ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*妬*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -妬-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: jealous; envy
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: ねた.む, そね.む, つも.る, ふさ.ぐ, neta.mu, sone.mu, tsumo.ru, fusa.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: jealous; envious
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: ねた.む, そね.む, つも.る, ふさ.ぐ, neta.mu, sone.mu, tsumo.ru, fusa.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しっと, shitto] (n, vt) อิจฉาริษยา, ความอิจฉาริษยา เช่น AはBの才能を嫉している。

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しっと, shitto] (n, vs) jealousy; envy; (P) #11,376 [Add to Longdo]
やきもちを焼く;やきもちをく;焼餅を焼く;焼もちを焼く[やきもちをやく, yakimochiwoyaku] (exp, v5k) to be jealous [Add to Longdo]
の炎[しっとのほのお, shittonohonoo] (n) flames of jealousy [Add to Longdo]
[しっとしん, shittoshin] (n) feeling of envy; jealous feeling [Add to Longdo]
深い[しっとぶかい, shittobukai] (adj-i) (deeply) jealous [Add to Longdo]
焼く(P);灼く;く;燬く(oK);焚く(iK)[やく, yaku] (v5k, vt) (1) (焼く, 灼く, 焚く only) to bake; to grill; (2) (焼く, 灼く only) to develop (photos); (v5k, vi) (3) (焼く, 灼く only) (esp. 灼く) to suntan; (4) (焼く, 灼く, 燬く only) to burn (in flames, down, CD, DVD, etc.); to scorch; (5) (焼く, く only) (See 焼ける・2) to be jealous; to be envious; (P) [Add to Longdo]
焼ける(P);灼ける;ける[やける, yakeru] (v1, vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious; (P) [Add to Longdo]
ましい[ねたましい, netamashii] (adj-i) jealous; envious [Add to Longdo]
[ねたみ, netami] (n) jealousy; envy [Add to Longdo]
む(P);嫉む;猜む[ねたむ(妬む;嫉む)(P);そねむ, netamu ( netamu ; sonemu )(P); sonemu] (v5m, vt) (uk) to be jealous of; to envy; to begrudge; (P) [Add to Longdo]
[としん, toshin] (n) jealousy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉深く感じたように思う。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉した。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉していたかもしれない。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉心には我慢ができない。
Jealousy was the motive for the murder.がその殺人の動機だった。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉深く感じたと思う。
If someone remarked enviously: "They say that in Africa the sky is always blue," she was likely to reply absent-mindedly: "Yes, and won't it be nice to have a proper house after all these years."誰かが「アフリカでは空はいつも晴れているということだよ」とましそうに言うと、彼女は「そうね、こんなにして暮らしてきた後で素敵な家を持つのは素晴らしいことじゃない」と夢見るような気持ちで答えていた。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉心にかられたものであった。
His jealousy began to raise its head again.彼の嫉が頭をもたげてきた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さをんでいた。
He was jealous of his wife.彼は妻を嫉した。
He said so out of envy.彼は嫉からそういった。
He was jealous of their happiness.彼は彼らの幸せをんでいた。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちをいている。
Her success made her the target of jealousy.彼女の成功は彼女を嫉の標的にした。
She burned with jealousy.彼女は嫉の炎を燃やした。
She was green with jealousy.彼女は嫉で青ざめた。
She is torn by jealousy.彼女は嫉にかられて苦しんでいる。
She was burning with jealousy.彼女は嫉に燃えていた。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉した。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運をんでいた。
Their envy was directed toward her beauty.彼女らのみは彼女の美しさに向けられた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位をんでいる。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Jealousy made him do that.が彼にそれをさせた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When those two are together, one stares and the other gets jealous.[JP] 彼ら2人が一緒にいるとき 1人は見つめて そして もう片方は嫉する Ten Canoes (2006)
Oh, don't be shy, beautiful. Ghosts aren't jealous.[JP] 恥ずかしがるな 亡霊どもは嫉しない Hellbound: Hellraiser II (1988)
And those of the poor innocents of which you were jealous[JP] あなたが私の命と、あなたがんでいる 罪のない人の命を買ったのを見たのだ Le roi soleil (2006)
From envy it now offers shelter[JP] みから 城は隠れ屋を与えてくれる Das Rheingold (1980)
He's never been the last of the red hot lovers... but, recently, it's got to the point where he's jealous of stiff wind.[JP] あの人ったら、熱烈に愛する人って感じでは 全くないんだもの。 でも最近、彼が激しい風に嫉するところが わかってきたわ。 Imagine Me & You (2005)
Oh, Saulie, are you jealous?[JP] あら、ソール、いてるの? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Envying people their happiness...[JP] 人の幸せんでからんだり Until the Lights Come Back (2005)
And I'm jealous.[JP] するわ After the Sunset (2004)
The Nibelung bears me rancour[JP] あのニーベルグは嫉心から わしを怨んでいる Die Walküre (1990)
Apparently, he was crazy jealous.[JP] ー彼は短気で 嫉な人だそう A Nightmare on Elm Street (1984)
Jealousy is not becoming my friend.[JP] ... 友達にはなれない 300 (2006)
Attachment leads to jealousy.[JP] 愛情と嫉は 背中合わせじゃ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I guess I would just be jealous if I were him.[JP] あたしがご主人なら嫉するわね Life as a House (2001)
-She's jealous.[JP] いているわ Bound (2005)
Whoever possesses it shall be consumed with care whoever has it not shall be gnawed with envy![JP] 指環を所有する者に不安がつのり 指環を持たぬものは嫉に苦しめ! Das Rheingold (1980)
You're jealous! I'm popular ... and I'm going to Prom.[JP] してるのね Speak (2004)
Now may envy devour you! In what shape shall I appear?[JP] さあ ましさのとりこにしてやろう どんな姿で現れようか? Das Rheingold (1980)
Nonsense. It was jealousy.[JP] ただの嫉 Nostalgia (1983)
You never struck me as being prone to jealousy.[JP] あなたが嫉するなんて 感じたことはありませんでした Bound (2005)
Our stepsister has always been jealous of you.[JP] 私たちずっとあなたに 嫉し続けたけど A Cinderella Story (2004)
I'm jealous.[JP] けるよ United (2005)
A good cop can't sleep because a piece of the puzzle's missing.[JP] ランディは僕が誰だったかを知ってた ケイに他に信用している友達が居ると知り ランディは嫉に駆られた Insomnia (2002)
Madison, I think somebody's got a green monster on their back called Mr. Jealousy.[JP] 分かったわ 私に嫉してるのよね A Cinderella Story (2004)
- You better believe it.[JP] そのもの The 4th Man (1983)
Alberich's curse is powerless to harm him, for he is not acquainted with fear.[JP] みの心を知らぬ アルベリヒの呪いも無力 それは 彼が恐れと無縁なためだ Siegfried (1980)
That you were jealous.[JP] 君が嫉深くて Chinatown (1974)
If you were to have sex with another man, it would make Jimmy jealous.[JP] 他の男とヤったら... ジミーは嫉するよ The Whole Ten Yards (2004)
Someone who might get jealous? No.[JP] している奴とか? Opera (1987)
Surely a man who spends his nights scrambling over the rooftops of Gotham wouldn't begrudge me dual identities.[JP] ゴッサムの屋根を 跳びまわった男が... 私の二面性に嫉など Batman Begins (2005)
He was hysterically jealous of Bedelia all his life.[JP] 異常に彼女に嫉した Creepshow (1982)
They're jealous.[JP] いてるのよ Batman Begins (2005)
Anyway, i think that if everyone just drove the same car... that it would put an end... to envy and jealousy... and carjackings.[JP] "みんなが同じ車だったら" "この世からみや盗みは なくなると思います" My First Mister (2001)
New mischief will the Nibelung plot if the gold gives him power[JP] ニーベルングは新たなみを企むぞ 黄金が彼に力を与えたら Das Rheingold (1980)
But they say she's devoured by jealousy she deserves to suffer that hatred..[JP] にさいなまれているという噂です いい気味だわ 苦しむのが当然です そんなに憎いとは Le roi soleil (2006)
Nothung pays you out for your pains![JP] ノートゥングがみの報いを払った Siegfried (1980)
A crime of passion.[JP] の果てだ Se7en (1995)
Your choices put other people in jeopardy.[JP] その選択は他の人に嫉させるね Phone Booth (2002)
Oh, man, I hate this jealousy thing.[JP] ああ、男は、私がこの嫉の事を憎みます。 The Island (2005)
But I deem it significant that those who heap the hoard obey you ungrudgingly[JP] だが なにより重要な事は おの宝を積み上げたニーベルングの小人が 何のみも無く お前に服従している事だ Das Rheingold (1980)
That's the end of you![JP] さあ 転がった み深い奴が! Siegfried (1980)
You were jealous. You had a fight.[JP] して争ったろ Chinatown (1974)
Envy led you, that I well know[JP] み心に駆られてやって来たな Das Rheingold (1980)
Nowalingu was a bit of a jealous one, but she had eyes that sometimes flew at other men.[JP] ノワリングは少し嫉深かった 彼女は時々他の男達に 飛びかかるような目をしていた Ten Canoes (2006)
In wrathful loathing I discarded the world for the Nibelung.[JP] 激しい嫌悪の情から... この世界をアルベリヒのみに 委ねたが... Siegfried (1980)
My daughter's a very jealous woman.[JP] 娘は嫉深い Chinatown (1974)
She's only human.[JP] 彼女もただの人か 嫉しないのか? Colonial Day (2005)
Hell Hole the place is called, to the east, at the rim of the forest.[JP] ナイトヘーレ(みの洞窟) とそれは呼ばれ 東のかなた この森の果てにある Siegfried (1980)
She despises me. She's jealous. Of course.[JP] 私を嫌ってるし嫉も当然だわ 私が美しくて金持ちだから 8 Women (2002)
Fasolt and Fafner, their rugged lords, envied the Nibelungs' power.[JP] ファーゾルトとファーフナー 無骨な王どもが ニーベルグの権力をんでいた Siegfried (1980)
- Is he jealous?[JP] 深い? The 4th Man (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top