ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 園, -園- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [園, yuán, ㄩㄢˊ] garden, park; orchard Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 袁 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] enclosure Variants: 园 | | [园, yuán, ㄩㄢˊ] garden, park; orchard Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] enclosure Variants: 園, Rank: 988 |
| 園 | [園] Meaning: park; garden; yard; farm On-yomi: エン, en Kun-yomi: その, sono Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 袁 Rank: 628 | 薗 | [薗] Meaning: garden; yard; farm On-yomi: エン, オン, en, on Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 園
|
|
| 园 | [yuán, ㄩㄢˊ, 园 / 園] garden #2,156 [Add to Longdo] | 公园 | [gōng yuán, ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 公 园 / 公 園] public park #2,968 [Add to Longdo] | 校园 | [xiào yuán, ㄒㄧㄠˋ ㄩㄢˊ, 校 园 / 校 園] campus #3,672 [Add to Longdo] | 花园 | [huā yuán, ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 花 园 / 花 園] garden #3,811 [Add to Longdo] | 幼儿园 | [yòu ér yuán, ㄧㄡˋ ㄦˊ ㄩㄢˊ, 幼 儿 园 / 幼 兒 園] kindergarten; nursery school #4,516 [Add to Longdo] | 园林 | [yuán lín, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ, 园 林 / 園 林] gardens; park; landscape garden #6,475 [Add to Longdo] | 家园 | [jiā yuán, ㄐㄧㄚ ㄩㄢˊ, 家 园 / 家 園] home; homestead #6,633 [Add to Longdo] | 乐园 | [lè yuán, ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ, 乐 园 / 樂 園] paradise #7,025 [Add to Longdo] | 动物园 | [dòng wù yuán, ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 动 物 园 / 動 物 園] zoo #12,575 [Add to Longdo] | 圆明园 | [Yuán míng yuán, ㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 圆 明 园 / 圓 明 園] Yuanmingyuan, the Old Summer Palace, destroyed by the British and French army in 1860 #13,666 [Add to Longdo] | 果园 | [guǒ yuán, ㄍㄨㄛˇ ㄩㄢˊ, 果 园 / 果 園] orchard #16,868 [Add to Longdo] | 工业园区 | [gōng yè yuán qū, ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄩㄢˊ ㄑㄩ, 工 业 园 区 / 工 業 園 區] industrial park #17,323 [Add to Longdo] | 庄园 | [zhuāng yuán, ㄓㄨㄤ ㄩㄢˊ, 庄 园 / 莊 園] a manor; feudal land; a villa and park #18,768 [Add to Longdo] | 园艺 | [yuán yì, ㄩㄢˊ ㄧˋ, 园 艺 / 園 藝] gardening; horticultural #21,664 [Add to Longdo] | 桃园 | [Táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃 园 / 桃 園] Taoyuan (city in Taiwan); the Garden of the Peaches of Immortality #22,393 [Add to Longdo] | 园地 | [yuán dì, ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ, 园 地 / 園 地] garden area #24,337 [Add to Longdo] | 中山公园 | [Zhōng shān gōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中 山 公 园 / 中 山 公 園] Zhongshan park (in Beijing) #25,837 [Add to Longdo] | 植物园 | [zhí wù yuán, ㄓˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 植 物 园 / 植 物 園] arboretum; botanical gardens #25,877 [Add to Longdo] | 颐和园 | [yí hé yuán, ㄧˊ ㄏㄜˊ ㄩㄢˊ, 颐 和 园 / 頤 和 園] Summer Palace (in Beijing) #26,840 [Add to Longdo] | 游乐园 | [yóu lè yuán, ㄧㄡˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ, 游 乐 园 / 遊 樂 園] theme park #33,733 [Add to Longdo] | 墓园 | [mù yuán, ㄇㄨˋ ㄩㄢˊ, 墓 园 / 墓 園] memorial park #35,828 [Add to Longdo] | 园丁 | [yuán dīng, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥ, 园 丁 / 園 丁] gardener #40,417 [Add to Longdo] | 葡萄园 | [pú táo yuán, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 葡 萄 园 / 葡 萄 園] vineyard #42,348 [Add to Longdo] | 伊甸园 | [yī diàn yuán, ㄧ ㄉㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, 伊 甸 园 / 伊 甸 園] Garden of Eden #45,725 [Add to Longdo] | 庭园 | [tíng yuán, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 庭 园 / 庭 園] flower garden #46,821 [Add to Longdo] | 幼稚园 | [yòu zhì yuán, ㄧㄡˋ ㄓˋ ㄩㄢˊ, 幼 稚 园 / 幼 稚 園] kindergarten #49,672 [Add to Longdo] | 迪士尼乐园 | [dí shì ní lè yuán, ㄉㄧˊ ㄕˋ ㄋㄧˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ, 迪 士 尼 乐 园 / 迪 士 尼 樂 園] Disneyland #58,307 [Add to Longdo] | 种植园 | [zhòng zhí yuán, ㄓㄨㄥˋ ㄓˊ ㄩㄢˊ, 种 植 园 / 種 植 園] plantation #59,266 [Add to Longdo] | 北京动物园 | [Běi jīng Dòng wù yuán, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 北 京 动 物 园 / 北 京 動 物 園] Beijing Zoo #61,672 [Add to Longdo] | 绿园 | [Lǜ yuán, ㄌㄩˋ ㄩㄢˊ, 绿 园 / 綠 園] Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #66,519 [Add to Longdo] | 故园 | [gù yuán, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ, 故 园 / 故 園] one's home town #70,055 [Add to Longdo] | 满园春色 | [mǎn yuán chūn sè, ㄇㄢˇ ㄩㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ, 满 园 春 色 / 滿 園 春 色] everything in the garden is lovely #77,671 [Add to Longdo] | 绿园区 | [Lǜ yuán qū, ㄌㄩˋ ㄩㄢˊ ㄑㄩ, 绿 园 区 / 綠 園 區] Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #95,776 [Add to Longdo] | 迪斯尼乐园 | [Dí sī ní lè yuán, ㄉㄧˊ ㄙ ㄋㄧˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ, 迪 斯 尼 乐 园 / 迪 斯 尼 樂 園] Disneyland #99,592 [Add to Longdo] | 景山公园 | [Jǐng shān Gōng yuán, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 景 山 公 园 / 景 山 公 園] Jingshan Park (park in Beijing) #103,651 [Add to Longdo] | 维多利亚公园 | [wéi duō lì yà gōng yuán, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 维 多 利 亚 公 园 / 維 多 利 亞 公 園] Victoria Park, Hong Kong #110,465 [Add to Longdo] | 农园 | [nóng yuán, ㄋㄨㄥˊ ㄩㄢˊ, 农 园 / 農 園] plantation #136,912 [Add to Longdo] | 国家公园 | [guó jiā gōng yuán, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 国 家 公 园 / 國 家 公 園] national park #244,890 [Add to Longdo] | 下花园区 | [Xià huā yuán qū, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ ㄑㄩ, 下 花 园 区 / 下 花 園 區] (N) Xiahuayuan (area in Hebei) #252,729 [Add to Longdo] | 新园乡 | [Xīn yuán xiāng, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄤ, 新 园 乡 / 新 園 鄉] (N) Hsinyuan (village in Taiwan) #535,242 [Add to Longdo] | 李绿园 | [Lǐ Lǜ yuán, ㄌㄧˇ ㄌㄩˋ ㄩㄢˊ, 李 绿 园 / 李 綠 園] Li Lüyuan (1707-1790), Qing dynasty writer, author of novel Lamp in the side-street 岐路燈|岐路灯 #619,949 [Add to Longdo] | 大园乡 | [Dà yuán xiāng, ㄉㄚˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄤ, 大 园 乡 / 大 園 鄉] (N) Tayuan (village in Taiwan) #633,562 [Add to Longdo] | 三浦・梅园 | [Sān pǔ· Méi yuán, ㄙㄢ ㄆㄨˇ· ㄇㄟˊ ㄩㄢˊ, 三 浦 ・ 梅 园 / 三 浦 ・ 梅 園] MIURA Baien (1723-1789), Japanese neo-Confucian philosopher and pioneer economist, author of The Origin of value 價原|价原 [Add to Longdo] | 中国游艺机游乐园协会 | [Zhōng guó Yóu yì jī Yóu lè yuán Xié huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˊ ㄧˋ ㄐㄧ ㄧㄡˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 中 国 游 艺 机 游 乐 园 协 会 / 中 國 遊 藝 機 遊 樂 園 協 會] China Association of Amusement Parks and Attractions (CAAPA) [Add to Longdo] | 公园小径效应 | [gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng, ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ, 公 园 小 径 效 应 / 公 園 小 徑 效 應] garden path effect [Add to Longdo] | 刘姥姥进大观园 | [Liú lǎo lao jìn Dà guān yuán, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄠˇ ㄌㄠ˙ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄢ ㄩㄢˊ, 刘 姥 姥 进 大 观 园 / 劉 姥 姥 進 大 觀 園] Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings [Add to Longdo] | 包园儿 | [bāo yuán r, ㄅㄠ ㄩㄢˊ ㄦ˙, 包 园 儿 / 包 園 兒] buy the whole lot; finish up or off [Add to Longdo] | 国家火山公园 | [guó jiā huǒ shān gōng yuán, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄢ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 国 家 火 山 公 园 / 國 家 火 山 公 園] Volcanoes national park, Hawaii [Add to Longdo] | 在校园 | [zài xiào yuán, ㄗㄞˋ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄢˊ, 在 校 园 / 在 校 園] on campus [Add to Longdo] | 在校园内 | [zài xiào yuán nèi, ㄗㄞˋ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄢˊ ㄋㄟˋ, 在 校 园 内 / 在 校 園 內] on campus [Add to Longdo] |
| 幼稚園 | [ようちえん, youchien] (n) โรงเรียนอนุบาล | 果樹園 | [かじゅえん, kajuen] (n) สวนผลไม้ | 遊園地 | [ゆうえんち, yuuenchi] (n) สวนสนุก |
| 公園 | [こうえん, kouen] (n) สวนสาธารณะ | 開園 | [かいえん, kaien] เปิดสวน(สัตว์), เปิดให้เข้าชมสวน(สัตว์) |
| 動物園 | [どうぶつえん, doubutsuen] TH: สวนสัตว์ EN: zoo | 動物園 | [どうぶつえん, doubutsuen] TH: สวนที่มีการศึกษาสัตว์ EN: zoological gardens | 学園際 | [がくえんさい, gakuensai] TH: งานฉลองประจำปีของโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัยมักจัดในช่วงวันวัฒนธรรมปลายเดือนพฤศจิกายน EN: school festival |
| 公園 | [こうえん, kouen] (n) (public) park; (P) #731 [Add to Longdo] | 学園 | [がくえん, gakuen] (n, adj-no) academy; campus; (P) #994 [Add to Longdo] | 園(P);苑 | [その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo] | 幼稚園 | [ようちえん, youchien] (n) kindergarten; (P) #2,673 [Add to Longdo] | 甲子園 | [こうしえん, koushien] (n) (See 全国高等学校野球選手権大会) Koshien (location of Koshien Stadium, where the Japan National High School Baseball Tournament is held) #4,079 [Add to Longdo] | 庭園 | [ていえん, teien] (n) garden; park; (P) #4,941 [Add to Longdo] | 運動公園 | [うんどうこうえん, undoukouen] (n) sports park; athletic park; stadium #5,089 [Add to Longdo] | 保育園 | [ほいくえん, hoikuen] (n) nursery school; day nursery; (P) #6,221 [Add to Longdo] | 花園 | [はなぞの(P);かえん, hanazono (P); kaen] (n) flower garden; (P) #7,893 [Add to Longdo] | 楽園 | [らくえん, rakuen] (n) pleasure garden; paradise; (P) #8,165 [Add to Longdo] | 園芸 | [えんげい, engei] (n, adj-no) horticulture; gardening; (P) #8,357 [Add to Longdo] | 遊園 | [ゆうえん, yuuen] (n) playground (for children); park #8,928 [Add to Longdo] | 祇園 | [ぎおん, gion] (n) entertainment district in Kyoto; (P) #10,514 [Add to Longdo] | 開園 | [かいえん, kaien] (n, vs) (used for ~園) (ant #10,850 [Add to Longdo] | 桃園 | [ももぞの, momozono] (n) peach orchard #11,153 [Add to Longdo] | 田園(P);田苑 | [でんえん(P);でんおん(ok), den'en (P); den'on (ok)] (n, adj-no) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (P) #11,650 [Add to Longdo] | 造園 | [ぞうえん, zouen] (n) landscape gardening #11,664 [Add to Longdo] | 荘園;庄園 | [しょうえん;そうえん(荘園), shouen ; souen ( shouen )] (n) manor; demesne #13,481 [Add to Longdo] | 農園 | [のうえん, nouen] (n) plantation; (P) #14,522 [Add to Longdo] | 霊園 | [れいえん, reien] (n) cemetery; (P) #17,198 [Add to Longdo] | 園内 | [えんない, ennai] (n) inside the garden (park); (P) #17,696 [Add to Longdo] | 森林公園 | [しんりんこうえん, shinrinkouen] (n) forest park #19,161 [Add to Longdo] | 園長 | [えんちょう, enchou] (n) head of a place designated with the suffix -en (e.g. kindergarten principal, director of a zoo, etc.); (P) #19,671 [Add to Longdo] | ふれあい動物園;触れ合い動物園 | [ふれあいどうぶつえん, fureaidoubutsuen] (n) petting zoo [Add to Longdo] | りんご園;林檎園 | [りんごえん, ringoen] (n) apple orchard [Add to Longdo] | エデンの園 | [エデンのその, eden nosono] (n) Garden of Eden [Add to Longdo] | 育児園 | [いくじえん, ikujien] (n) baby nursery; baby-farm [Add to Longdo] | 永谷園 | [ながたにえん, nagatanien] (n) Nagatanien (name of a tea shop) [Add to Longdo] | 園の方針 | [えんのほうしん, ennohoushin] (n) policy of our kindergarten [Add to Longdo] | 園芸家 | [えんげいか, engeika] (n) horticulturist [Add to Longdo] | 園芸学 | [えんげいがく, engeigaku] (n) study of horticulture [Add to Longdo] | 園芸植物 | [えんげいしょくぶつ, engeishokubutsu] (n) gardening plant [Add to Longdo] | 園芸農業 | [えんげいのうぎょう, engeinougyou] (n) horticultural agriculture [Add to Longdo] | 園芸品種 | [えんげいひんしゅ, engeihinshu] (n) cultivar; cultivated variety of a plant [Add to Longdo] | 園芸用こて;園芸用鏝;園藝用鏝(oK) | [えんげいようこて, engeiyoukote] (n) (See 移植ごて) small shovel or trowel used in gardening [Add to Longdo] | 園芸用具 | [えんげいようぐ, engeiyougu] (n) gardening tools [Add to Longdo] | 園児 | [えんじ, enji] (n) kindergarten pupil; kindergartener; (P) [Add to Longdo] | 園舎 | [えんしゃ, ensha] (n) the building (physical structure) of a kindergarten, children's daycare centre or pre-school [Add to Longdo] | 園生 | [えんせい;そのう, ensei ; sonou] (n) garden (esp. with trees); park [Add to Longdo] | 園地;苑地 | [えんち, enchi] (n) park; garden [Add to Longdo] | 園池;苑池 | [えんち, enchi] (n) garden with a pond [Add to Longdo] | 園丁 | [えんてい, entei] (n) gardener [Add to Longdo] | 園遊会 | [えんゆうかい, enyuukai] (n) garden party [Add to Longdo] | 屋上庭園 | [おくじょうていえん, okujouteien] (n) rooftop garden [Add to Longdo] | 家庭菜園 | [かていさいえん, kateisaien] (n) kitchen garden [Add to Longdo] | 果樹園 | [かじゅえん, kajuen] (n) orchard [Add to Longdo] | 果樹園芸 | [かじゅえんげい, kajuengei] (n) fruit growing [Add to Longdo] | 花卉園芸 | [かきえんげい, kakiengei] (n) horticulture [Add to Longdo] | 回遊式庭園 | [かいゆうしきていえん, kaiyuushikiteien] (n) (See 座観式庭園, 池泉回遊式) stroll garden with a central pond; large garden best enjoyed by walking around it [Add to Longdo] | 海中公園 | [かいちゅうこうえん, kaichuukouen] (n) underwater park [Add to Longdo] |
| | How about... we go to a park and ride bike first? | [CN] 那就先去景色優美的公園 騎自行車怎麼樣 Episode #1.11 (2010) | She said she wanted to, but she's too big now. | [CN] 她說她討厭幼稚園 Tunnel (2016) | Inside your dream. | [CN] 我當時就要開放樂園了 I was so close to opening the park 以至于 承認你的意識存在 that to acknowledge your consciousness 會毀了我的夢想 would have destroyed my dreams. The Bicameral Mind (2016) | Stone Orchard is for sale? Uh-huh. | [CN] 斯通果園在售? Portrait of a Lady Alexander (2012) | But at night, looks like a park. | [JP] 夜は公園に見えたよな Manny & Lo (1996) | As president of the park, I ordered the surprise parade. | [JP] 、公園の大統領として 私は驚きのパレードを注文しました。 Pom Poko (1994) | Yeah, it's-- [ chuckles ] | [CN] 她的幼稚園表示明年開始 Do Some Shots, Save the World (2017) | All of this stuff is stuff we cannot perceive. | [CN] 他是約翰尼斯堡動物園園長 後來去英國廣播公司主持節目 Tune Your Quack-o-Meter (2017) | Really spectacular. Spared no expense. | [JP] ケニアの自然動物園など─ Jurassic Park (1993) | Any word on Justin? | [CN] 可能在羅杰斯公園的一處房子里 Start Digging (2016) | His name was Arnold. Our hosts began to pass the turing test after the first year, but that wasn't enough for Arnold. | [CN] 我們所做的事情很復雜 What we do here is complicated. 在客人踏足這個公園之前對接待員進行改良 refining the hosts before a single guest set foot inside. The Well-Tempered Clavier (2016) | We're surrounded! | [JP] あ, いかん! 園まれた! Princess Mononoke (1997) | I can't. I'm going to the zoo with Howard. | [JP] ハワードと動物園に行くの The Fabulous Baker Boys (1989) | . ..and right from here, the view looks just like heaven. | [JP] まさしく此所は楽園のように見えます Forbidden Planet (1956) | Sure, son, you can drag the lake. A guy did it about four years ago, looking for his wife. | [JP] 4000ドルかかり 公園局から責められた挙句 Too Late for Tears (1949) | This is just a delay. That's all it is. All major theme parks have delays. | [JP] どの遊園地にも 最初はトラブルがある ディズニー・ランドも 故障つづきだった Jurassic Park (1993) | Go up Potsdamer to Kleistpark. | [JP] クライスト公園を右- Wings of Desire (1987) | She was never my daughter... | [CN] 她還在園區里 She's in the park. The Bicameral Mind (2016) | Look around, babe. | [CN] 我覺得瓦卡公園的任務會簡單點 #MurphysLaw (2015) | I cut trees in Mr.Sonoda's woods | [CN] 可是我也常常到園田山區 在那邊伐木 Zesshô (1975) | Enthusiastic than most. | [CN] 這個公園引誘著所有人 This park seduces everyone. The Well-Tempered Clavier (2016) | It's... a voyeur's paradise. | [JP] 旅人の楽園です The Bridges of Madison County (1995) | Live here. Homes. | [CN] 在此定居,還我家園,在此定居 Live here. My Queen Karo (2009) | But to let everyone know what a splendid park we're building... we decided to provide some free entertainment. | [JP] しかし、誰もが知っているように何が 我々は構築している立派な公園... 我々は提供することにしました いくつかの無料のエンターテイメント。 Pom Poko (1994) | At the Zoo U-Bahn station, the guard, instead of the station's name... suddenly shouted, "Tierra del Fuego!" | [JP] 地下鉄の車掌が"動物園前"と言うところ- "火の島!"と言った 美しい! Wings of Desire (1987) | How am I supposed to do that? | [CN] 你要關心的是 What does concern you 給他一個人格 is giving him a semblance of a personality 離開樂園 out of the park. Trace Decay (2016) | The most advanced amusement park in the entire world, incorporating all the latest technologies. | [JP] 世界最高のテーマ・パークだ 他の遊園地にある─ Jurassic Park (1993) | Our... our company, huh? | [CN] 我要確保我們公司 And I'm gonna make sure that our company 提升對樂園持有的股份 substantially increases our holdings on the park. The Bicameral Mind (2016) | The kids must've heard their moms talking, and they teased Su-jin. | [CN] 秀珍沒有去上幼稚園嗎 Tunnel (2016) | Listen, this is very important. How do I know? You don't. | [JP] 今夜9時に ウエストレイク公園に行くの Too Late for Tears (1949) | Getting her out of here. | [CN] 你想你可以跟你園區的 And I thought you could 聯系人談談 talk to your contacts at the park. The Well-Tempered Clavier (2016) | I thought I had convinced him, but I was wrong. Dr. Ford: So, he altered you, Dolores, merged you with a new character we had been developing. | [CN] 他堅持不讓我們開放樂園 He insisted that we couldn't open the park. The Bicameral Mind (2016) | If I'm elected, I will do away with cap-and-gown kindergarten graduations and sixth-grade dance parties. | [JP] また幼稚園の卒園式での ぼうしとガウン着用は廃止 6年のダンスバーティーも You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Your home. | [CN] 你的家園 Are We Done Yet? (2007) | You didn't call me up and keep after me Just to take me to the zoo. | [JP] 動物園より他に 魂胆あるんでしょ? Hollow Triumph (1948) | Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. | [JP] 神話と違って 楽園で始まらなかった。 The Harvest (1997) | Look, they're gonna get two football teams down in Carson. | [CN] 一個真正的家園 Be Our Guest (2016) | A quiet little garden Filled with forget-me-nots | [CN] 一個安靜的小花園,遍佈著忘憂草 Stella (2008) | And moving downward, man on 47 loves horticulture. | [JP] 下を見てみると... 47階さんは園芸好き Someone's Watching Me! (1978) | And that snake he/she comes directly from Bronx. | [JP] この蛇は ブロンクス動物園のだ Scarlet Street (1945) | This is the garden hour. | [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }這些就是花園鍾了 Under the Rose (1992) | We've known him for years. - Who, that guy at the zoo? | [JP] -動物園の? The Graduate (1967) | He helped her kill her husband. | [JP] 夫はウエストレイク公園の 湖の底さ Too Late for Tears (1949) | I - I think they gave them to the zoo or something. | [JP] 動物園とかに預けて くれると思うよ Exotica (1994) | Tell me, what were you hoping to find? | [CN] 你想在樂園中找到生活的意義 You were looking for the park to give meaning to your life. The Bicameral Mind (2016) | That's why we're here. | [CN] 你知道這樂園有多大嗎 Do you have any idea how huge this park is? 也要一支軍隊的人才能找到她 it'd take a goddamn army to find her. The Bicameral Mind (2016) | It was the same night we caught that multiple deaths call in Glassell Park. | [CN] 就是格拉塞爾公園報警發生多尸案 那一晚 The Ten Commandments Killer (2015) | Logan: | [CN] 樂園外圍 Edge of the park. The Bicameral Mind (2016) | The golden apples in her garden made you hearty and young when you ate them every day | [JP] 彼女の庭園の黄金の林檎は あなた達に活力と若さを与えていた 毎日食べていた間は Das Rheingold (1980) | Germans are everywhere. | [JP] 急いで、動物園がまもなく開く、 ドイツ人がいたる所にいます La Grande Vadrouille (1966) |
| 公園 | [こうえん, kouen] (oeffentlicher) Park [Add to Longdo] | 動物園 | [どうぶつえん, doubutsuen] Tierpark, Zoo [Add to Longdo] | 園 | [その, sono] Garten [Add to Longdo] | 学園 | [がくえん, gakuen] Lehranstalt [Add to Longdo] | 幼稚園 | [ようちえん, youchien] Kindergarten [Add to Longdo] | 庭園 | [ていえん, teien] -Garten [Add to Longdo] | 桑園 | [そうえん, souen] Maulbeerbaum-Pflanzung [Add to Longdo] | 植物園 | [しょくぶつえん, shokubutsuen] botanischer_Garten [Add to Longdo] | 楽園 | [らくえん, rakuen] Paradies [Add to Longdo] | 育児園 | [いくじえん, ikujien] Saeuglingsheim [Add to Longdo] | 菜園 | [さいえん, saien] Gemuesegarten [Add to Longdo] | 霊園 | [れいえん, reien] Friedhof [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |