ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*喊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -喊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hǎn, ㄏㄢˇ] to shout, to yell, to call out; to howl; to cry
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 1183

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cry; call
On-yomi: カン, ヤク, kan, yaku
Kun-yomi: さけ.ぶ, sake.bu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: jump
On-yomi: カン, ヤク, kan, yaku
Kun-yomi: さけ.ぶ, sake.bu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hǎn, ㄏㄢˇ, ] call; cry; to shout #2,247 [Add to Longdo]
[dà hǎn, ㄉㄚˋ ㄏㄢˇ,  ] to shout #9,730 [Add to Longdo]
[nà hǎn, ㄋㄚˋ ㄏㄢˇ,  ] a shout; a rallying cry #13,733 [Add to Longdo]
[hū hǎn, ㄏㄨ ㄏㄢˇ,  ] to shout (slogans etc) #16,192 [Add to Longdo]
[jiào hǎn, ㄐㄧㄠˋ ㄏㄢˇ,  ] exclamation; outcry; shout; yell #19,680 [Add to Longdo]
[hǎn jiào, ㄏㄢˇ ㄐㄧㄠˋ,  ] cry out; shout #22,868 [Add to Longdo]
大叫[dà hǎn dà jiào, ㄉㄚˋ ㄏㄢˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˋ,    ] to call out loudly; to conduct vigorous propaganda; to rant #36,824 [Add to Longdo]
[hǎn yuān, ㄏㄢˇ ㄩㄢ,  ] to cry out a grievance #44,312 [Add to Longdo]
摇旗呐[yáo qí nà hǎn, ㄧㄠˊ ㄑㄧˊ ㄋㄚˋ ㄏㄢˇ,     /    ] to wave flags and shout battle cries (成语 saw); to egg sb on; to give support to #50,877 [Add to Longdo]
[kōng hǎn, ㄎㄨㄥ ㄏㄢˇ,  ] idle clamor; to prattle #73,594 [Add to Longdo]
[sī hǎn, ㄙ ㄏㄢˇ,  ] to shout #80,485 [Add to Longdo]
[yāo hǎn, ㄧㄠ ㄏㄢˇ,  ] to shout; to yell #453,012 [Add to Longdo]
[hǎn dào, ㄏㄢˇ ㄉㄠˋ,  ] to yell [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とっかん, tokkan] (n) (1) (See 鬨の声) battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry; (n, vs) (2) (See 突貫) rushing at the enemy [Add to Longdo]
声(oK)[かんせい, kansei] (n) battle cry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And they shout, "You're crazy!" Get it?[CN] 他们着 "你疯了"明白吗 Nostalgia (1983)
The wind hit the shutters as if it were a human hand, and I fell into a deep sleep in the kitchen's warmth.[CN] 288) }好像有人用手打著窗 我昏昏入睡,進入夢鄉 288) }黎明時分,將軍我們集合 Francisca (1981)
I called out again, because the shots were closer.[CN] 我又他,因為槍聲更近了. Man of Iron (1981)
I called out to him, but he kept on, not looking around.[CN] 他,他繼續走,啥都不看. Man of Iron (1981)
No. That's not convincing enough.[CN] 得太没劲了 要有力量 Mephisto (1981)
MacDonnel's lieutenant, called me from the door:[CN] 288) }忽然之間麥克唐納的那位安東尼奧·朗熱爾中尉從門口了我一聲: Francisca (1981)
Up top so we can shout down, ""Hey, tough luck, suckers.[CN] 我们在上面可以, "嘿,运气不佳吧,潦倒的家伙" The King of Comedy (1982)
No use in screaming.[CN] 不能尖声叫 The Professional (1981)
What's our reason for stopping it?[CN] 停! 停的理由呢? Born to Be King (1983)
He shouted, "Take back your thing! We don't want it! Look at the trouble it brought. "[CN] 着:"拿回去,我们不要 它只会惹祸" The Gods Must Be Crazy (1980)
I heard you call out, and you weren't in your room.[CN] 我听见你 你又不在你房间 Autumn Sonata (1978)
- Then take your horse to the hill, through the pine grove, from where, if you scream, the wind carries your voice to the sea.[CN] - 騎著馬往山上跑吧 288) }一直跑進松林裏去 你如果叫的話,你的聲 288) }會被大風吹到大海那邊去 Francisca (1981)
Just shout horribly... and leer at them.[CN] 只要可怕地叫... 并且不怀好意地看着他们 Time Bandits (1981)
Onimasa, you've been drinking till dawn with the Union leaders and you've cried out things like "Death to wild capitalism."[CN] 政五郎君 听说你跟工会那些人喝酒 一直聊到天亮呢 你还高声叫 Onimasa (1982)
You're crying about outside oppression while killing each other in great big batches.[CN] 你们拼命叫受外来的压迫 其实,你们是在互相残杀 The Wild Geese (1978)
- It's good to see you. - Good to see you too. What was all that screaming about?[CN] 我也很高兴,你们什么? The Wild Geese (1978)
When the director yells "Action!" get out there and shoot![CN] 导演"开拍"就冲出来开枪! Taxi Girl (1977)
Say a word and you'll be the next to die![CN] 一声你就死! Women Without Innocence (1978)
Dad isn't here to shout at me;[CN] 爸爸又不在这冲我 Oedipus orca (1977)
Sister. Don't shout any more[CN] 四姐 别再 Xu Mao and his Daughters (1981)
* The children were crying dear mother *[CN] "孩子们哭看要妈妈" Coal Miner's Daughter (1980)
For years I yelled "Long live virtue!" with the rest of them, and they got me[CN] 我和他们一起呐了 "美德万岁"多年,他们这样对我 Danton (1983)
He always called the name Tsu Yi in his dream[CN] 不過最近常常半夜裡都說夢話 直著初一的名字 Meng gui chu long (1983)
When I think of Corbett, I warm to Judas Iscariot![CN] 每当想到科贝 我都替犹大冤 When I think of Corbett, I warm to Judas Iscariot! The Devil You Know (1981)
Why are you calling Elizabeth?[CN] 你为什么要呼伊丽莎白? Invasion of the Body Snatchers (1978)
So ... soon you may be seeing heaven.[CN] 吧 可能很快会在天堂再见的 Shogun Assassin (1980)
He shouted, "You must be crazy to send us this thing! Take it back!"[CN] 着:"你发疯了,拿回去" The Gods Must Be Crazy (1980)
I thought I heard someone shouting.[CN] 我想当时我听到有人 The Night of the Hunted (1980)
He must have screamed for two days![CN] 他的舌头伸出来 他一定叫了两天! Hotel Fear (1978)
All right, let's go. Your mother's going to yell at us.[CN] 行了 走吧 你妈妈会冲我们 Of Unknown Origin (1983)
I no longer know why, and she cried out in fear, your heart broke."[CN] 我再也无从了解你 她恐惧地大 你心都碎了" Palermo or Wolfsburg (1980)
And shout: "Death to the Capulets, death to the Montagues!"[CN] 你们在台上: "打死凯普莱特家的人, 打死蒙太古家的人" Sieben Sommersprossen (1978)
I'll say, "The Kingdom of Albion is ours!"[CN] 我會高 "英格蘭將盡歸我們之手!" The Black Seal (1983)
Do not shout at me![CN] 别冲我! Little Darlings (1980)
He was sitting with two drunken knights and yelled, [CN] 他坐在兩個醉醺醺的騎士中間大 The Archbishop (1983)
If we drop some holy wax over her heart, she will awake.[CN] 288) }如果我們往她的心上滴上幾滴經過祝福的蠟滴, 288) }她是會甦醒過來的 但是誰都不會希望死人重返人間 Francisca (1981)
It's not just a little shout, instead you really express yourself.[CN] 不是像這樣叫 而是一種完全自我釋放 Le Pont du Nord (1981)
Death stalks the streets' and you shout "'gevalt"! Sit tight.[CN] 死亡占领了街道 你还什么天啦 Austeria (1982)
It seemed strange to me at the time that Doyle should be shouting so loudly at Madame Otterbourne.[CN] 当时我就感到奇怪多尔为什么 对奥特伯恩太太那样大声 Death on the Nile (1978)
Who ever heard of anybody starting anything on one ?[CN] 有谁听过一就开始的 Time Bandits (1981)
I can never find peace, I always cry:[CN] "我从来找不到和平,我总是哭" Palermo or Wolfsburg (1980)
If you have conditions, let us hear them![CN] 你要提出条件的话, 就出来! Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
(Fanfare and cheering) It could've been worse, My Lord.[CN] 一邊發射一邊 "瞧 吾賜予你無限的榮耀!" 其實可能比這更糟糕的 殿下 The Black Seal (1983)
Stop ! Stop ! You never start on one.[CN] 停 停 不要一就开始 Time Bandits (1981)
Don't expect a revolutionary to argue coolly, I'll take all day if need be I will shout and I will be heard[CN] 别指望一个革命家会冷静地争辩 如果需要我可以花上一天 我会呐 我的声音会被听到 Danton (1983)
I am called to testify in favor of my century.[CN] 288) }被去作證,為我的時代作證 Francisca (1981)
I was chased by dogs, and Biggie threatened to kill me...[CN] 阿福的狗追得我满街跑 阿寿哭着说很穷 大只广打又杀,吓得我不敢要 Dreadnaught (1981)
What do you mean you're tired?[CN] 你有什么资格累? The Burning (1981)
There's just screams, orders, targets.[CN] 仅仅存在叫声、命令、目标 The Professional (1981)
I'd never heard him shout so loudly. You must be tired, too.[CN] 我从来没见他得这么欢 A Distant Cry from Spring (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top