สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*唱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -唱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chàng, ㄔㄤˋ] to sing, to chant, to call; ditty, song
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  昌 [chāng, ㄔㄤ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 1252

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: chant; recite; call upon; yell
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: とな.える, tona.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1123
[] Meaning:
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: とな.える, tona.eru
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chàng, ㄔㄤˋ, ] sing; to call loudly; to chant #1,092 [Add to Longdo]
[yǎn chàng huì, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] vocal recital or concert #3,573 [Add to Longdo]
[chàng gē, ㄔㄤˋ ㄍㄜ,  ] to sing a song #4,066 [Add to Longdo]
[yǎn chàng, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ,  ] sung performance; to sing for an audience #5,307 [Add to Longdo]
[chàng piàn, ㄔㄤˋ ㄆㄧㄢˋ,  ] gramophone record; LP #5,812 [Add to Longdo]
[gē chàng, ㄍㄜ ㄔㄤˋ,  ] sing #9,647 [Add to Longdo]
[hé chàng, ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ,  ] chorus; to chorus #11,304 [Add to Longdo]
[hé chàng tuán, ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ ㄊㄨㄢˊ,    /   ] chorus #23,643 [Add to Longdo]
[gē chàng jiā, ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄚ,   ] singer #24,150 [Add to Longdo]
[shuō chàng, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˋ,   /  ] spoken and sung; hip-hop (music genre) #24,836 [Add to Longdo]
[dú chàng, ㄉㄨˊ ㄔㄤˋ,   /  ] (in singing) solo; to solo #26,678 [Add to Longdo]
[gāo chàng, ㄍㄠ ㄔㄤˋ,  ] sing loudly; chant #27,062 [Add to Longdo]
[duì chàng, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄤˋ,   /  ] in duet; answering phrase; antiphonal answer #32,981 [Add to Longdo]
[chuán chàng, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄤˋ,   /  ] (of a song) to pass from person to person #33,438 [Add to Longdo]
[qīng chàng, ㄑㄧㄥ ㄔㄤˋ,  ] to sing opera music (without staging or make up) #35,151 [Add to Longdo]
[hēng chàng, ㄏㄥ ㄔㄤˋ,  ] to croon; to hum #43,759 [Add to Longdo]
[tán chàng, ㄊㄢˊ ㄔㄤˋ,   /  ] to sing and play (plucked string instrument) #44,247 [Add to Longdo]
反调[chàng fǎn diào, ㄔㄤˋ ㄈㄢˇ ㄉㄧㄠˋ,    /   調] to sing an opposite tune; to contradict; to express an opposing view; to strike a discordant note #48,840 [Add to Longdo]
[bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ,  ] vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb #64,298 [Add to Longdo]
[chàng jī, ㄔㄤˋ ㄐㄧ,   /  ] gramophone #73,074 [Add to Longdo]
二重[èr chóng chàng, ㄦˋ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄤˋ,   ] duet #77,889 [Add to Longdo]
对台戏[chàng duì tái xì, ㄔㄤˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧˋ,     /    ] to put on a rival show (成语 saw); to set oneself up against sb; to get into confrontation #80,160 [Add to Longdo]
[chàng míng, ㄔㄤˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] solfege #104,229 [Add to Longdo]
[chàng pán, ㄔㄤˋ ㄆㄢˊ,   /  ] turntable #123,510 [Add to Longdo]
[diàn chàng jī, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˋ ㄐㄧ,    /   ] gramophone; record player #129,649 [Add to Longdo]
激光[jī guāng chàng piàn, ㄐㄧ ㄍㄨㄤ ㄔㄤˋ ㄆㄧㄢˋ,    ] compact disk; CD #143,314 [Add to Longdo]
[lún chàng, ㄌㄨㄣˊ ㄔㄤˋ,   /  ] round (music); canon #156,632 [Add to Longdo]
[chàng zhēn, ㄔㄤˋ ㄓㄣ,   /  ] stylus (gramophone needle) #206,432 [Add to Longdo]
[chàng tóu, ㄔㄤˋ ㄊㄡˊ,   /  ] pick-up (carrying gramophone needle) #281,911 [Add to Longdo]
[gē chàng sài, ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄙㄞˋ,    /   ] song contest #284,098 [Add to Longdo]
假戏真[jiǎ xì zhēn chàng, ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧˋ ㄓㄣ ㄔㄤˋ,     /    ] fiction comes true; play-acting that turns into reality #292,548 [Add to Longdo]
[chàng qū, ㄔㄤˋ ㄑㄩ,  ] song [Add to Longdo]
[chàng dié, ㄔㄤˋ ㄉㄧㄝˊ,  ] gramophone record; LP [Add to Longdo]
[chàng bì, ㄔㄤˋ ㄅㄧˋ,  ] tone-arm (tracking arm of gramophone) [Add to Longdo]
诗班[chàng shī bān, ㄔㄤˋ ㄕ ㄅㄢ,    /   ] choir [Add to Longdo]
欧洲电视歌[Ōu zhōu diàn shì gē chàng sài, ㄡ ㄓㄡ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄙㄞˋ,        /       ] Eurovision song contest [Add to Longdo]
无伴奏合[wú bàn zòu hé chàng, ㄨˊ ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ,      /     ] a cappella (music) [Add to Longdo]
[diàn chàng, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˋ,   /  ] gramophone; record player [Add to Longdo]
[diàn chàng pán, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˋ ㄆㄢˊ,    /   ] gramophone; record player [Add to Longdo]
黄河大合[Huáng hé dà hé chàng, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ,      /     ] Yellow river Oratorio (1939) by Xian Xinghai 冼星海, See also: 冼星海 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
える[となえる] (vt) อ่านท่อง ท่องออกเสียง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[がっしょう, gasshou] (n, vs, adj-no) chorus; singing in a chorus; (P) #3,650 [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) song; singing; (P) #4,283 [Add to Longdo]
[ていしょう, teishou] (n, vs) advocacy; proposal; (P) #5,921 [Add to Longdo]
える[となえる, tonaeru] (v1, vt) (1) to recite; to chant; (2) to cry; to yell; to shout; (3) to advocate; to advance; to preach; to insist; (P) #14,541 [Add to Longdo]
[どくしょう, dokushou] (n, vs) vocal solo; (P) #15,682 [Add to Longdo]
[しょうか, shouka] (n, vs) singing; songs; (P) #19,428 [Add to Longdo]
[あいしょう, aishou] (n, vs) fondness for singing [Add to Longdo]
[あいしょうか, aishouka] (n) (one's) favourite song; (one's) favorite song [Add to Longdo]
[あいしょうきょく, aishoukyoku] (n) favourite song; favorite song [Add to Longdo]
;暗誦;諳誦[あんしょう;あんじゅ(暗誦;諳誦)(ok), anshou ; anju ( anshou ; anshou )(ok)] (n, vs) recitation; reciting from memory [Add to Longdo]
異をえる[いをとなえる, iwotonaeru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo]
三嘆;一倡三歎[いっしょうさんたん, isshousantan] (n, vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo]
[えいしょう, eishou] (n, vs) aria [Add to Longdo]
[かしょうりょく, kashouryoku] (n) one's skill as a singer [Add to Longdo]
階名[かいめいしょうほう, kaimeishouhou] (n) solmization [Add to Longdo]
;吟誦[ぎんしょう, ginshou] (n, vs) recital; recitation; chant(ing) [Add to Longdo]
五重[ごじゅうしょう, gojuushou] (n) vocal quintet; five-part chorus [Add to Longdo]
[こうしょう, koushou] (n, vs) chanting or singing in a loud voice [Add to Longdo]
[がっしょうきょく, gasshoukyoku] (n) a chorus [Add to Longdo]
[がっしょうたい, gasshoutai] (n) chorus; choir [Add to Longdo]
隊員[がっしょうたいいん, gasshoutaiin] (n) choir member [Add to Longdo]
隊長[がっしょうたいちょう, gasshoutaichou] (n) choir leader [Add to Longdo]
[がっしょうだん, gasshoudan] (n) chorus group; choir; (P) [Add to Longdo]
混声合[こんせいがっしょう, konseigasshou] (n) mixed chorus [Add to Longdo]
三重[さんじゅうしょう, sanjuushou] (n) vocal trio [Add to Longdo]
[さんしょう, sanshou] (n, vs) 3 cheers; singing three times [Add to Longdo]
三部合[さんぶがっしょう, sanbugasshou] (n) 3 part chorus; vocal trio [Add to Longdo]
四重[しじゅうしょう, shijuushou] (n) vocal quartet; four-part chorus [Add to Longdo]
四部合[しぶがっしょう, shibugasshou] (n) four-part harmony [Add to Longdo]
(P);首(P)[しゅしょう, shushou] (n, vs) advocacy; promotion; (P) [Add to Longdo]
[しゅしょうしゃ, shushousha] (n) an advocate [Add to Longdo]
[じゅうしょう, juushou] (n, vs) singing in parts [Add to Longdo]
女声合[じょせいがっしょう, joseigasshou] (n) female chorus [Add to Longdo]
い方[とないかた, tonaikata] (n) method of chanting [Add to Longdo]
歌集[しょうかしゅう, shoukashuu] (n) songbook; collection of songs [Add to Longdo]
[しょうどう, shoudou] (n, vs) leading; converting someone to Buddhism; advocacy [Add to Longdo]
[しょうどう, shoudou] (n, vs) advocacy [Add to Longdo]
称名;[しょうみょう, shoumyou] (n, vs) intoning or chanting the name of the Buddha [Add to Longdo]
[せいしょう, seishou] (n, vs, adj-no) singing or chanting in unison; (P) [Add to Longdo]
[ぜっしょう, zesshou] (n, vs) superb poem or song [Add to Longdo]
浅酌低[せんしゃくていしょう, senshakuteishou] (n, vs) getting slightly intoxicated and humming a tune [Add to Longdo]
男声合[だんせいがっしょう, danseigasshou] (n) male chorus; male-voice choir; chorus for male voices [Add to Longdo]
[ていしょう, teishou] (n, vs) hum; singing softly [Add to Longdo]
[ていしょうしゃ, teishousha] (n) proponent; exponent; advocate [Add to Longdo]
;伝誦[でんしょう, denshou] (n, vs) tradition [Add to Longdo]
詩編[とうしょうしへん, toushoushihen] (n) responsorial psalm [Add to Longdo]
[どくしょうかい, dokushoukai] (n) vocal recital [Add to Longdo]
二重[にじゅうしょう, nijuushou] (n) vocal duet [Add to Longdo]
二部合[にぶがっしょう, nibugasshou] (n) two-part chorus; vocal duet [Add to Longdo]
[ねっしょう, nesshou] (n, vs) singing enthusiastically [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しゅしょう, shushou] Befuerwortung, Foerderung [Add to Longdo]
[がっしょう, gasshou] -Chor [Add to Longdo]
[がっしょうだん, gasshoudan] -Chor [Add to Longdo]
[しょうか, shouka] das_Singen, -Gesang, -Lied [Add to Longdo]
[ていしょう, teishou] Eroerterung, Vorlesung, Vorschlag [Add to Longdo]
[どくしょう, dokushou] -Solo (Gesang) [Add to Longdo]
[しゅしょう, shushou] Befuerwortung, Foerderung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top