ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*奇襲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 奇襲, -奇襲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
奇襲[きしゅう, kishuu] ลอบโจมตี

Japanese-English: EDICT Dictionary
奇襲[きしゅう, kishuu] (n, vs, adj-no) surprise attack; (P) #13,506 [Add to Longdo]
奇襲攻撃[きしゅうこうげき, kishuukougeki] (n) surprise attack; ambush [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We were surprised by the attack.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We were ambushed. The bandits caught us by surprise.[JP] 襲撃されました 敵の奇襲攻撃で Mirror Mirror (2012)
You went into the woods to find the bandits, and yet the bandits caught you by surprise?[JP] 強盗を捕まえに 森へいったら 強盗に奇襲を受けた? Mirror Mirror (2012)
They don't appear in papers such as The New York Times.[CN] 這些審理程序屬於機密 也就是奇襲 Snowden (2016)
He felt surprise was wiser.[JP] 奇襲が得策であると考えていたのです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We were ambushed, there are Ghostmen everywhere![JP] 奇襲だ 幽霊に囲まれてる Born of Hope (2009)
It is wise to attack at night. We took them by surprise.[CN] 趁夜進攻很聰明,我們可以奇襲 Blackwater (2012)
That would explain the ambush.[JP] それで奇襲をできた The Hidden Enemy (2009)
It's a silent "B."[JP] 奇襲 Dumb and Dumber To (2014)
We still have swords and the advantage of surprise.[JP] 我々にはまだ刀と 奇襲策がある 47 Ronin (2013)
Cao Cao tried a rear sneak attack with his cavalry[JP] 曹操は騎馬隊で奇襲を試みました Red Cliff (2008)
It's a slog, but the ground troops are holding. Colonel Bullard.[CN] 它是一次奇襲 可是地面部隊被阻滯了 伯納德上校 Red Tails (2012)
8, 000 Unsullied, 2, 000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning.[JP] 8, 000名のアンサリードと 2, 000名のセカンドサン ブラックウォーター湾へ侵入 城門を奇襲 First of His Name (2014)
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker plan a daring ambush which could turn the tide in the fight for this crucial star system.[JP] オビ=ワン・ケノービとアナキン・スカイウォーカーが 奇襲を計画していて、 この星系の戦いの形勢を変えるかもしれない・・・ The Hidden Enemy (2009)
But won't yelling, "Attack!" alert the enemy that we are about to attack?[JP] 奇襲するとき、わざわざ叫んで 敵に教えなくてもいいと思います Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Do you know what these fuckers do when they think they're being raided?[JP] 奇襲だと考えたクソ野郎どもが 何をするか知ってるか? 6 Bullets (2012)
You're a hacker, skye, not seal team six.[JP] お前はハッカーだ、スカイ、 海軍の特殊奇襲チームじゃないんだぞ。 Girl in the Flower Dress (2013)
At which point, we will all jump out of this box and attack.[JP] その時・・・ 皆でこの箱を飛び出し 奇襲をかける Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Yeah. I think we lost the element of surprise.[JP] ああ 奇襲攻撃も効果なしだな Avengers: Age of Ultron (2015)
Then we use... a sneak attack![JP] それなら奇襲作戦だ Kung Fu Panda 2 (2011)
We attack![JP] 奇襲 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
The High Command is counting on the element of surprise.[JP] 最高司令部は奇襲攻撃を頼りにしている Kir'Shara (2004)
We surprise them...[JP] 奴等を奇襲するんだ... Rescue Dawn (2006)
It's a surprise raid, even I don't know when 2000 soldiers...[JP] 奇襲攻撃だ いつだかも分からん 2000の兵士 警官 狙撃兵 Get the Gringo (2012)
So you think we can just sneak in from behind and take the Espheni by surprise?[JP] 背後から忍び込み 奇襲で敵を倒せると? On Thin Ice (2013)
The element of surprise is our only hope.[JP] 望みは奇襲だけだ Hearts Still Beating (2016)
You... qualified for and served in an elite commando unit.[JP] エリート奇襲隊員に選ばれ そこに属していた Paint It Black (2014)
Gonta and a band of brave followers... set out to test their new transformation skills... in a surprise attack on the humans.[JP] Gontaとバンド 勇敢な信者の... テストに着手 彼らの新しい変換技術... 奇襲攻撃で 人間に。 Pom Poko (1994)
Son of a bitch volunteered for the raid that got Hilton killed.[JP] この野郎はヒルトンを 殺させた奇襲に志願した Blind Spot (2014)
Xur thinks you're still on Earth. Classic military strategy. Surprise attack.[JP] その通り ズアーは油断してる 奇襲攻撃だ The Last Starfighter (1984)
Your father is preparing a surprise for our enemy tomorrow.[JP] 親父さんは明日の 奇襲の準備中だ 300: Rise of an Empire (2014)
The success of this mission rests upon surprise and speed.[JP] この作戦の成功は 奇襲と迅速さにかかってる On Thin Ice (2013)
Motherfucker suckered me.[JP] 奇襲された The Equalizer (2014)
They've been using your radios to lure our rescue teams into ambush.[JP] 奴等は我々の救助隊をおびき寄せて奇襲する為に お前らの無線を使っている Rescue Dawn (2006)
Here they are. Fire when you're in range. Sir, with all due respect, we're only here to protect you.[JP] アイツ来た、範囲内にいたら撃って 失礼ながら、私たちの役割はあなたを守ることだけ 奇襲だ! Trespass (2009)
You were ambushed, outnumbered.[JP] 奇襲を受けて数で劣勢だった Kill the Boy (2015)
In a daring surprise attack, Jedi Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka Tano, defeated the space blockade guarding the planet.[JP] 大胆な奇襲攻撃でアナキン・スカイウォーカーと アソーカ・タノが 惑星を閉鎖してる宇宙封鎖を壊した Innocents of Ryloth (2009)
We wouldn't want a surprise attack on our village or the kidnapping of our only healer.[JP] この村に奇襲を受けたくないし、 治療者の誘拐も欲しくない Jedi Crash (2009)
Then we might take them by surprise.[JP] 奇襲攻撃だね The Last Starfighter (1984)
The desert fox swoops in, wipes 'em all out.[JP] 砂漠の狐が奇襲して掃除してくれるわけさ The New World (2015)
We have secret documents of their plans to take the reins of power by any means necessary, if the legal means fail.[JP] もし彼等が正攻法で 権力を握れなかった場合には奇襲に出る 極秘計画書を 持っています Nameless (2013)
It's called the element of surprise.[JP] これが奇襲攻撃ってもんだ Daddy's Home (2015)
- She's not here, buddy.[JP] いないよ 奇襲攻撃! Oculus (2013)
Rick, if I wanted to ambush you, I'd do it here.[JP] リック 奇襲をかけるきなら もうしてる The Distance (2015)
You told us this strike would be a surprise.[JP] - これは奇襲攻撃だと言ったな? Kir'Shara (2004)
If the droids get past this station, they can surprise-attack the facilities where we were born on our home world of Kamino.[JP] もしドロイドがこの基地を通り抜けたら、 うちらの生まれた惑星カミーノにある設備を 奇襲攻撃できる Rookies (2008)
Hopefully we'll be able to intercept a few Jedi... before they walk into this catastrophe.[JP] ジェダイが奇襲される前に 誰かを押さえよう Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
There goes our surprise attack.[JP] 奇襲が台無しだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
They had these replicated humans infiltrating the colonies, laying the groundwork for the surprise attack.[JP] ヤツ等は、この複製した人間を コロニーに侵入させて 奇襲攻撃の足固めをしていたんだ laying the groundwork for 〈基礎を固めること〉・足固め Colonial Day (2005)
They've been raiding settlements up and down the river.[JP] 川の上流と下流で 居留置を奇襲してた The Lone Ranger (2013)
We have just rescued Master Yoda. It appears this ambush has happened everywhere.[JP] マスター・ヨーダは救助したが 至る所で奇襲が起きてる Star Wars: Revenge of the Sith (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top