娘さんです Can't Buy Me Love (1987)
- His daughter was murdered a couple of years ago.[JP] 娘さんが 2年前に殺されたの Exotica (1994)
I leave this room, and it's over.[JP] 彼女の娘さんが 顧客の1人でした Bones (2005)
Mrs Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer, he told us she had problems.[JP] 娘さんのマチルダには 問題があるそうですがー Léon: The Professional (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top