ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*失禮*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 失禮, -失禮-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
失礼[shī lǐ, ㄕ ㄌㄧˇ,   /  ] lacking in manners #28,074 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No offense. I knew I was going to win.[CN] 失禮了,但是我非常有把握 In Time (2011)
Sorry, bro. No disrespect. I'm a huge fan.[CN] 失禮, 無意冒犯, 我是你的粉絲 Friends with Benefits (2011)
I don't blame her.[CN] 我不說她失禮 Gosford Park (2001)
I'm sorry for that.[CN] 所以不知道 剛才失禮 A Last Note (1995)
It would be rude not to.[CN] 不拿就太失禮 Mr. Peabody & Sherman (2014)
Shup up! Stop barking Be good! Don't be impolite[CN] 唔好吠唔好吠, 唔好嘈 小雲小吉靜啲, 乖乖地唔好吠, 唔好失禮 Huan chang (1985)
?[CN] 有點失禮 但我得接個電話 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Haven't seen her, which is sort of rude.[CN] 沒看到她 真是失禮 Something's Gotta Give (2010)
Excuse me.[CN] 失禮一下哦 Love Your Neighbor (2013)
You're about to go where very few Marines have ever been.[CN] 在你的授獎典禮上吐就太失禮 Melbourne (2010)
I am not sure.[CN] 失禮 And Then (1985)
Excuse the disturbance. Here you go.[CN] 失禮了 請用 Episode #1.1 (2012)
Please excuse us for being rude[CN] 剛才有失禮之處 大哥海涵 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
Ah, it's fine.[CN] 但你沒有理由對Serena這么失禮 - 沒關系 Dirty Rotten Scandals (2012)
Oh, I'm sorry. My secretary must have gone to lunch.[CN] 失禮 祕書離開用餐去了 Charade (1963)
Sorry, I made so much trouble last night.[CN] 昨天我太失禮 Episode #1.3 (2010)
You're flattering me.[CN] 失禮 失禮 失禮 Fei hu wai zhuan (1993)
Um, that was inappropriate.[CN] 有點失禮 Bloodhounds (2011)
I'm Jack Kennison.[CN] 我叫傑克 肯尼林 很抱歉我失禮了 I'm Jack Kennison. Security (2014)
I wasn't referring to you at all.[CN] 啊 我說話失禮 Yokubô (2005)
My question, and I don't mean to be blunt or insulting, but let's just call it what it is.[CN] 我的問題是... 我無意失禮或侮辱妳 就說那是事實吧 Crazy, Stupid, Love. (2011)
First of all, please excuse my behavior at our last meeting.[CN] 我為那天晚上的失禮向你謝罪 Tristana (1970)
I'm making you happy[CN] 不要失禮 The Discarnates (1988)
It's disrespectful.[CN] 這樣很失禮 Lakeview Terrace (2008)
Everything agreeable in the way of talking and sitting down together all managed with the utmost decorum.[CN] 大家高興地圍坐在一起閒聊 氣氛融洽,卻又不失禮 Becoming Jane (2007)
If you turn me down, it's impolite[CN] 如果妳不收才失禮 Candy Rain (2008)
- wait for me outside?[CN] 在外面等我一下? 那麼我失禮 Shara (2003)
I've not introduced myself, we have talked on the phone, but I am the Dolph Lundgren.[CN] 失禮, 我沒自我介紹 我們通過電話 我就是杜夫朗格林 Just Go with It (2011)
I'm sorry.[CN] 剛才失禮 A Last Note (1995)
- to which it may be indelicate to refer.[CN] - 提到這些可能有些失禮 Becoming Jane (2007)
Do you realize who you're talking to?[CN] 失禮了,你把我當成什麼人了 奧裡卡 A Slave of Love (1976)
I'm sorry about this.[CN] 失禮 Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Um, wow.[CN] 哦, 有點失禮啊 Um, wow. Oddball (2015)
My apologies, my apologies.[CN] 失禮 失禮 Dragon Boat (2011)
Was I a bit rude to Agnes?[CN] - 我對 Agnes 有些失禮? Fantastic Mr. Fox (2009)
I'm the one who should apologize. I was rude.[CN] 我才該道歉, 我太失禮 The Sweetest Thing (2002)
This is humiliating[CN] 啊,上次真失禮 Sing gum zhook kao (2004)
Master, forgive my daughter's impertinence.[CN] 小女失禮,請大師多多原諒 Spiritual Kung Fu (1978)
No, no, no. That was very, very bad.[CN] 絕對不行 剛才的行為太失禮 Hugo (2011)
I'm sorry about the dogs, [CN] 真是抱歉,我的狗兒失禮 Up (2009)
Those aren't proper manners toward a Princess.[CN] 這樣對千金小姐太失禮 K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008)
Silly girl, we won't bring you along next time.[CN] 你好失禮呀, 下次不帶你出來 Perfect Wedding (2010)
I'm sorry. That was snarky.[CN] 抱歉 我太失禮 That's Me Trying (2010)
- Oh, indelicate, yes.[CN] - 哦,有些失禮,是的 Becoming Jane (2007)
Really, I-I apologize for my outburst there.[CN] 抱歉之前的失禮 Red Moon (2010)
Do you really think that we can get involved in this rescue, make it a success that we can sell, and not do anything to embarrass the President?[CN] 你認為我們能利用這場救援行動 成功救出鯨魚 提升副總統形象,也不讓總統失禮 Big Miracle (2012)
I tell you news. A chap on the train had on brown boots. Brown boots, I ask you![CN] 我今天在火車上看到一個 穿咖啡色靴子的人,真失禮 The Winslow Boy (1999)
Excuse me.[CN] 嗯,失禮了。 Exte: Hair Extensions (2007)
-Sorry, man.[CN] -失禮 The Girl Next Door (2004)
For God's sake, forgive my appearance.[CN] 穿著土氣的服裝真失禮 我還在出勤 A Slave of Love (1976)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top