ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*姉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -姉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: elder sister
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: あね, はは, ane, haha
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1473
[] Meaning: elder sister; maidservant
On-yomi: ソ, シャ, so, sha
Kun-yomi: あね, ねえさん, ane, neesan
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: elder sister
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: あね, はは, ane, haha
Radical: , Decomposition:     𠂔
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiě, ㄐㄧㄝˇ, ] Japanese variant of 姐; older sister #134,448 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[あね, ane] (n) พี่สาว

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ねえ, nee] (suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status #2,721 [Add to Longdo]
[ねえ, nee] (n-suf) (1) (fam) (See 兄・にい) used after the name of someone who is an older sister figure; (n) (2) (See おさん) used with various honorifics to mean (older) sister #2,721 [Add to Longdo]
[しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)] (n) sisters; (P) #2,133 [Add to Longdo]
(P);姐[あね, ane] (n) (hum) older sister; elder sister; (P) #2,721 [Add to Longdo]
さん(P);姐さん[ねえさん(P);あねさん, neesan (P); anesan] (n) (1) (hon) (usu. さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) #11,025 [Add to Longdo]
さん(P);御さん[おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. おさん) (See さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) [Add to Longdo]
ちゃん[おねえちゃん, oneechan] (n) (1) (fam) (See おさん) familiar form of "older sister"; (2) (fam) form of address for young adult female [Add to Longdo]
ギャル[おねえギャル, onee gyaru] (n) (abbr) (See お系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
[おねえけい, oneekei] (n) (abbr) (See お系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
系ギャル[おねえけいギャル, oneekei gyaru] (n) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
[きし, kishi] (pn, adj-no) (1) (hon) your older sister; (2) you (primarily used by men in letters to older women) [Add to Longdo]
[ぎし(P);あね(ik), gishi (P); ane (ik)] (n) (See ・あね) sister-in-law (elder); stepsister (elder); (P) [Add to Longdo]
義理の[ぎりのあね, girinoane] (n) one's sister-in-law; stepsister (elder) [Add to Longdo]
[ぐし, gushi] (n) (hum) older sister [Add to Longdo]
[けいし;きょうだい(ik), keishi ; kyoudai (ik)] (n) brother and sister [Add to Longdo]
兄弟[きょうだいしまい, kyoudaishimai] (n) brothers and sisters; siblings [Add to Longdo]
[ままねえ, mamanee] (n) step-sister (elder); stepsister [Add to Longdo]
さん女房[あねさんにょうぼう, anesannyoubou] (n) (col) (See さん・あねさん) wife who is older than her husband [Add to Longdo]
さん被り;さんかぶり;あねさん被り[あねさんかぶり, anesankaburi] (n) towel wrapped around a woman's head [Add to Longdo]
ちゃん[ねえちゃん, neechan] (n) (more familiar than さん) (See さん) elder sister; girl [Add to Longdo]
や;姐や[ねえや, neeya] (n) (uk) (fam) young lady (in ref. to a maid, etc.) [Add to Longdo]
[あねき, aneki] (n) elder sister [Add to Longdo]
[あねぎみ, anegimi] (n) (hon) elder sister [Add to Longdo]
御;姐御[あねご, anego] (n) (hum) elder sister [Add to Longdo]
[あねうえ, aneue] (n) (hon) older sister [Add to Longdo]
[してい;きょうだい(ik), shitei ; kyoudai (ik)] (n) older sister and younger brother [Add to Longdo]
[あねぶん, anebun] (n) (hon) (See 妹分) someone who one considers as an elder sister [Add to Longdo]
妹会社[しまいがいしゃ, shimaigaisha] (n) affiliated companies [Add to Longdo]
妹喧嘩;妹げんか[きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between sisters [Add to Longdo]
妹校[しまいこう, shimaikou] (n) sister school (to) [Add to Longdo]
妹都市[しまいとし, shimaitoshi] (n) sister cities [Add to Longdo]
妹編[しまいへん, shimaihen] (n) companion (sister) volume (to); sequel (to) [Add to Longdo]
妹友好都市関係;妹・友好都市関係[しまいゆうこうとしかんけい, shimaiyuukoutoshikankei] (n) sister-city relationship [Add to Longdo]
婿[あねむこ, anemuko] (n) the husband of one's elder sister [Add to Longdo]
様人形[あねさまにんぎょう, anesamaningyou] (n) paper doll modeled after a kimono-clad woman (modelled) [Add to Longdo]
[じっし, jisshi] (n) one's elder sister [Add to Longdo]
[じゅうしまつ;ジュウシマツ, juushimatsu ; juushimatsu] (n) (uk) Bengalese finch; society finch (Lonchura striata var. domestica) [Add to Longdo]
[いとこ;じゅうし, itoko ; juushi] (n) (uk) cousin (female) [Add to Longdo]
[いとこ;じゅうしまい, itoko ; juushimai] (n) (uk) cousin (female) [Add to Longdo]
[しょし, shoshi] (n) you (feminine plural); you ladies [Add to Longdo]
[だいし, daishi] (n) (obsc) eldest sister [Add to Longdo]
[だいし, daishi] (n, n-suf) (hon) { Buddh } Sister (i.e. a nun; sometimes used as a posthumous suffix) [Add to Longdo]
[ちょうし, choushi] (n) elder sister [Add to Longdo]
天津御[あまつみこ, amatsumiko] (n) emperor [Add to Longdo]
同母[どうぼし, douboshi] (n) sisters of the same mother; uterine sisters [Add to Longdo]
乳兄弟;乳[ちきょうだい, chikyoudai] (n) foster brother or sister [Add to Longdo]
[ぼうし, boushi] (n) one's late elder sister [Add to Longdo]
又従兄弟;又従兄妹;再従兄弟;再従弟;再従妹;又従妹;又従弟;二従兄弟;二従兄妹;二従妹;二従弟;又従兄;又従弟;再従兄妹(iK)[またいとこ(又従兄弟;又従兄妹;再従兄弟;再従姉弟;再従姉妹;又従姉妹;又従姉弟;又従兄;又従弟;再従兄妹);ふたいとこ(再従兄弟;再従姉弟;再従姉妹;二従兄弟;二従兄妹, mataitoko ( mata itoko ; mata juukei imouto ; sai itoko ; sai juushitei ; sai itoko] (n) (はいとこ is Tohoku dialect, 又従兄 & 又従弟 are abbr.) second cousin [Add to Longdo]
[れいし, reishi] (n) your elder sister [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you have any sisters?あなたには妹がいますか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのおさんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
Where does your sister go to school?あなたのおさんはどこの学校へ行っているのですか。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのおさんは上手に泳げないのですか。
Your sister has a sense of beauty.あなたのおさんは審美感があるね。
Your sister didn't go on a trip, did she?あなたのおさんは旅行に行かなかったのですね。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのさんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたのさんはピアノが上手ですね。
Your older sister be that be doing what now?あなたのは今何をしているの?
Do you have any sisters?あなたは何人かの妹がいますか。
You are as tall as my sister.あなたは私のと同じ背の高さです。
The sisters are quite unlike.あの妹はまったく似ていない。
That man is in love with my sister.あの人は私のに恋しているのです。
I can't quarrel with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるのでと口喧嘩をした。
Alice wasn't listening to her sister.アリスはのいうことを聞いてなかった。
Ann has no sister.アンには一人も妹がいない。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはおさんと京都へ行きましたか。
Will you give my best regards to your sister?さんによろしく伝えてください。
I feel very sorry for your sister.さんのことはたいへんお気の毒に思います。
Please let me pick up your sister at the station.さんを駅まで迎えに行かせてください。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはおさんと同様に魅力的です。
This dictionary is my sister's.この辞書は私ののです。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼のから借りました。
There are my sister's magazine.これらは私のの雑誌だ。
Don't live off your sister any more.これ以上さんのすねかじりはやめたまえ!
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンはに劣らず美しい少女です。
But my older sister is good at swimming.しかし、は水泳が得意だ。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのが私にサンドイッチを作ってくれました。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは妹です。前者はピアニストです。
Joan is as charming as her sister.ジョーンはさんと同じように魅力がある。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼のと間違えられる。
Cinderella is far fairer than her sisters.シンデレラは彼女のたちよりずっと美しい。
Seiko has no sisters.セイコには妹がいません。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
The three sisters look very much alike.その三妹はとても似ている。
Both sisters are pretty.その妹の2人ともきれいだ。
The sisters lived to be 100 years old.その妹は100歳まで生きた。
Both sisters are very beautiful.その妹は2人ともとても美人だ。
The two sisters were always quarreling with each other.その妹はいつも言い争ってばかりいた。
The two sisters are so alike.その妹はたいへん似ている。
The sisters are quite alike.その妹はとても良く似ている。
The sisters often quarrel for nothing.その妹はよく理由もなくけんかをする。
The sisters look like each other.その妹は似ています。
The sisters are both blondes.その妹は二人ともブロンドだ。
The twin sisters are as like as two peas.その双子の妹はうりふたつだ。
The two sisters became more and more famous.その二人の妹はますます有名になった。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は妹との仲がまずくなったのか。
Finally, my sister got married.とうとう私のは結婚した。
Finally, my sister got engaged.とうとう私のは婚約した。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私のに似ている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That was lucky.[JP] ちゃん よかったね。 うん。 My Neighbor Totoro (1988)
Get on well with your sisters.[JP] 妹たちとは 仲良く Raise the Red Lantern (1991)
I got it.[JP] 取った! おちゃ~ん! My Neighbor Totoro (1988)
Sister![JP] さま! Das Rheingold (1980)
Save me, sister![JP] 助けて さん! Das Rheingold (1980)
Third sister's house is decorated like a stage.[JP] 様はやはり役者様ね 家の中が劇の舞台のようだわ Raise the Red Lantern (1991)
- Mr Bingley's sisters, I understand.[JP] ビングリーさんの妹よ Pride and Prejudice (1995)
Brothers and sisters, one week from now, in this very square, we shall, as a demonstration of our resolve and as a sure sign to those who attempt to threaten our Party and our State, we shall execute publicly the same number of Eastasian prisoners[JP] 兄弟妹たち いまから1週間後 この広場において 我々の強固な決意を 1984 (1984)
From now on, you sisters must get on well with each other.[JP] 今後は 妹たち仲良く Raise the Red Lantern (1991)
Third sister is asking for you again. You must go.[JP] メイサンお様が お呼びですわ 行ってください Raise the Red Lantern (1991)
He gets little encouragement from his sisters.[JP] 彼の妹は反対しそう Pride and Prejudice (1995)
Your sister will follow, and unless you repair the damage, you're next.[JP] 次はさん やがて君も消える Back to the Future (1985)
He seems to like you very much, which shows good judgement.[JP] さまを気に入ってたし Pride and Prejudice (1995)
What is that small room for up above?[JP] 様 屋上の小さな部屋は 何かしら? Raise the Red Lantern (1991)
No cheat should ravish it. So hush, you chatterers![JP] 悪者が宝を持ち去らないように ですから お喋りのお様 口を閉じて Das Rheingold (1980)
But she always gets mad at me.[JP] でも おちゃん すぐ怒るよ。 メイが おとなしくしないからよ。 My Neighbor Totoro (1988)
- No, actually, I'm not... Yes, I'd like you to meet my sister Miss DeWitte.[JP] のデ・ウィット The Graduate (1967)
He killed one sister fifteen years ago. Now he's trying to kill the other![JP] 彼は15年前にを殺し、 今度はもう一人を殺そうとしている! Halloween II (1981)
Third sister?[JP] メイサン様? Raise the Red Lantern (1991)
Satsuki![JP] ちゃ~ん! My Neighbor Totoro (1988)
Oh, come on home[JP] ♪家においでよ ちゃん The Blues Brothers (1980)
Is it like that every night?[JP] ツォユンお様も 毎晩その按摩を? Raise the Red Lantern (1991)
Yet one night in 1963 Michael Myers... did murder his sister in that upstairs bedroom with a large... butcher knife.[JP] だが、1963年のある夜、マイケルは... 2階の寝室でを殺した... 大きな肉切り包丁でね Halloween II (1981)
I'll take care of big sister.[JP] さんを借りるよ Can't Buy Me Love (1987)
I hate you, Satsuki![JP] ちゃんのバカ~! My Neighbor Totoro (1988)
Not even the famous Miss Bennets?[JP] 有名なベネット妹も? Pride and Prejudice (1995)
Your brothers and sisters flutter around, what a merry band you are![JP] さえずりながら 兄弟や妹が... お前の周りに嬉しげに群がっている Siegfried (1980)
Not this ship, sister.[JP] この船を追うのは無理だ ちゃん Star Wars: A New Hope (1977)
Silly, hardly! I came up to hear third sister sing.[JP] まだ バカにはなってないわ お様の歌声を 聴きに来たじゃない Raise the Red Lantern (1991)
I have no brothers or sisters.[JP] 兄弟も妹もない Siegfried (1980)
Second sister.[JP] ツォユン Raise the Red Lantern (1991)
Third sister, have you recovered?[JP] 様 病気はもういいですの? Raise the Red Lantern (1991)
Brothers and sisters, the endless catalogue of bestial atrocities which will ensue from this appalling act must, can and will be terminated.[JP] 兄弟妹たち この憎むべき残虐行為は 止めどなく続くだろう なんとしても阻止せねばならぬ 1984 (1984)
Second sister.[JP] Raise the Red Lantern (1991)
And look at this picture. It's my brother, my sister and me.[JP] この写真は 兄さんとさんと僕 Back to the Future (1985)
And his sisters! Oh, such charming women![JP] 彼の妹も魅力的なの Pride and Prejudice (1995)
It is for me, sister.[JP] 俺の役目はここまでだ ちゃん Star Wars: A New Hope (1977)
Your sisters are engaged.[JP] 君の妹は相手がいるし Pride and Prejudice (1995)
If she goes to her cousin first, then to another lady, it will mean she will be my wife.[JP] 《先に従に駆け寄れば 彼女は僕の妻になろう》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Big sister.[JP] Raise the Red Lantern (1991)
I'm embarrassed.[JP] ツォユンお様 そんなの悪いわ Raise the Red Lantern (1991)
Sister.[JP] Halloween II (1981)
Third sister![JP] メイサンお Raise the Red Lantern (1991)
Any sisters?[JP] ちゃんは? Aliens (1986)
That little kid who killed his sister? - Yea.[JP] それって、おさんを殺した子供? Halloween II (1981)
One is married to that gentleman, Mr Hurst.[JP] 様のご主人はハースト氏 Pride and Prejudice (1995)
How stupid you are, sisters! Don't you think him handsome?[JP] 馬鹿なさんたち この方が美男と思えないなんて Das Rheingold (1980)
Do I look all grown up?[JP] メイ おさんみたい? My Neighbor Totoro (1988)
There was such a woman, Captain Lebyadkin's sister.[JP] リビャトキン大尉ので スタブロギン奥さんだった人 The Mirror (1975)
Satsuki![JP] ちゃ~ん! My Neighbor Totoro (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[あね, ane] aeltere_Schwester [Add to Longdo]
さん[ねえさん, neesan] aeltere_Schwester, Fraeulein [Add to Longdo]
[しまい, shimai] Schwestern [Add to Longdo]
妹都市[しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo]
[ぎし, gishi] Schwaegerin [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top