“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*大堂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 大堂, -大堂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大堂[dà táng, ㄉㄚˋ ㄊㄤˊ,  ] lobby #14,919 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want you to slowly lock the door and clear the lobby.[CN] 我要你轻轻锁上那门并清除大堂。 I want you to lowly lock the door and clear the lobby. Tower Heist (2011)
You know, I should probably go ahead and take it down to the lobby.[CN] 你知道我应该... 我可能应该 把它拖到楼下大堂 A Weekend in the Country (2006)
You're supposed to be over at the Great Hall helping the decorating committee.[CN] 你本该去大堂帮助装饰委员会打点 The Littlest Angel (2011)
Yeah, he's in the west lobby.[CN] 是啊,他在西部的大堂 Eyeborgs (2009)
What I want to know is why you chose to come in here from the lobby, where you obviously had business, to sit next to me and listen to my conversation?[CN] 我倒想听听 你为什么放着可以谈生意的大堂不坐 而非来这里 坐在我边上听我讲话? Leatherheads (2008)
- Get up and head toward the concourse.[CN] 起身,去大堂 Seeking Justice (2011)
The Governor's boy is in trouble, your presence is requested at the teahouse.[CN] 县长公子,以身试法 讲茶大堂,恭迎大驾! Let the Bullets Fly (2010)
Just down the hall.[CN] -在大堂尽头那 The Slammin' Salmon (2009)
Tonight, we will strike in the lobby of the bank.[CN] 今晚亥时 在通宝钱庄大堂有暗哨会带你 Reign of Assassins (2010)
You need one in the chamber.[CN] 你该在大堂里放支枪的 The Tournament (2009)
Old cousin Hugh is pushing us in that direction, and I say why not?[CN] 大堂哥休,把我們往那個方向引導, 我也覺得,為什麼不呢 The Descendants (2011)
When the dude saw her in the lobby.[CN] 你想象一下,那男生到了大堂之后 Love in a Puff (2010)
We met in his hotel lobby twice.[CN] 我们在他居住的酒店大堂见过2次 Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
palace hotel lobby.[CN] 皇宮酒店大堂 The Wild Brunch (2007)
All right, if you're interested in some kind of man-love there's a Romanian gymnast in lobby who bites pillow.[CN] 好吧,如果你有兴趣 在某种男人爱... ...有一个罗马尼亚体操运动员 大堂谁咬枕头。 Pu-239 (2006)
I'll go up from the car park without going through the lobby.[CN] 我直接由停车场上去 根本不会经过酒店大堂 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'll go up from the car park without going through the lobby. Trivial Matters (2007)
Are you going to the lobby or the parking lot?[CN] 您到大堂还是停车场 Overheard (2009)
i just sat in this hotel lobby.[CN] 我就坐在酒店大堂 The Miracle Song (2006)
I found him in the lobby.[CN] 我在大堂发现了它. Mr. Popper's Penguins (2011)
You're not supposed to smoke in the lobby. You'll get in trouble.[CN] 你不能在大堂食烟,会惹麻烦 Extremely Loud & Incredibly Close (2011)
Well, let's see, do I wanna hang out in this Vegas-style crap-shooting hall.[CN] 让我想想 我是要在这傻不拉唧的 拉斯维加斯风格酒店大堂 Episode #3.3 (2008)
All cases are tried at the teahouse.[CN] 判案只有去讲茶大堂! 那才是真县衙! Let the Bullets Fly (2010)
Now entering the party pod, captain.[CN] 现在进入派对大堂 I Love You, Beth Cooper (2009)
Why don't they convene at the magistracy?[CN] 讲茶大堂? 县衙不是判案的地方吗? Let the Bullets Fly (2010)
But the name plates of their ancestors remain in the hall.[CN] 但是這邊祖氏牌位原封不動地擺在大堂上面 Dragon Boat (2011)
Could you take this into the hall for me?[CN] -你能帮我把这个推进大堂去吗 Episode #2.3 (2011)
No, no, this is the lobby.[CN] 不 这是大堂 Across the Hall (2009)
Five minutes in the lobby?[CN] 大堂五分钟? Just Buried (2007)
- I'm down the hall, by the coffee.[CN] - 我在大堂裡,就在咖啡店旁邊 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
They were downstairs in lobby.[CN] 它们就在楼下大堂 New York, I Love You (2008)
Ugh, if I give that bellman any more money, he's gonna have to claim me on his tax return.[CN] 如果我再多塞點錢給大堂行李員 他該給我交稅了 The New Guy (2011)
And the palace lobby is a wonderful place To get away from the noise. Yeah, and, [CN] 酒店大堂绝对是让你远离尘嚣的好地方 You've Got Yale! (2009)
Several of our colleagues failed to see him going upstairs[CN] 大堂的几个同事没见过他上楼 Overheard (2009)
Did you steal it from the hotel lobby?[CN] 是不是从饭店大堂偷来的 The Other End of the Line (2008)
Not driving your chair in the fucking lobby.[CN] 不驾驶你的椅子 在他妈的大堂 Pu-239 (2006)
- Go out on to the concourse.[CN] 大堂 Seeking Justice (2011)
Date: At 9 in front of the bell tower.[CN] (上午9点到带钟的大堂前等候) Rough (2006)
I'm asking for your goddamn hotel security to keep these assholes out of the lobby.[CN] 我问的是你酒店里的保安呢? 把这群混帐都赶回大堂里去 I'm Not There (2007)
Um, the assistant manager was kind enough to send us this.[CN] 酒店大堂副理真是好心 把这个寄给了我们 Thin Ice (2011)
- Get up on your seat and head towards the concourse.[CN] 起身,去大堂 Seeking Justice (2011)
Rendezvous at the first level lobby.[CN] 1层大堂处集合 Unfair: The Movie (2007)
I'm in the lobby.[CN] 我在大堂 Monogamy (2010)
Meet me at the lobby[CN] 大堂 Protégé (2007)
This is Mary Vallois. You have a problem wearing underwear in the lobby.[CN] 我是Mary Vallois,大堂里有人只穿着内衣裤你不管啊 Monsieur Papa (2011)
Lobby[CN] 大堂 Overheard (2009)
I went to the lobby... and I waited for a call from Roy.[CN] 我到大堂等罗伊的电话 Transsiberian (2008)
Must meet in the lobby a half hour.[CN] 半小时后我要去大堂见他 Welcome to the Rileys (2010)
They met at the hotel lobby at 7pm.[CN] 所以他约Brenda... 七点多先在酒店大堂见面 Love in a Puff (2010)
They're basically in charge of standing around the lobby with their dicks in their hands, you know what I mean?[CN] 他们的主要职责就是呆在大堂里 手里握着小弟闲逛,你明白我意思吧? Smokin' Aces (2006)
Τake the presents to the main hall[CN] 快点把贺礼搬到大堂 The Legend Is Born: Ip Man (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top