ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*失信*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 失信, -失信-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
失信[shī xìn, ㄕ ㄒㄧㄣˋ,  ] to break a promise #23,154 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got a lifetime contract that you're bound to keep[CN] 这是一生约定 永远不能失信 Aladdin and the King of Thieves (1996)
Don't lose faith in me.[CN] 不要丧失信心的我。 Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
We must not lose our allies' trust[CN] 我们不能失信于盟友 Red Cliff II (2009)
But now lose confidence Mafia. Great.[CN] 现在他要失信于黑手党了那不是更好? Homegrown (1998)
But I can't let the king of Castile down.[CN] 但我不能失信于卡斯蒂利亚的国王 Nueva guerra (2012)
So when you let me down, you let her down.[CN] 所以你要是失信于我 , 就是失信于她 Pariah (2010)
If your humble servant fails..., ...you will receive his head[CN] 臣若失信便提头来见 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
for the dishonor, the discredit, that's pleasure to a girl.[CN] 丢脸,失信 那就是女人的快乐 Romance (1999)
YOU ARE GOING TO COMPLETELY LOSE ANY CREDIBILITY.[CN] 你这样会彻底失信 How I Live Now (2013)
Do not lose heart , did not give up , but for whom?[CN] 不要丧失信心, 不要放弃, 这是为了谁? Les Profs (2013)
The process is time-consuming and most of the lost information is irretrievable.[CN] 這個程序很耗費時間 The process is time -consuming 而且大部分的丟失信息都是無法還原的 and most of the lost information is irretrievable. Pilot - Part 1 (2015)
Misery, sadness, loss of faith, no reason to live.[CN] 苦恼、哀伤、丧失信念 活着干嘛 500 Days of Summer (2009)
You saved my father from ruin and dishonour.[CN] 您使我的父亲摆脱了破产 和丧失信誉的危险 The Count of Monte Cristo (1998)
Coming here has been the most demoralising experience of my life.[CN] 到这里来是一生中最令我丧失信心的经历 Easy Virtue (2008)
No, I thought she was mad at me, but I didn't know why.[CN] 我想她已经对我丧失信念了 但是我对此一无所知. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
With just two signatures, you and that lawyer put an end to our days of glory.[CN] 而您却失信于我们 您和那个律师 用两个签名终结了我们的光荣岁月 Justin and the Knights of Valour (2013)
"You have broken your word to me[CN] 失信于我 Episode #1.2 (2002)
We have betrayed him.[CN] 因为我们失信于他。 Arn: The Knight Templar (2007)
I'm worried they might stiff us.[CN] 我担心他们可能会失信 Wrong (2012)
Who broke our trust?[CN] 谁先失信于人 Shaitan (2011)
My dear, you're not yet 17.[CN] 我的孩子 你还不到十七岁呢 用不着这么早就对幸福丧失信 Episode #1.1 (2008)
After 80 days under the ice pack I thought some recreation might be in order.[CN] 上尉,解冻80天后 我觉得适合去消遣优失信息,长官 Down Periscope (1996)
I can't stop you from going to McDonald's. I'd just be disappointed if you did.[CN] 失信我會很失望的 About a Boy (2002)
The fact that these people ripped off the stores... in their own communities, all that reflects... is that they have no respect forthe law at all... and certainly no concept of community... or civic responsibility.[CN] 这些抢自己社区商店的人 让其他人 对法律完全丧失信 American History X (1998)
Soldiers, and even the whole world! General Han[CN] 我亦将失信于天下 韩将军 White Vengeance (2011)
It'll discredit her and everything she stands for.[CN] 这样就会让她失信于 所有她所主张的事情 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2014)
Sorry, Belovo, But how do you not believe in children, when you write such things?[CN] 抱歉, 贝罗沃, 你是怎样失信于孩子们的呢? 是你写下这些东西的时候? Yulenka (2009)
We'd lose face, and the trust of the people.[CN] 不能丢脸, 不能失信于民 The Colonel (2006)
The sorrows of death compassed me... and the floods of ungodly men made me afraid.[CN] ...失信的人将我淹没 U.S. Marshals (1998)
Because if I don't, my South American friend goes somewhere else from now on.[CN] 交不出我就失信于我南美的朋友 Gone in 60 Seconds (2000)
You're out of it for 48 hours. You back off, Ryuji. Now.[CN] 马上收兵,别让岛崎失信 Crying Freeman (1995)
We're losing confidence.[CN] 我们正在丧失信心. King Lear (1987)
I know it's an embarrassment to live in a beat-up car, but don't lose faith, Pooter:[CN] 我知道住在这么一辆老破车上 很丢人 但不要丢失信心,普特 The House Bunny (2008)
We knew her for a long time, she is a reliable person, [CN] 我们相识多年了,她不是失信的人 Beach Spike (2011)
There are times when I experience a total loss of faith.[CN] 有时候我也会完全丧失信 The Rite (2011)
And I'm trying hard not to lose faith.[CN] 我试着不丧失信 What Lies Ahead (2011)
Extreme, rude cruel, not to trust![CN] 你这个残忍,失信的人 The Red Violin (1998)
The U.S Government has lost its credibility, So its borrowing some of mine.[CN] 美国政府已经失信于民 ...所以不得不借用我的威名 The Simpsons Movie (2007)
The Dwarf I met in Bag End would never have gone back on his word.[CN] 我在袋底洞认识的那个矮人 绝不会失信于人 The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
The goals must be set out so that each Rocker, so everyone, does not lose their sense of purpose.[CN] 目标必须确立,每个囚犯... 每个人才不会丧失信 The Baader Meinhof Complex (2008)
I want to make the King break his promise to heaven![CN] 我要的是让这个皇帝 失信于天下 Lawless Kingdom (2013)
Poldek, do you want to make me look like a liar in front of my buddy?[CN] 波德克,你想让我失信于我兄弟吗? 让我们进去! In Darkness (2011)
Don't lose faith.[CN] 不要失信 Police (1985)
My betrayal to you means betrayal to all my generals[CN] 我若失信于你 我亦即失信于我将士 White Vengeance (2011)
- I belong with those who are in pain and who have lost their faith...[CN] 我属于那些受伤的同志们, 和那些丢失信仰的人们。 我属于这儿 Joyeux Noel (2005)
This situation cannot be trusted.[CN] 这情势已失信於天下苍生 On-Bak 2 (2008)
You think Beltrán would like to see your brother as part of the royal family if he marries Isabel?[CN] 你再想想 恩里克只会失信于人 Tragedia en la corte (2012)
Well, if you don't bring Bonnie back from the other side, then you'll be breaking your promise to Elena, and idea of jeopardizing your relationship brings me this perverse amount of joy, so I've decided not to help you, Damon, [CN] 如果你不把Bonnie 從另一個世界帶回來 那你就失信於Elena 那就會危及到你們的關係 我會有種幸災樂禍的感覺 Death and the Maiden (2013)
Need I remind you that...[CN] 而且我已经对她失信过一次了 或许你不该向一个不是律师的人 承诺一份律所工作 Brooklyn Housing (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top