ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*呸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -呸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pēi, ㄆㄟ] to spit at
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  丕 [, ㄆㄧ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3868

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pēi, ㄆㄟ, ] to spit (in contempt) #11,413 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fie![CN] Macbeth (2015)
So![CN] Armageddon (1997)
Oh, no, no, no. Don't joke about things like this.[CN] ,别拿这种事开玩笑 A Fistful of Dollars (1964)
Phoo![CN] ! Sensuela (1973)
Man, I'll show that cat how to blow.[CN] ,让我来叫叫他们怎么吹号。 Futurama: Bender's Game (2008)
- Yuck.[CN] - The Mighty Ducks (1992)
Aw, pooh.[CN] 啊, Pocketful of Miracles (1961)
That's gross.[CN] 10 Rules for Sleeping Around (2013)
Tehah, hah![CN] A Chinese Ghost Story (1987)
Rubish![CN] ... Shanghai Blues (1984)
I'm not.[CN] ,谁跟你过不去呀? A Chinese Ghost Story (1987)
- Pah![CN] - Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
No.[CN] 不是 或者用临床术语说 我 No. The Rhinitis Revelation (2011)
Wise men, pshaw.[CN] 贤人? Spaceballs (1987)
I... you![CN] 我... 你, Hei ma wang zi (1999)
Phoo, an old man harassing young girls. Shame on you![CN] 老头子还骚扰花姑娘 你真不要脸! Sensuela (1973)
Hmph![CN] 101 Dalmatians (1961)
You're determined to have a quarrel with me[CN] Fo tiao qiang (1977)
- And you call that science ...[CN] - 你管它叫科学... Lake of the Dead (1958)
Bah.[CN] A Chinese Ghost Story (1987)
Ugh![CN] The Seventh Lie (2014)
You're out of your mind.[CN] 恶心, Apostasy (1948)
Yuck.[CN] Ghost Shark (2013)
I take my cap off... but in Coca-Cola office, phooey![CN] 我会脱帽 可是在可口可乐公司的办公室里,我 One, Two, Three (1961)
The people, bah![CN] 就这些人, The Great Dictator (1940)
Pooh! You speak like a green girl unsifted in such perilous circumstance.[CN] 爱慕 真是个小丫头 Hamlet (1948)
Shit...[CN] ... { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Shit... Tou shen gu zu (1992)
Damn. What is it?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) },不成樣子 Dai lü nian hua (1957)
Shit![CN] A Thousand Words (2012)
Ugh![CN] ! Nomads (1986)
Ah bah![CN] ! Allonsanfan (1974)
But if you want a little warmth, a shoulder to cry on, a smile to cuddle up with you have to hide in dark corners like a criminal.[CN] 但如果你想有点温暖 靠在肩膀上哭 搂在怀中笑... 你不得不躲在黑暗角落就像犯罪 Irma la Douce (1963)
# P-racticality D-oesn't interest me[CN] # 啊 - -有用实在的东西 我我 Pocketful of Miracles (1961)
Ugh.[CN] . Mimic (1997)
Yuck![CN] 她的脸紫了一星期。 The Last Kiss (2001)
- Yuck![CN] - Lost Place (2013)
Empress, bah![CN] 女王 The Scarlet Empress (1934)
What a pair of lovers![CN] 痴男怨女, A Chinese Ghost Story (1987)
Yuck.[CN] Third Person (2013)
I didn't! I wouldn't! Yuck![CN] 我没有 我也不会 Check (2015)
Aw, shucks.[CN] Aw, Jet Pilot (1957)
Bah! Yankee police.[CN] 美国条子 Police Academy: Mission to Moscow (1994)
Bah![CN] Steve Jobs (2015)
All bullshit, [CN] ! 胡说八道 A Chinese Ghost Story (1987)
Ugh![CN] Chillerama (2011)
Shit! Holy shit.[CN] ,我的爺, Ren zai Niu Yue (1989)
Shucks.[CN] So I Married an Axe Murderer (1993)
Boo![CN] ! The 10th Victim (1965)
Bow[CN] Zombie Fight Club (2014)
Shit.[CN] End of Watch (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top