ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 哀, -哀- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [哀, āi, ㄞ] sad, mournful, pitiful; to pity; to grieve Radical: 口, Decomposition: ⿻ 衣 [yī, ㄧ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 1751 | | [锿, āi, ㄞ] einsteinium Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 哀 [āi, ㄞ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鎄, Rank: 5941 |
|
| 哀 | [哀] Meaning: pathetic; grief; sorrow; pathos; pity; sympathize On-yomi: アイ, ai Kun-yomi: あわ.れ, あわ.れむ, かな.しい, awa.re, awa.remu, kana.shii Radical: 口, Decomposition: ⿳ 亠 口 𧘇 Rank: 1715 |
| 哀 | [āi, ㄞ, 哀] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12,215 [Add to Longdo] | 悲哀 | [bēi āi, ㄅㄟ ㄞ, 悲 哀] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo] | 哀悼 | [āi dào, ㄞ ㄉㄠˋ, 哀 悼] to grieve over sb's death; to lament sb's death #17,543 [Add to Longdo] | 喜怒哀乐 | [xǐ nù āi lè, ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄞ ㄌㄜˋ, 喜 怒 哀 乐 / 喜 怒 哀 樂] likes and dislikes #19,225 [Add to Longdo] | 哀伤 | [āi shāng, ㄞ ㄕㄤ, 哀 伤 / 哀 傷] grieved; sad; distressed #20,588 [Add to Longdo] | 哀求 | [āi qiú, ㄞ ㄑㄧㄡˊ, 哀 求] entreat; implore #21,861 [Add to Longdo] | 默哀 | [mò āi, ㄇㄛˋ ㄞ, 默 哀] observe a moment of silence in tribute #23,109 [Add to Longdo] | 哀怨 | [āi yuàn, ㄞ ㄩㄢˋ, 哀 怨] sad; plaintive #28,805 [Add to Longdo] | 哀叹 | [āi tàn, ㄞ ㄊㄢˋ, 哀 叹 / 哀 嘆] lament; bewail; bemoan #31,946 [Add to Longdo] | 哀愁 | [āi chóu, ㄞ ㄔㄡˊ, 哀 愁] sad; sorrowful #37,322 [Add to Longdo] | 哀思 | [āi sī, ㄞ ㄙ, 哀 思] pensive; grief #43,164 [Add to Longdo] | 哀嚎 | [āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ, 哀 嚎] to howl in grief; anguished wailing; same as 哀号 #47,510 [Add to Longdo] | 哀乐 | [āi yuè, ㄞ ㄩㄝˋ, 哀 乐 / 哀 樂] funeral music; dirge #47,735 [Add to Longdo] | 哀号 | [āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ, 哀 号 / 哀 號] to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎 #50,550 [Add to Longdo] | 哀鸣 | [āi míng, ㄞ ㄇㄧㄥˊ, 哀 鸣 / 哀 鳴] a plaintive whine; wail #52,441 [Add to Longdo] | 哀痛 | [āi tòng, ㄞ ㄊㄨㄥˋ, 哀 痛] grief; deep sorrow #57,005 [Add to Longdo] | 哀莫大于心死 | [āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 哀 莫 大 于 心 死 / 哀 莫 大 於 心 死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than #78,670 [Add to Longdo] | 哀鸿遍野 | [āi hóng biàn yě, ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ, 哀 鸿 遍 野 / 哀 鴻 遍 野] lit. plaintive whine of geese (成语 saw); fig. land swarming with disaster victims; starving people fill the land #90,576 [Add to Longdo] | 哀怜 | [āi lián, ㄞ ㄌㄧㄢˊ, 哀 怜 / 哀 憐] feel compassion for; pity #102,167 [Add to Longdo] | 哀歌 | [āi gē, ㄞ ㄍㄜ, 哀 歌] a mournful song; dirge; elegy #106,119 [Add to Longdo] | 哀而不伤 | [āi ér bù shāng, ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ, 哀 而 不 伤 / 哀 而 不 傷] deeply felt but not mawkish (成语 saw) #121,072 [Add to Longdo] | 哀告 | [āi gào, ㄞ ㄍㄠˋ, 哀 告] beg piteously; supplicate #123,839 [Add to Longdo] | 哀兵必胜 | [āi bīng bì shèng, ㄞ ㄅㄧㄥ ㄅㄧˋ ㄕㄥˋ, 哀 兵 必 胜 / 哀 兵 必 勝] an army burning with righteous indignation is bound to win (成语 saw) #130,630 [Add to Longdo] | 哀泣 | [āi qì, ㄞ ㄑㄧˋ, 哀 泣] wail #176,883 [Add to Longdo] | 凄哀 | [qī āi, ㄑㄧ ㄞ, 凄 哀] desolate; mournful #265,192 [Add to Longdo] | 哀的美敦书 | [āi dí měi dūn shū, ㄞ ㄉㄧˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ, 哀 的 美 敦 书 / 哀 的 美 敦 書] ultimatum (loan) #377,757 [Add to Longdo] | 可哀 | [kě āi, ㄎㄜˇ ㄞ, 可 哀] miserably [Add to Longdo] | 哀哭 | [āi kū, ㄞ ㄎㄨ, 哀 哭] to weep in sorrow [Add to Longdo] | 哀失 | [āi shī, ㄞ ㄕ, 哀 失] bereavement [Add to Longdo] | 哀江南赋 | [Āi Jiāng nán fù, ㄞ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ, 哀 江 南 赋 / 哀 江 南 賦] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 [Add to Longdo] | 哀的美敦 | [āi dí měi dūn, ㄞ ㄉㄧˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ, 哀 的 美 敦] ultimatum (loan) [Add to Longdo] | 哀辞 | [āi cí, ㄞ ㄘˊ, 哀 辞 / 哀 辭] lament [Add to Longdo] | 耶利米哀歌 | [Yē lì mǐ āi gē, ㄧㄝ ㄌㄧˋ ㄇㄧˇ ㄞ ㄍㄜ, 耶 利 米 哀 歌] the Lamentations of Jeremiah [Add to Longdo] |
| 悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] | 悲しい(P);哀しい(oK) | [かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo] | 哀愁 | [あいしゅう, aishuu] (n) pathos; sorrow; grief; (P) #19,232 [Add to Longdo] | 哀しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] | 哀れ(P);憐れ;憫れ | [あわれ, aware] (n) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adj-na) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (int) (3) alack; alas; (P) [Add to Longdo] | 哀れっぽい | [あわれっぽい, awareppoi] (adj-i) plaintive; piteous; doleful [Add to Longdo] | 哀れみ;憐れみ | [あわれみ, awaremi] (n) pity; compassion [Add to Longdo] | 哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) | [あわれむ, awaremu] (v5m, vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P) [Add to Longdo] | 哀れ気 | [あわれげ, awarege] (adj-na) sad; sorrowful; pensive [Add to Longdo] | 哀音 | [あいおん, aion] (n) sad voices; sad sounds [Add to Longdo] | 哀歌 | [あいか, aika] (n, adj-no) (1) lament (song); elegy; dirge; sad song; (2) Lamentations (book of the Bible) [Add to Longdo] | 哀楽 | [あいらく, airaku] (n) grief and pleasure [Add to Longdo] | 哀感 | [あいかん, aikan] (n) pathos [Add to Longdo] | 哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] | 哀願 | [あいがん, aigan] (n, vs) supplication; appeal; entreaty; petition [Add to Longdo] | 哀号 | [あいごう, aigou] (n, vs) moan; wailing [Add to Longdo] | 哀史 | [あいし, aishi] (n) sad story or history [Add to Longdo] | 哀詞 | [あいし, aishi] (n) message of condolence [Add to Longdo] | 哀詩 | [あいし, aishi] (n) elegy [Add to Longdo] | 哀傷 | [あいしょう, aishou] (n, vs) sorrow; grief [Add to Longdo] | 哀傷歌 | [あいしょうか, aishouka] (n) lament; elegy; dirge; funeral song [Add to Longdo] | 哀情 | [あいじょう, aijou] (n) sadness [Add to Longdo] | 哀惜 | [あいせき, aiseki] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo] | 哀切 | [あいせつ, aisetsu] (adj-na, n) pathetic; plaintive [Add to Longdo] | 哀訴 | [あいそ, aiso] (n, vs) appeal; complaint [Add to Longdo] | 哀訴嘆願;哀訴歎願 | [あいそたんがん, aisotangan] (n, vs) plea; entreaty; supplication [Add to Longdo] | 哀弔 | [あいちょう, aichou] (n) sympathetic condolences [Add to Longdo] | 哀調 | [あいちょう, aichou] (n) plaintive; mournful melody; minor key [Add to Longdo] | 哀痛 | [あいつう, aitsuu] (n, vs) sorrowing with the bereaved [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] | 哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo] | 哀別 | [あいべつ, aibetsu] (n, vs) sad parting [Add to Longdo] | 哀慕 | [あいぼ, aibo] (n) cherish the memory of; yearn for [Add to Longdo] | 哀憐 | [あいれん, airen] (n, vs) pity; compassion [Add to Longdo] | 哀話 | [あいわ, aiwa] (n) sad story [Add to Longdo] | 哀哭 | [あいこく, aikoku] (n, vs) grief; mourning; lamentation [Add to Longdo] | 哀愍;哀憫;哀びん;哀みん | [あいびん(哀愍;哀憫;哀びん);あいみん(哀愍;哀憫;哀みん), aibin ( ai bin ; ai bin ; ai bin ); aimin ( ai bin ; ai bin ; ai min )] (n, vs) pity [Add to Longdo] | 可哀相(P);可哀そう;可哀想(iK) | [かわいそう, kawaisou] (adj-na, n) poor; pitiable; pathetic; pitiful; (P) [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] (n) human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour); (P) [Add to Longdo] | 女工哀史 | [じょこうあいし, jokouaishi] (n) sad (tragic, pathetic) story (history) of factory girls in pre-WWII Japan [Add to Longdo] | 同病相憐れむ;同病相哀れむ | [どうびょうあいあわれむ, doubyouaiawaremu] (exp, v5m) fellow sufferers pity each other [Add to Longdo] | 悲しい歌;哀しい歌 | [かなしいうた, kanashiiuta] (n) doleful song; sad song [Add to Longdo] | 悲しい哉;哀哉 | [かなしいかな, kanashiikana] (exp) Sad to say; How sad; Alas [Add to Longdo] | 悲しい出来事;哀しい出来事 | [かなしいできごと, kanashiidekigoto] (n) sad event [Add to Longdo] | 悲しげ;哀しげ | [かなしげ, kanashige] (adj-na, n) seeming sad [Add to Longdo] | 悲しむ(P);哀しむ | [かなしむ, kanashimu] (v5m, vt) to be sad; to mourn for; to regret; (P) [Add to Longdo] | 悲哀 | [ひあい, hiai] (n) sorrow; grief; sadness; (P) [Add to Longdo] | 物の哀れ | [もののあわれ, mononoaware] (n) strong aesthetic sense; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things [Add to Longdo] | 物哀れ | [ものあわれ, monoaware] (adj-na) (See 哀れ・2) somewhat pitiful [Add to Longdo] | 物悲しい;もの悲しい;物哀しい | [ものがなしい, monoganashii] (adj-i) sad; melancholy [Add to Longdo] |
| | You probably think of somebody like me as a poor, displaced soul... who's destined to wander the planet with not having a TV or self-cleaning oven. | [JP] たぶん私のような男は 哀れな宿無しに見えるでしょう... テレビも食洗機もなく この星を彷徨う定めだと The Bridges of Madison County (1995) | An affectionate greeting from your abandoned friend, | [JP] 哀れな友より 愛を込めて Nostalgia (1983) | He was such a bungler, he looked so pitiful. | [JP] のろまで哀れな人でした Stalker (1979) | Occasionally saying, "Phew, my leg hurts" when he remembers to wouldn't fool Baldrick. | [CN] 當他偶爾想到的時候 哀鳴兩句 "噢 我的腿好疼" 可這連包里克都騙不倒 Blackadder's Christmas Carol (1988) | They mustn't get old. | [CN] 它们不能变得哀老的 La Femme Nikita (1990) | Madame CIairwil | [CN] 柯哀维夫人 Akutoku no sakae (1988) | Saddened, I had to bear it when you flew to the fray with those fearsome maids whom lawless love had fathered | [JP] 貴方の野合から生まれた阿婆擦れの 娘たちと 貴方が戦いに出かけるたびに 哀しい気持ちで私は耐え忍ばねば なりませんでした Die Walküre (1990) | Sweetest wife saddest of all loyal women | [JP] この上なく魅惑的な妻 全ての高貴な女性の中で一番哀しい女性 Die Walküre (1990) | Oh woe! | [JP] 可哀そうに! Die Walküre (1990) | Oh, great prince, give poor, starving Gurgi munchings and crunchings. | [JP] 王子様! 可哀相ガーギにパクパクやる The Black Cauldron (1985) | You're already 32, bastard. | [CN] 你今年三十二岁了,哀仔 Above the Law (1986) | If great lord go into evil castle, poor Gurgi will never see his friend again. | [JP] 殿様悪い城に入ると、可哀相ゴーギまた友達と会わない The Black Cauldron (1985) | Oh, poor, miserable Gurgi deserves fierce smackings and whackings on his poor, tender head. | [JP] 可哀相ゴーギの小さい頭にボコボコするべき The Black Cauldron (1985) | Sorry for your loss. | [CN] 你节哀顺变吧,不要伤心了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Sorry for your loss. An qu (1983) | They're pretty sad socks. | [CN] 他们是可爱的袜子, 但够悲哀. The Big Chill (1983) | Name me, muse, the immortal singer... who, abandoned by those who listened to him... lost his voice. | [JP] 詩の女神よ 哀れな不死の詩人たる私を呼べ かつて詩を聞いた人々に すてられ- 声を失い- Wings of Desire (1987) | My condolences. We had nothing to do with it. | [CN] 节哀顺变 我们跟这件事无关 The Living Daylights (1987) | I mean, we go in there and we grovel. We look really pathetic. | [CN] 我们去那边可怜兮兮的哀求 Short Circuit 2 (1988) | You don't know any better. | [JP] 哀れなもんだ Soylent Green (1973) | Punks and skins and Rastas will gather in sorrow for their fallen leader! | [CN] 朋克,光头党和拉斯塔们 会手牵手聚集在这里 哀悼他们逝去的领袖! Bambi (1984) | You didn't understand anything, Leatherstocking. | [JP] 弟を返してくれと 哀願したのにー Stalker (1979) | When they came back, the women were crying in the darkness. | [CN] 回来时看到妇女在黑暗中哀哭 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Uh... Poor girl. | [JP] 可哀想 The Great Mouse Detective (1986) | Oh, my! | [JP] あっ、可哀相! The Great Mouse Detective (1986) | This is really sad. | [CN] 这真的悲哀。 WarGames (1983) | lovely daughter... | [JP] 山犬にもなりきれぬ哀れで見にくいかわいい我が娘だ. Princess Mononoke (1997) | Why haven't you paid me... and why did you fry poor Greedo? | [JP] (どうして金を払わない? ) (おまけに哀れなグリードを 焦がしやがった) Star Wars: A New Hope (1977) | Amongst the incoherences of love, addressed by Molière love of the inappropriate is a frequent occurrence. | [CN] 在莫里哀关于爱的不连贯论述中... ...不适当的爱... ...频频发生 L'étudiante (1988) | When we received the news... that the Dowager Empress had died... we all went into deep mourning. | [CN] 当我们得知... 遗孀皇太后驾崩的消息时, (帝俄末代皇太后玛丽亚·菲多罗娜) 我们都陷入了深深的哀悼。 The Whales of August (1987) | So I agreed to do what they wanted. | [CN] 最后在我苦苦哀求下... Cinema Paradiso (1988) | How would you translate that? "Consigned to flames of woe." | [CN] 这个要怎么翻译 被悲哀的火焰燃烧 Amadeus (1984) | Do you remember my face? | [CN] 皇上您还认得出哀家吗? The Last Emperor (1987) | Molière, "The Misanthrope". | [CN] 莫里哀"恨世者" L'étudiante (1988) | I'm so sad. | [CN] 我很悲哀 Ren zai Niu Yue (1989) | So it was that Conan mourned his lost Valeria. | [CN] 科南哀悼死去的瓦莱莉亚 Conan the Destroyer (1984) | What's your charge? | [CN] 哀什么呀? Above the Law (1986) | Poor Mr. Wickham! Well, you shall have one now. | [JP] 可哀そうに それなら踊りましょ Episode #1.2 (1995) | It's downright tragic. | [CN] 是极大的悲哀啊 Unfaithfully Yours (1984) | My heart is filled with sorrow... but I can find no reason to contest... the just sentence of the Нoly Inquisition. | [CN] 我心中充满悲哀... ...但我没有任何理由来反对... ...宗教裁判所的公正判决. The Name of the Rose (1986) | You must tell him what a dreadful state I'm in! | [JP] 私の哀れな状態を話して Episode #1.5 (1995) | Take my condolences | [CN] 節哀順便吧 Triads: The Inside Story (1989) | This is a place for sorrow. | [JP] これは哀傷のところです。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Baby animals are always whining for their parents and their home. | [JP] 子供たちは親の巣を恋い慕って 哀れっぽく泣くものだ Siegfried (1980) | And I feel sorry for Lizzy, because she's done little to deserve it. | [JP] リジーが 可哀相よ Episode #1.3 (1995) | I pity you both, you and her. | [JP] 君も母も両方とも 哀れだからだろう The Mirror (1975) | But really, ma'am, I think it would be hard upon younger sisters, that they not have their share of society and amusement, simply because their elder sisters have not the means or inclination to marry early. | [JP] でも妹たちが可哀相ですわ 姉達が結婚しないために 社交の楽しみを 味わえないというのは Episode #1.3 (1995) | Artax! Fight against the sadness! | [CN] 难道这些天来 你太哀伤了吗? The NeverEnding Story (1984) | The great tragedy of my life. | [CN] 这可是我最悲哀的事了 The Cotton Club (1984) | Of wretches the wretchedest slave! | [JP] 哀しい者の中で 更に哀しいのは俺だ! Das Rheingold (1980) | That damn police superintendent did. | [CN] 阿SIR也不是他杀死的 是哀警司杀的 Above the Law (1986) |
| 哀れ | [あわれ, aware] -Mitleid [Add to Longdo] | 哀れむ | [あわれむ, awaremu] Mitleid_haben [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] -Beileid, -Trauer [Add to Longdo] | 哀愁 | [あいしゅう, aishuu] -Trauer, -Kummer [Add to Longdo] | 哀歌 | [あいか, aika] Elegie, Klagelied [Add to Longdo] | 哀話 | [あいわ, aiwa] traurige_Geschichte [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] Freud_und_Leid, Gefuehle [Add to Longdo] | 悲哀 | [ひあい, hiai] -Trauer, -Schmerz [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |