ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*告発*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 告発, -告発-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
告発[こくはつ, kokuhatsu] (n, vs) indictment; prosecution; complaint; (P) #8,168 [Add to Longdo]
告発[こくはつしゃ, kokuhatsusha] (n) complainant; plaintiff [Add to Longdo]
告発[こくはつじょう, kokuhatsujou] (n) bill of indictment [Add to Longdo]
内部告発[ないぶこくはつ, naibukokuhatsu] (n) whistleblowing [Add to Longdo]
告発生源認証[ほうこくはっせいげんにんしょう, houkokuhasseigenninshou] (n) { comp } report origin authentication [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The driver was charged with speeding.そのドライバーはスピード違反で告発された。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
White was denounced to the police as a spy.ホワイトはスパイだとして警察に告発された。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
The police accused him.警察は彼を告発した。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
The police accused him of theft.警察は彼を盗みで告発した。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can you people charge mevwith any crime?[JP] 私を何かの罪で告発出来るとでも言うの? Miss Red (2009)
You have heard the accusations of Comrade Fiedler.[JP] 同志フィードラーの告発は 聞いたとおりです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Hey, I'm just happy to help. So you two were working together all along?[JP] それで告発しようと... Code Name: The Cleaner (2007)
Buck figured you could use some help...[JP] (内務局)の告発なんぞ... Insomnia (2002)
Agent walker's being accused Of torturing your suspect.[JP] ウォーカー捜査官は被疑者拷問で告発されている Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
But Mr. Holmes here has been making some serious accusations about you and The Order.[JP] ホームズ氏があなたに対して 重大な告発をしています 組織に対しても Sherlock Holmes (2009)
But now I wish I had with you coming around here accusing us.[JP] だけど、あんたが告発しに来た Ourselves Alone (2009)
- I believe she was pressing charges.[JP] - 妻は 告発していたと思うが Crimson Casanova (2009)
He was officially accused, Fact![JP] 彼は公然と告発された 事実! And Then There Were None (1945)
The accusation is true![JP] 告発は真実です! And Then There Were None (1945)
I mean, it won't happen if you bust me.[JP] そうだよ あなたが告発したら あれは起こらないんだ 137 Sekunden (2009)
I saw myself wearing the uniform, and it wouldn't have happened if you bust me.[JP] 制服を着てたんだ もし あなたが告発したら あれは起こらなかった 137 Sekunden (2009)
Which means we're gonna have to accuse the sierra vista p.d.of double-dealing.[JP] シエラビスタ警察の裏表のある動きを 告発しなけりゃならないな Red Sauce (2009)
We're charging you with the murder of Felix Hanson.[JP] 我々は 君をフェリックス・ハンソン 殺人容疑で 告発する A Dozen Red Roses (2009)
A whistle-blower.[JP] 内部告発者によるもので Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Miss Godfrey has brought some very disturbing accusations to my attention.[JP] ゴドフリー女史から... 非常に不穏な告発を聞かされた Six Degrees of Separation (2004)
The whistleblower in that airlines case. Dateline did a whole thing on her. Her life turned to shit.[JP] 航空会社を内部告発して 地獄を味わった人 Get Me a Lawyer (2007)
Hard for anyone to accuse you of treason again.[JP] また、あなたを反逆で 告発することは難しくなったわね Six Degrees of Separation (2004)
WilPharma stock fell sharply as a result of scathing accusations hurled at them by Terra-Save.[JP] 容赦ない告発の結果 ウィルファーマの株は急激に低下し始め Terra -Saveによって浴びせられました Resident Evil: Degeneration (2008)
I know it is difficult, but it is a very serious charge and we got to get out the facts straight.[JP] 辛いのはわかるが... とても重大な告発だ はっきりさせねば The Intruder (1962)
Claire pressed charges against you. How'd that make you feel?[JP] クレアは あなたを告発したわ あなたは どんな気がした? Crimson Casanova (2009)
Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau.[JP] - なんだ? - タナーの弁護士から局への告発です Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
For all his foul deeds.[JP] 告発する代わりに The Dreamscape (2008)
You are charged with inflicting vampirism and heresy against the faith and common good of this village.[JP] 君はこの村の信頼と公益に対し 吸血鬼の習性と異端を 与えた罪で告発される Heart of Fire (2007)
I have disliked her from the first moment of seeing her.[JP] 彼女が私を告発する前に 1984 (1984)
- The charge she laid on you dies.[JP] - 彼女が死ねば 君にしたを告発も消える Crimson Casanova (2009)
Cassie made a statement.[JP] キャシーが証言した 法定上のレイプでマクレインさんを告発して Blood Brothers (2009)
Charge her with assaulting a superior or... mate with her.[JP] 上官への暴行で告発するか 彼女と結婚するか Babel One (2005)
I suggest you keep your unfounded accusations in check.[JP] 無駄に告発を行うべきではない The Dreamscape (2008)
He was very angry, but decided not to press charges.[JP] 彼は凄く怒っている、しかし告発はしない Babel (2006)
It's obvious that your agenda is to discredit ctu and generate a series of indictments.[JP] あなたの目的はCTUへの不信を掻き立て 告発に持っていこうとしているのは明白です Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Doctor, Miss Godfrey has made some startling accusations.[JP] 博士、ゴドフリー女史は 衝撃的な告発をされている Six Degrees of Separation (2004)
This man will use these photos to sentence you for your crimes.[JP] 奴は君の罪を告発する Saw IV (2007)
Then charge me with a crime.[JP] なら告発すればいいでしょう? Black Swan (2009)
Dwight, I'm going to need the Stocks have slipped a further 32% after accusations that Sam Bell for crimes...[JP] ドワイト 必要な物は... - 通信可能 - 告発後 株は32%以上暴落した Moon (2009)
Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you.[JP] 君を正式に告発するために ここに 捜査官が来る Miss Red (2009)
What about his accusations against you?[JP] あなたへの告発は どうなんですの? And Then There Were None (1945)
I want to return to America, and all charges against me... are dropped.[JP] アメリカに帰りたい それに告発を全て... 取り下げてもらおう 137 Sekunden (2009)
You mean, sir, that I am being accused?[JP] つまり、私が告発されて いるのでございますか? And Then There Were None (1945)
I'm not accusing anybody.[JP] 私は誰も告発しません Ourselves Alone (2009)
Are you really gonna press charges against Kara?[JP] 本気でカーラを告発するつもりなのか? Episode #1.1 (2003)
Do you have any evidence to support this charge?[JP] この告発に関する 証拠はあるのかね? Six Degrees of Separation (2004)
For these charges, we say that there is no objective evidence.[JP] この告発には 客観的証拠がありません The Spy Who Came In from the Cold (1965)
WilPharma stock tanked because of our accusations.[JP] 私たちの告発のためにウィルファーマの株は暴落した。 Resident Evil: Degeneration (2008)
You realize that that is an outrageous accusation?[JP] 極めて重大な告発だと 分かってるの? Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, the president is prepared to grant you full immunity from prosecution.[JP] 攻撃の情報の代わりに 告発を免除されるんだ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
It is a guarantee of your impartiality that you do not know.[JP] 告発者がいて 裁かれる者が 決まっていない The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Dr. Curtis Miller, a long-time opponent of the WilPharma research facility was arrested and charged with obstruction of business and issuing threats to proponents of WilPharma's ex...[JP] ウィルファーマ製薬会社の反対者 カーティス・ミラー博士 営業妨害で告発され損害を請求されました ウィルファーマ製薬会社の提案者に対し脅しを懸け Resident Evil: Degeneration (2008)
That is a very serious accusation, Potter[JP] それは由々しき告発ですよ ポッター Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Miss Claythorne, did you or did you not commit the crime, of which the gramophone accused you?[JP] クレイソーンさん、あなたは 蓄音機が告発した罪を 犯したのか犯さなかったのか? And Then There Were None (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
告発生源認証[ほうこくはっせいげんにんしょう, houkokuhasseigenninshou] report origin authentication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
告発[こくはつ, kokuhatsu] Klage, Anklage, Anzeige [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top