ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*外出し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 外出し, -外出し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
外出し[そとだし, sotodashi] (n) extravaginal ejaculation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
I though you had better not go out.あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
You must not go out at night.あなたは夜外出してはならない。
No, I went out.いいえ、外出しました。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外出してくれないの。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 [ M ]
Mr and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
No, I didn't.はい、外出しませんでした。
I went out with the heater on.ヒーターをつけたまま外出した。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
Even though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
I would rather go out than a rest at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
Didn't you go out?外出しなかったのですか。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Making nothing of the cold he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。 [ M ]
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。 [ M ]
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。 [ M ]
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。 [ M ]
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I would rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I don't know where he is, dearie. I think he's gone out.[JP] どこに居るのか知りません 外出したのではないでしょうか? The Adventures of Tintin (2011)
If she's out there, she'll call you.[JP] 外出してるなら、連絡がある Ourselves Alone (2009)
I'll have to tell the police you often go out at night, which everyone knows.[JP] みんな知ってることだから あなたがよく夜に外出していると 警察に言わないといけないわね 8 Women (2002)
You're out all the time.[JP] いつも外出してるでしょ Damaged (2012)
We went out for three months and now I'm married to him?[JP] 3ヶ月外出してない 結婚もできない 18 Miles Out (2012)
Or were you just looking for an excuse to wear them ugly-ass clothes?[JP] そんなダサい服で 外出しなくても Strange Love (2008)
The bottle was already in your fridge, so it provided an effective cover as to why you were really out of the house.[JP] 酒屋で 買ったんだ このボトルは 既に冷蔵庫にあった だから あなたが外出していた Child Predator (2012)
Master Howl, are you going out?[JP] マスターハウルは、あなたが外出している? Howl's Moving Castle (2004)
Until, out of the blue, on a dodgy night out with dodgy Jay, something miraculous happened.[JP] そうしたある日 危っ かしいジェイと外出した夜 奇跡的な事が起こった About Time (2013)
And then I think the two of you should go out for a nice big lunch.[JP] で お二人は外出して 素敵なランチに行けば Murder House (2011)
Um, mr. White is out right now, [JP] ホアイトさんが外出しております。 Shut Down (2008)
You've been gone six hours.[JP] 6時間も外出してた The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
Okay. New rule. No going out after 9.[JP] 午後9時以降は 無断で外出しないこと Alvin and the Chipmunks (2007)
You were out all night. The police are here all day looking for you.[JP] 一晩中外出してた 警察はお前を捜して一日中いる Empire State (2013)
Mr. Fujisawa doesn't set a foot outside of his house, spending all the time locked up inside.[JP] 藤沢先生 全然 外出してないんですよ。 ずっと 家に 閉じこもってるだけじゃないですか。 Episode #1.1 (2007)
Stay in your homes and lock the doors and windows...[JP] -繰り返します 日没後は外出しないように -家にとどまり ドアや窓の 鍵をしめるように・・ Stake Land (2010)
So we should be happy he's out.[JP] 彼が外出してるほうが いいのよ Today Is the Day: Part 2 (2009)
Miss Mullins was out today so we had Mr. Cooper teach us Biology. Such a grump.....[JP] マリンズ先生は今日外出して クーパー先生が生物学を教えた... Kick-Ass 2 (2013)
Looks like these kids were out for more than a joyride.[JP] こいつらは無謀運転以上が目的で 外出したらしい Unleashed (2009)
He did, didn't he?[JP] 外出しただろ Bit by a Dead Bee (2009)
It just seems like some nights the pain, the loneliness, whatever it is he's feeling, gets to be too much and he's gotta just disappear for a while, go out on his boat.[JP] 時々 悲しみや孤独を 感じているように見えるの 彼も1人っきりに なりたい時もあるでしょ 短い時間だけど 外出したこともあるわ Those Kinds of Things (2011)
- Grab your coat and hat.[JP] 外出しない? Black Blotter (2012)
Grand-Santa sneaked out and...[JP] 爺さんがこっそり外出し... Arthur Christmas (2011)
Miss Hewes, is it okay if tomorrow I step out for a few hours?[JP] 明日 2〜3時間 外出しても? Blame the Victim (2007)
I was out last night.[JP] いえ 昨夜は 外出してて Pilot (2010)
You know I wasn't the one.[JP] 外出して来る Power Hungry (2008)
Where's Oliver? He's not out of town, too, is he?[JP] オリバーはどこですか 彼は外出してませんよね? Legacies (2012)
Please, it's the first time I ever snuck out. I just wanted to go to ashley's party.[JP] パーティーに行きたくて 初めて無断外出したの I Don't Wanna Know (2008)
Well, if that's what he wants to do, that's his right, but you and me and Teddy, we're out.[JP] 彼がやりたいなら それでいい 君と私とテディ以外は外出してる Legacies (2012)
You'll let us know when they're out of the house.[JP] 連中が外出したら知らせてくれ A Scanner Darkly (2006)
Next time Bennington goes out, tell him to take his body with him.[JP] ベニントン氏の体は 外出してないようだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'm going out.[JP] 外出して来る The Cure (2008)
Oh, dearest, shall we not go out tonight?[JP] ねえ 今夜は外出しない? Episode #1.5 (1995)
I-I promised that I wouldn't leave the lab alone again![JP] 1人では外出しないと Black Blotter (2012)
We'll go out.[JP] 外出しよう Halloween: Part 1 (2011)
But Chris stays out of it and that's the way it's gonna be.[JP] でも クリスは外出してる それが現実だ Empire State (2013)
There's only one reason why he doesn't go out.[JP] 藤沢が 外出しない理由は たった1つ。 Episode #1.1 (2007)
When are you going out on that raid you talked about?[JP] あなたはいつ外出している そのRAID上であなたについて話しました? Pom Poko (1994)
You're a go for landing.[JP] あなたが着陸のため外出している。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
It's not for here But best not go out tonight[JP] それはここのためではありません しかし、最高の今夜は外出しない Howl's Moving Castle (2004)
Oh, they're out volunteering today.[JP] ボランティアで外出してるわ Nebraska (2013)
You remember all those long walks that Walt used to take, all that time he used to spend away from home?[JP] 彼は散歩に出かけると 長かったでしょ? 行き先も伝えず よく外出してた Kafkaesque (2010)
She has no credit history, she only leaves the apartment to go to work, and she's constantly looking over her shoulder.[JP] 信用履歴がなく 仕事の時だけ外出し 〈いつも後ろを気にしてる〉 Many Happy Returns (2012)
I'll tell the police you often go out at night, which no one knows.[JP] 誰も知らないことですが 奥様がよく夜に外出していると - 警察に言わないといけないわ 8 Women (2002)
That's 'cause the kid snuck out while we were gone.[JP] あの子 居ない間にコッソリ外出したからよ. Gnothi Seauton (2008)
Oh, I wouldn't stay out here alone with any of the others.[JP] こうして誰かと二人きりで 外出しないね And Then There Were None (1945)
I swear, I was out all night. I'm hitting like a Flamingo matador.[JP] ヴィンセント 一晩中外出してたんだ、本当だ Heat (1995)
Did you go out late last night?[JP] 昨日の深夜 外出した? Gnothi Seauton (2008)
I'm afraid she's out right now.[JP] 中村は 本日 外出しております。 Second Virgin (2010)
When he goes out friday night, we go in.[JP] 金曜の夜に外出したスキに侵入する The Italian Job (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top