ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*坂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -坂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǎn, ㄅㄢˇ] hillside, slope
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  反 [fǎn, ㄈㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 4000

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: slope; incline; hill
On-yomi: ハン, han
Kun-yomi: さか, saka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 865
[] Meaning: heights; slope
On-yomi: ハン, han
Kun-yomi: さか, saka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 503

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǎn, ㄅㄢˇ, ] Japanese or nonstandard variant of 阪 #18,447 [Add to Longdo]
[Dà bǎn, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ,  ] old name for Osaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era because could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil" [Add to Longdo]
坡七进七出[cháng bǎn pō qī jìn qī chū, ㄔㄤˊ ㄅㄢˇ ㄆㄛ ㄑㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧ ㄔㄨ,        /       ] famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
大阪;大[おおさか, oosaka] (n) Osaka #275 [Add to Longdo]
(P);阪[さか, saka] (n) slope; hill; (P) #1,471 [Add to Longdo]
京阪(P);京[けいはん, keihan] (n) Kyoto-Osaka; (P) #6,020 [Add to Longdo]
[ばんどう, bandou] (n) (See 関東地方) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) #11,129 [Add to Longdo]
[さかみち, sakamichi] (n) hill road; (P) #14,751 [Add to Longdo]
だらだら[だらだらざか, daradarazaka] (n) gentle slope [Add to Longdo]
下り[くだりざか, kudarizaka] (n) (See 上り) descent; downhill; decline; waning; (P) [Add to Longdo]
[しもさか, shimosaka] (n) downhill; decline; waning [Add to Longdo]
急な[きゅうなさか, kyuunasaka] (exp) sudden drop; precipitous slope [Add to Longdo]
[きゅうはん;きゅうさか, kyuuhan ; kyuusaka] (n) steep slope; steep gradient [Add to Longdo]
の下[さかのした, sakanoshita] (n) foot of a slope [Add to Longdo]
を下りる[さかをおりる, sakawooriru] (exp, v1) to go downhill; to go down a slope [Add to Longdo]
田鮫[さかたざめ;サカタザメ, sakatazame ; sakatazame] (n) (uk) yellow guitarfish (Rhinobatos schlegelii) [Add to Longdo]
東三十三所[ばんどうさんじゅうさんしょ, bandousanjuusansho] (n) (See 三十三所) 33 sacred places in the Kanto Region (which was previously known as Bandou) [Add to Longdo]
路;阪路[はんろ, hanro] (n, adj-f) ramp; slope [Add to Longdo]
[おんなざか, onnazaka] (n) the easier of two slopes [Add to Longdo]
上り[のぼりざか, noborizaka] (n) (See 下り) ascent; upgrade; (P) [Add to Longdo]
夏の陣[おおさかなつのじん, oosakanatsunojin] (exp, n) (See 大冬の陣) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) [Add to Longdo]
冬の陣[おおさかふゆのじん, oosakafuyunojin] (exp, n) (See 大夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE) [Add to Longdo]
[おとこざか, otokozaka] (n) steeper of two hills [Add to Longdo]
[とはん, tohan] (n, vs) climbing a slope (hill); ascending a hill [Add to Longdo]
車線[とはんしゃせん;とうはんしゃせん, tohanshasen ; touhanshasen] (n) (climbing) lane for slower traffic [Add to Longdo]
東雲田鮫[しののめさかたざめ;シノノメサカタザメ, shinonomesakatazame ; shinonomesakatazame] (n) (uk) bowmouth guitarfish (Rhina ancylostoma); mud skate; shark ray [Add to Longdo]
八尺瓊勾玉;八瓊曲玉;八尺瓊曲玉;八尺瓊の勾玉[やさかにのまがたま, yasakaninomagatama] (n) (1) (arch) large jewel; string of jewels; (2) (See 勾玉, 三種の神器・1) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
(On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.(自転車に乗って)フーッ、この道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にそのを登っていた。
Ken dashed up the slope.ケンはを駆け上った。
This is an uphill road.この道は上りになっている。
John skied up the slope.ジョンはをスキーで上りました。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大湾にあります。
Let's descend the slope.その道を下ろう。
We skied down the slope.我々はをスキーで滑り降りた。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下りになっています。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下りになるように見えた。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下りです。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下りになります。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Keep up the good work, Sakamoto-san.本さんこれからもいい仕事を続けてください。
We climbed the steep slope.私たちは険しいを登った。
We had to go up and down the slopes.私たちはを上がったり下がったりしなければならなかった。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、を下っていった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大から来た。
I was born in Osaka.私は大うまれです。
I was born in Osaka but brought up in Tokyo.私は大生まれですが、東京で育ちました。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤に住んでいます。
We had to go up and down the slopes.私達はを行ったり来たりし続けた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The car labor up the hill.車はやっとのことでを登った。
Our car pulled uphill.車は上りにかかった。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下りだ。
Business is declining.商売は下りである。
In old times the slope was very lonely.昔はそのはとてもさびしかった。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka have a wonderful meal and stay in/at a hotel.あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
The road declines sharply.道が急な下りになっている。
The road dips suddenly.道が急に下りになる。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上りになる。
The road rises from there.道はそこから上りになっている。
The road descends slowly.道は緩い下りになっている。
The road ascends to the village.道は上りになってその村に出る。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大の東にある。
He is over the hill, you know.彼はもう下りだね。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
demanded the master of Osaka Castle.[CN] 广松要求大城堡的主人接见他们 Shogun (1980)
A key alibi for Hanaoka is on trial for a murder 5 miles away.[JP] (黛) そうだ 赤で花岡を見たと証言した人間が 同時刻に8キロ離れた三軒茶屋で起こった事件の Hero (2007)
It took place at a fancy restaurant in Kagurazaka.[JP] 現金の授受があったのは神楽の料亭だ Hero (2007)
Instructor Bando, do you concur that this was all part of an exercise?[JP] 救助を呼んだのも 訓練のうちだというのかね 東教官 Umizaru (2004)
The defendant was miles away at the time of the incident... working as a security guard in Akasaka.[JP] そもそも被告人は 事件当時 三軒茶屋ではなく 赤にいて Hero (2007)
[ YABU SPEAKING IN JAPANESE ][CN] 野信接到大通知, 去德泉参加了内阁大会 Shogun (1980)
You can't pamper a guy like that.[JP] 東教官) 過保護にしちゃダメだよ ああいうタイプは Umizaru (2004)
300) }Shinkaishya Senior Executive Editor Nakamura Rui[JP] 口)やってみる価値は あると思います。 じゃ やってみなさい。 Second Virgin (2010)
No, keep it, Nosaka. Don't worry about it.[CN] 不,不用了 野,不要计较这种小事 The Great White Tower (1966)
Nosaka seemed happy, he called and said he's got it.[CN] 还很高兴 打电话给我说收到了 The Great White Tower (1966)
look into this man for me.[JP] 口。 この人の事 ちょっと調べてみて。 Second Virgin (2010)
Lord Toranaga has been ordered to Osaka by the Council of Regents.[CN] 鸟中收到摄政会命令, 受命前往大 Shogun (1980)
But, Nosaka.[CN] 可是,野,依我估计的票数 The Great White Tower (1966)
Hey, what we were saying, I'd choose Hanasaka.[CN] 对对,刚才说的 花君真帅呀 Harmful Insect (2001)
Three votes from Clinical Medicine, other than Nosaka, there's Inui of Dermatology and Prof. Kawai of Pediatrics.[CN] 三票是临床,除了野之外 还有皮肤科的干 和幼儿科的河合教授 The Great White Tower (1966)
On the Kouga side, Muroga Hyoma fell at Matsuzaka, in Ise;[JP] 甲賀方 むろがひょうま 室賀豹馬 伊賀松にて 討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Can't be, we had a deal.[CN] 不会,野教授那边没有问题 The Great White Tower (1966)
I'm sure they'll focus on Nosaka also.[CN] 敌方也一定会倾全力对野下手 The Great White Tower (1966)
The dip slopes in the overlying limestone, the orientation of the flora, shallow waters...[JP] 表層の石灰岩に傾斜していく 植物相の傾向 浅い水系... A561984 (2009)
We don't know yet.[JP] 口)それは やってみないと... 。 Second Virgin (2010)
It's in Ango Sakaguchi's...[CN] 还有口安吾的... Love Letter (1995)
Okay, Hanasaka.[CN] 那就,花 Harmful Insect (2001)
Injured animals tend to move downhill, of course.[JP] 傷ついた動物は を降りて 逃げるのが普通だ Blood Brothers (2009)
So, my name's Sakamoto.[CN] 我的新名字叫本吗 Brother (2000)
Team 11 here, approaching Akasaka.[JP] 11班 赤駅手前 脇線を捜索中 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Mr. Hanaoka... can a man be in two places at the same time?[JP] 三軒茶屋のすぐ近くにいた人間が 10分後に赤に 存在できますかね? (花岡) その写真は 検察のねつ造だ Hero (2007)
Publishing is a gamble. I'm betting on your hunch.[JP] 出版は博打だから 今回は 口のセンスに賭けてみるわ。 Second Virgin (2010)
You get used to training after a week.[JP] 東) 1週間も経つと訓練にも慣れてくる Umizaru (2004)
Hanasaka's cleaning the clubroom.[CN] 要做社团打扫 Harmful Insect (2001)
Akasaka. Five. One three two.[JP] 5丁目132 The Manster (1959)
You'll dive to 40 meters... where Bando and the other instructors will monitor you as you build... a flange.[JP] 水深40メートル 東教官ならびに指導潜水士が 待機している地点まで潜り フランジを設営 Umizaru (2004)
- Here! - Right, Kosaka.[JP] ― はい ― はい 高さん Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
SON OF GOJONG) You've finally arrived.[CN] 500) }赤 王 子 酒 店 { \fs35. 333\fsp1. 333 }过去英亲王宅邸 The Last Princess (2016)
Departing, please hurry[JP] (駅員) 赤見附 赤見附 Metro ni notte (2006)
What happened down there?[JP] 東教官 何があった Umizaru (2004)
What do you think of Hikaru?[CN] 野上茜 20岁 美咲的朋友 演员) Nightie Nightmare (2016)
With Prof. Nosaka's three votes, we need two more.[CN] 加上野教授的3票还剩下2票 The Great White Tower (1966)
Thank you, Nosaka. I owe you one.[CN] ,这次真的要谢谢你 多亏有你... The Great White Tower (1966)
Joe Ohara as Tanjiro Etsuji Ok as Old Prosecutor Nobuo Kosaka as Detective T akashi Kawase as Minami[CN] 丹次郎 小原约翰 刑警 小信夫 Taki no shiraito (1933)
The day I left for Osaka. I saw her in the street.[CN] 我离开大时, 在街上看到了她 Shogun (1980)
- You didn't take the Beastie Pass?[JP] へ? あのを通らなかった? RRRrrrr!!! (2004)
Stoddard's drawing level with Sarti up the hill. He's going to overtake him.[JP] ストッダードがサルティに並ぶように を上がって行きます、オーバーテイクするのか Grand Prix (1966)
A bum named Sakamoto.[CN] 某个叫本的流浪汉 Brother (2000)
- Yes, Kosaka.[JP] ― はい 高さん Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Kind of a steep hill, isn't it?[JP] ずいぶん急な It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
But, could we be sure about Prof. Nosaka's three votes?[CN] 不过,野教授的3票可以确定吧 The Great White Tower (1966)
Would you choose this man with his asymmetrical sagging ass cheeks love handles the size of Nebraska and his gross, old, ugly ingrown toenails?[JP] この男はケツはダランと 垂れ下がってるし・・・ 腹の肉はブヨブヨだし・・・ 脚は臭いし水虫だし 爪なんか爪だよ Space Cowboys (2000)
NARRATOR: In Osaka Castle at the appointed hour, [CN] 在约定的时间, 在大城堡 Shogun (1980)
Even if Nosaka's fine, but what about Prof. Okouchi of Basic Medicine?[CN] 就算野没有问题 但基础的大河内教授怎么办? The Great White Tower (1966)
What is it, Kosaka?[JP] さん どうしたの? Hinokio: Inter Galactic Love (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上り[のぼりざか, noborizaka] Steigung, Anstieg [Add to Longdo]
下り[くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo]
[さか, saka] Abhang, Steigung, Huegel [Add to Longdo]
[さかみち, sakamichi] Strasse_an_einem_Hang [Add to Longdo]
急な[きゅうなさか, kyuunasaka] steiler_Hang, steiler_Huegel [Add to Longdo]
[あかさか, akasaka] (Stadtteil_in_Tokio) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top