ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*奉命*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 奉命, -奉命-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
奉命[fèng mìng, ㄈㄥˋ ㄇㄧㄥˋ,  ] to receive orders; to follow orders; to act under orders #19,982 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes. How did he get there'? He was ordered there.[CN] 他最后是怎么到那里去的 他是奉命前往的 Lovefilm (1970)
I know nothing but the orders.[CN] 我只是奉命行事,别的我不知道 Quo Vadis (1951)
My orders are to walk back with you.[CN] 奉命送你们回去 Scent of a Woman (1974)
- Sergeant Palmer reporting as ordered.[CN] 帕莫军士奉命报告 帕莫,关上门 The Ipcress File (1965)
And my orders are to sink merchant ships and avoid a battle.[CN] 奉命封闭商船以避免战争 Pursuit of the Graf Spee (1956)
No. I just have the order to restore the castle.[CN] 不 我只是奉命修缮城堡 Blue Jeans (1975)
I was ordered to report to you during my relief.[CN] 奉命换班时来向你报告 Ben-Hur (1959)
I got my orders! Army regulations say that I can't give out...[CN] 奉命如此 陆军规定 From Here to Eternity (1953)
Our orders are to take you to the provincial jail.[CN] 我們只是奉命把你送到監獄 The Executioner (1963)
You will be ordered to go. I have seen to that already. You have no choice.[CN] 你会被奉命前去我已经 安排好了你别无选择 The Night of the Generals (1967)
Those he commands move in command.[CN] 受他命令的人 都不过奉命行事 Macbeth (1971)
Months ago, a man was ordered on a mission which was identical to yours.[CN] 數月前 有人奉命執行 同一任務 Apocalypse Now (1979)
We're ordered to pull up and camp here until notified to enter.[CN] 我们奉命在这里扎营,听候通知 Quo Vadis (1951)
I got orders to take your guns.[CN] 奉命收枪 Rio Bravo (1959)
You're doing this under orders, I know. What are they?[CN] 奉命行事的,他们是谁? From Russia with Love (1963)
I have an order for their immediate release.[CN] 奉命马上释放他们 Quo Vadis (1951)
I have an order to escort political prisoners held in this convent to Warsaw.[CN] 奉命保護一名 被關在這個修道院 等候發落到華沙的政治犯 The Devil (1972)
Tell them I did what I had to do, what I was told to do.[CN] 告诉他们我只是做我该做的 我只是奉命行事 Thunderball (1965)
- Sorry, but we're not to let you through.[CN] 抱歉,柯里昂太太 我们奉命不能让你过去 The Godfather: Part II (1974)
"We functioned as ordered."[CN] 「我们是奉命行事」 Deaths-Head Revisited (1961)
- Yes? - For the hostage, Lygia. My orders are to take her to the women's quarters in the palace.[CN] 奉命把人质莉吉带到宫里 Quo Vadis (1951)
Here's your ticket, Monsieur Poirot.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }杜波斯克中尉 奉命为波洛送行的军官 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }赫尔克里·波洛 著名侦探 比利时人 您的票 波洛先生 Murder on the Orient Express (1974)
- You were told to stay.[CN] -你奉命要留下来 Lawrence of Arabia (1962)
My orders are to take her at once.[CN] 奉命马上带她走 Quo Vadis (1951)
We have orders to escort you to the airfiIeld.[CN] 我們奉命送你去機場 Apocalypse Now (1979)
The engineer's been assigned. My orders are to return to Vaires.[CN] 已經安排了駕駛員, 我奉命回菲亞 The Train (1964)
And I was ordered to take it. Ordered. What do you think of that?[CN] 而且是奉命休假你怎么看 The Night of the Generals (1967)
Chiu Kuo will be beheaded right here.[CN] 重犯邱国阴谋行刺石统领,奉命处斩 Shao Lin men (1976)
- I do what I'm told.[CN] -我只是奉命行事 All the President's Men (1976)
I was told to contact you.[CN] 我们奉命打您电话 Calling All Police Cars (1975)
Things bad begun make strong themselves by ill.[CN] 跑! 跑呀! - 谁奉命干这件事的? Great Performances (1971)
For we've received orders for to sail back to Boston[CN] 我已奉命 搭船回波士顿 Jaws (1975)
Klingman runs it and owns a piece of it too, but I've been instructed to tell you that if you move him out, our friend in Miami will go along.[CN] 及我们在迈阿密的 朋友克灵门负责经营 他拥有一部分的主权 他弄的还好 但是我奉命告诉你 The Godfather: Part II (1974)
You did as you thought best, and i... i functioned as i was told.[CN] 你能自己做选择 而我只能奉命行事 Deaths-Head Revisited (1961)
"With a task force of around a hundred police officers..."[CN] "约百名警察奉命执行任务..." Don't Torture a Duckling (1972)
Private Skvortsov, reporting as ordered.[CN] 士兵斯科沃索夫奉命报道 Ballad of a Soldier (1959)
You're only doing your job.[CN] 你只是奉命行事 MASH (1970)
They were asked to hold for three days.[CN] 他们奉命要坚守3天, 他们已经坚持了8天. The Desert Rats (1953)
I obey my orders, Top.[CN] 奉命如此 From Here to Eternity (1953)
Was haben wir hier denn erwischt?[CN] 我们奉命来此 Pursuit of the Graf Spee (1956)
For we received order for to sail back to Boston[CN] 因为我已奉命 即将返回波士顿 Jaws (1975)
- Sir, we have orders... - I want those trucks. - But, sir...[CN] 但我們是奉命 我要卡車! The Train (1964)
I have been ordered to tell you that you have just 45 minutes to surrender.[CN] 奉命告诉你们 限你们45分钟投降 Pork Chop Hill (1959)
I have my orders...[CN] 奉命 The Sound of Music (1965)
I don't care about your orders. Do as I say![CN] 我不管你是不是奉命, 照我說的做! The Train (1964)
You will be put into the Piombi prison.[CN] 奉命逮捕你 你会被送往监狱 Fellini's Casanova (1976)
Forgive us, but we must lock you up in. By order ofthe master.[CN] 请原谅我们锁着你 我们也是奉命行事 Viy (1967)
We've been ordered to Ambleve, but the maps don't jibe with the signs.[CN] 我们奉命到安不列芙去 但地图错了 它和路标不一样 Battle of the Bulge (1965)
He just did what he was told.[CN] -他只是奉命行事 All the President's Men (1976)
However, I was instructed to see you. What do you want?[CN] 但是, 我奉命来看你 你想怎样? The Confession (1970)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top