ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 告, -告- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 奉告 | [fèng gào, ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ, 奉 告] เรียนให้ทราบ |
|
| | [告, gào, ㄍㄠˋ] to tell, to inform, to announce; to accuse Radical: 口, Decomposition: ⿱ 牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] To speak 口 with the force of an ox 牛 Rank: 310 | | [造, zào, ㄗㄠˋ] to build, to construct, to invent, to manufacture Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 354 | | [靠, kào, ㄎㄠˋ] nearby; to depend on, to lean on, to trust Radical: 非, Decomposition: ⿱ 告 [gào, ㄍㄠˋ] 非 [fēi, ㄈㄟ] Etymology: [pictophonetic] people back-to-back Rank: 808 | | [浩, hào, ㄏㄠˋ] great, grand, vast Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1864 | | [酷, kù, ㄎㄨˋ] strong, stimulating; ruthless, intense Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] wine Rank: 1867 | | [皓, hào, ㄏㄠˋ] bright, luminous; clear; hoary Radical: 白, Decomposition: ⿰ 白 [bái, ㄅㄞˊ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] white Rank: 3053 | | [窖, jiào, ㄐㄧㄠˋ] cellar, storeroom Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] cave Rank: 3317 | | [诰, gào, ㄍㄠˋ] to grant; to notify, to inform; to order Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [ideographic] To verbally 讠 inform 告; 告 also provides the pronunciation Variants: 誥, Rank: 3967 | | [鹄, gǔ, ㄍㄨˇ] swan Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 告 [gào, ㄍㄠˋ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鵠, Rank: 4238 | | [鵠, gǔ, ㄍㄨˇ] swan Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 告 [gào, ㄍㄠˋ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鹄 | | [梏, gù, ㄍㄨˋ] handcuffs, manacles; fetters Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 4665 | | [锆, gào, ㄍㄠˋ] zirconium Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鋯, Rank: 5501 | | [鋯, gào, ㄍㄠˋ] zirconium Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 锆 | | [喾, kù, ㄎㄨˋ] one of five legendary emperors Radical: 口, Decomposition: ⿳ ⺍ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: - Variants: 嚳, Rank: 5708 | | [嚳, kù, ㄎㄨˋ] one of five legendary emperors Radical: 口, Decomposition: ⿱ ? 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: - Variants: 喾 | | [郜, gào, ㄍㄠˋ] a feudal state in Shantong; surname Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 告 [gào, ㄍㄠˋ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] place Rank: 6218 | | [牿, gù, ㄍㄨˋ] cattle shed Radical: 牛, Decomposition: ⿰ 牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ] 告 [gào, ㄍㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] ox Rank: 8506 |
| 告 | [告] Meaning: revelation; tell; inform; announce On-yomi: コク, koku Kun-yomi: つ.げる, tsu.geru Radical: 口, Decomposition: ⿱ ⺧ 口 Rank: 188 | 造 | [造] Meaning: create; make; structure; physique On-yomi: ゾウ, zou Kun-yomi: つく.る, つく.り, -づく.り, tsuku.ru, tsuku.ri, -duku.ri Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 告 Rank: 429 | 浩 | [浩] Meaning: wide expanse; abundance; vigorous On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: おおき.い, ひろ.い, ooki.i, hiro.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 告 Variants: 澔, Rank: 1149 | 酷 | [酷] Meaning: cruel; severe; atrocious; unjust On-yomi: コク, koku Kun-yomi: ひど.い, hido.i Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 告 Rank: 1596 | 皓 | [皓] Meaning: white; clear On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: しろ.い, ひか.る, shiro.i, hika.ru Radical: 白, Decomposition: ⿰ 白 告 Rank: 2428 | 郜 | [郜] Meaning: name of fief in Shandong bestowed on the eldest son of Wen Wang On-yomi: コウ, コク, kou, koku Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 告 阝
| 梏 | [梏] Meaning: manacles On-yomi: コク, カク, koku, kaku Kun-yomi: てかせ, tekase Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 告
| 窖 | [窖] Meaning: cellar On-yomi: コウ, キョウ, kou, kyou Kun-yomi: あなぐら, anagura Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 告
| 靠 | [靠] Meaning: lean on On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: もた.れる, たが.う, よ.る, mota.reru, taga.u, yo.ru Radical: 非, Decomposition: ⿱ 告 非
|
| 告 | [gào, ㄍㄠˋ, 告] to tell; to inform; to say #3,565 [Add to Longdo] | 告诉 | [gào su, ㄍㄠˋ ㄙㄨ˙, 告 诉 / 告 訴] to tell; to inform; to let know #436 [Add to Longdo] | 报告 | [bào gào, ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ, 报 告 / 報 告] to inform; report; make known; speech; talk; lecture #568 [Add to Longdo] | 广告 | [guǎng gào, ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ, 广 告 / 廣 告] to advertise; a commercial #1,020 [Add to Longdo] | 公告 | [gōng gào, ㄍㄨㄥ ㄍㄠˋ, 公 告] post; announcement #1,911 [Add to Longdo] | 警告 | [jǐng gào, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄠˋ, 警 告] to warn; to admonish #4,568 [Add to Longdo] | 被告 | [bèi gào, ㄅㄟˋ ㄍㄠˋ, 被 告] defendant #4,864 [Add to Longdo] | 告别 | [gào bié, ㄍㄠˋ ㄅㄧㄝˊ, 告 别 / 告 別] to leave; to bid farewell to; to say good-bye to #5,035 [Add to Longdo] | 原告 | [yuán gào, ㄩㄢˊ ㄍㄠˋ, 原 告] complainant; plaintiff #6,035 [Add to Longdo] | 被告人 | [bèi gào rén, ㄅㄟˋ ㄍㄠˋ ㄖㄣˊ, 被 告 人] defendant (in legal case) #7,324 [Add to Longdo] | 宣告 | [xuān gào, ㄒㄩㄢ ㄍㄠˋ, 宣 告] declare; proclaim #8,570 [Add to Longdo] | 预告 | [yù gào, ㄩˋ ㄍㄠˋ, 预 告 / 預 告] advance notice; herald #10,678 [Add to Longdo] | 通告 | [tōng gào, ㄊㄨㄥ ㄍㄠˋ, 通 告] to announce; to give notice #11,215 [Add to Longdo] | 告诫 | [gào jiè, ㄍㄠˋ ㄐㄧㄝˋ, 告 诫 / 告 誡] warn; admonish #11,935 [Add to Longdo] | 告白 | [gào bái, ㄍㄠˋ ㄅㄞˊ, 告 白] to pronounce; public announcement; to express oneself; to justify #12,993 [Add to Longdo] | 报告会 | [bào gào huì, ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ ㄏㄨㄟˋ, 报 告 会 / 報 告 會] public lecture (with guest speakers etc) #13,617 [Add to Longdo] | 广告牌 | [guǎng gào pái, ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ ㄆㄞˊ, 广 告 牌 / 廣 告 牌] advertisement; hoarding; signboard #15,838 [Add to Longdo] | 告终 | [gào zhōng, ㄍㄠˋ ㄓㄨㄥ, 告 终 / 告 終] end; reach an end #17,768 [Add to Longdo] | 忠告 | [zhōng gào, ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ, 忠 告] advice; advise #17,833 [Add to Longdo] | 转告 | [zhuǎn gào, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠˋ, 转 告 / 轉 告] pass on; communicate; transmit #17,975 [Add to Longdo] | 告辞 | [gào cí, ㄍㄠˋ ㄘˊ, 告 辞 / 告 辭] to take leave #19,598 [Add to Longdo] | 控告 | [kòng gào, ㄎㄨㄥˋ ㄍㄠˋ, 控 告] accuse; charge; sue #21,080 [Add to Longdo] | 告示 | [gào shì, ㄍㄠˋ ㄕˋ, 告 示] announcement #21,289 [Add to Longdo] | 劝告 | [quàn gào, ㄑㄩㄢˋ ㄍㄠˋ, 劝 告 / 勸 告] to advise; to urge; to exhort; exhortation; advice #23,789 [Add to Longdo] | 告状 | [gào zhuàng, ㄍㄠˋ ㄓㄨㄤˋ, 告 状 / 告 狀] to complain; to sue; to bring a lawsuit; to lodge a complaint against sb with a manager #25,997 [Add to Longdo] | 祷告 | [dǎo gào, ㄉㄠˇ ㄍㄠˋ, 祷 告 / 禱 告] to pray; prayer #27,361 [Add to Longdo] | 告急 | [gào jí, ㄍㄠˋ ㄐㄧˊ, 告 急] to be in a state of emergency; to report an emergency; to ask for emergency assistance #27,738 [Add to Longdo] | 大功告成 | [dà gōng gào chéng, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄠˋ ㄔㄥˊ, 大 功 告 成] successfully accomplished (project or goal); to be highly successful #31,996 [Add to Longdo] | 自告奋勇 | [zì gào fèn yǒng, ㄗˋ ㄍㄠˋ ㄈㄣˋ ㄩㄥˇ, 自 告 奋 勇 / 自 告 奮 勇] volunteer for; offer to undertake #37,680 [Add to Longdo] | 敬告 | [jìng gào, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄠˋ, 敬 告] to tell respectfully; to announce reverentially #38,944 [Add to Longdo] | 不可告人 | [bù kě gào rén, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄍㄠˋ ㄖㄣˊ, 不 可 告 人] hidden; kept secret; not to be divulged #40,090 [Add to Longdo] | 诬告 | [wū gào, ㄨ ㄍㄠˋ, 诬 告] to frame sb; to accuse falsely #40,296 [Add to Longdo] | 禀告 | [bǐng gào, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄠˋ, 禀 告 / 稟 告] report (to one's superior) #42,835 [Add to Longdo] | 布告 | [bù gào, ㄅㄨˋ ㄍㄠˋ, 布 告 / 佈 告] posting on a bulletin board; notice; bulletin; to announce #45,967 [Add to Longdo] | 告密 | [gào mì, ㄍㄠˋ ㄇㄧˋ, 告 密] to inform against sb #48,436 [Add to Longdo] | 无可奉告 | [wú kě fèng gào, ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ, 无 可 奉 告 / 無 可 奉 告] (idiom) "no comment" #53,455 [Add to Longdo] | 讣告 | [fù gào, ㄈㄨˋ ㄍㄠˋ, 讣 告 / 訃 告] obituary #64,055 [Add to Longdo] | 施政报告 | [shī zhèng bào gào, ㄕ ㄓㄥˋ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ, 施 政 报 告 / 施 政 報 告] administrative report #65,464 [Add to Longdo] | 打小报告 | [dǎ xiǎo bào gào, ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ, 打 小 报 告 / 打 小 報 告] tattletale; to rat on sb #66,641 [Add to Longdo] | 奉告 | [fèng gào, ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ, 奉 告] (honorific) to inform #67,398 [Add to Longdo] | 报告员 | [bào gào yuán, ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ ㄩㄢˊ, 报 告 员 / 報 告 員] spokesperson; announcer #74,816 [Add to Longdo] | 登广告 | [dēng guǎng gào, ㄉㄥ ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ, 登 广 告 / 登 廣 告] advertise #76,379 [Add to Longdo] | 告密者 | [gào mì zhě, ㄍㄠˋ ㄇㄧˋ ㄓㄜˇ, 告 密 者] tell-tale; informer (esp. to police); whistle-blower; grass #84,509 [Add to Longdo] | 恶人先告状 | [è rén xiān gào zhuàng, ㄜˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄠˋ ㄓㄨㄤˋ, 恶 人 先 告 状 / 惡 人 先 告 狀] the villain sues first; the guilty party files the suit #88,878 [Add to Longdo] | 布告栏 | [bù gào lán, ㄅㄨˋ ㄍㄠˋ ㄌㄢˊ, 布 告 栏 / 佈 告 欄] Bulletin board; Notice board #98,625 [Add to Longdo] | 安民告示 | [ān mín gào shì, ㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄠˋ ㄕˋ, 安 民 告 示] a notice to reassure the public; advance notice (of an agenda) #106,010 [Add to Longdo] | 哀告 | [āi gào, ㄞ ㄍㄠˋ, 哀 告] beg piteously; supplicate #123,839 [Add to Longdo] | 传告 | [chuán gào, ㄔㄨㄢˊ ㄍㄠˋ, 传 告 / 傳 告] to convey (a message); to inform #127,258 [Add to Longdo] | 央告 | [yāng gào, ㄧㄤ ㄍㄠˋ, 央 告] to implore; to plead; to ask earnestly #133,398 [Add to Longdo] | 假报告 | [jiǎ bào gào, ㄐㄧㄚˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ, 假 报 告 / 假 報 告] false report; forgery; fabricated declaration (e.g. income tax return) [Add to Longdo] |
| 予告 | [よこく, yokoku] (n, vi) (การ)ประกาศ หรือแจ้งเตือนล่วงหน้า, See also: R. 通知、警告 | 告口 | [つげぐち, tsugeguchi] (n) ฟ้อง (ฟ้องคุณครู, ฟ้องแม่, ฟ้องพ่อ, ฟ้องผู้ใหญ่) | 広告 | [こうこく, koukoku] (n) n. การโฆษณา, การแจ้งความ, คำโฆษณา, คำแจ้งความ | 通告 | [こうこく, tsuukoku] (n) การแจ้งอย่างเป็นทางการ | 所得税申告書 | [こうこく, shotokuzei shinkokusho] (n) แบบแสดงรายการภาษีเงินได้ | 納税申告 | [のうぜいしんこく, nouzeishinkoku] เงินคืนภาษี | 決算報告 | [けっさんほうこく, kessanhoukoku] งบการเงิน | 被告 | [ひこく, hikoku] (n) จำเลย, ผู้ต้องหา |
| 報告 | [ほうこく, houkoku] TH: การรายงาน EN: report | 申告 | [しんこく, shinkoku] TH: การยื่นความจำนงเพื่อกระทำการทางกฎหมายกับสถานที่ราชการ EN: report | 申告 | [しんこく, shinkoku] TH: แบบแสดงรายการที่เกี่ยวกับทางราชการเช่นการเสียภาษี EN: statement | 申告 | [しんこく, shinkoku] TH: แจ้งความ EN: filing a return | 告げる | [つげる, tsugeru] TH: แจ้ง EN: to inform |
| 報告 | [ほうこく, houkoku] (n, vs) report; information; (P) #648 [Add to Longdo] | 広告 | [こうこく, koukoku] (n, vs, adj-no) advertisement; (P) #2,207 [Add to Longdo] | 警告 | [けいこく, keikoku] (n, vs, adj-no) warning; advice; (P) #2,380 [Add to Longdo] | 告知 | [こくち, kokuchi] (n, vs) notice; announcement; (P) #3,037 [Add to Longdo] | 告示 | [こくじ, kokuji] (n, vs) notice; bulletin; (P) #3,493 [Add to Longdo] | 告白 | [こくはく, kokuhaku] (n, vs, adj-no) (1) confession; acknowledgement; acknowledgment; (2) profession of love; (3) confession of sins (e.g. the confessional); (P) #4,865 [Add to Longdo] | 予告 | [よこく, yokoku] (n, vs) advance notice; previous note; preliminary announcement; (P) #5,166 [Add to Longdo] | 被告 | [ひこく, hikoku] (n) defendant; the accused; (P) #5,892 [Add to Longdo] | 名乗る(P);名のる;名告る | [なのる, nanoru] (v5r, vi) to call oneself (name, label, etc.); to give one's name (as); to impersonate or claim (to be someone); (P) #6,664 [Add to Longdo] | 告発 | [こくはつ, kokuhatsu] (n, vs) indictment; prosecution; complaint; (P) #8,168 [Add to Longdo] | 勧告 | [かんこく, kankoku] (n, vs, adj-no) advice; counsel; remonstrance; recommendation; (P) #8,638 [Add to Longdo] | 通告 | [つうこく, tsuukoku] (n, vs) announcement; notice; (P) #10,062 [Add to Longdo] | 名乗り(P);名告り;名のり;名乗(io);名告(io) | [なのり, nanori] (n, vs) (1) (See 名ノリ) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji; (P) #10,309 [Add to Longdo] | 布告 | [ふこく, fukoku] (n, vs) edict; ordinance; proclamation; (P) #10,702 [Add to Longdo] | 公告 | [こうこく, koukoku] (n, vs) public announcement; official notice #11,966 [Add to Longdo] | 宣告 | [せんこく, senkoku] (n, vs) sentence; verdict; pronouncement; (P) #12,108 [Add to Longdo] | 申告 | [しんこく, shinkoku] (n, vs) report; statement; filing a return; notification; (P) #12,417 [Add to Longdo] | 忠告 | [ちゅうこく, chuukoku] (n, vs, adj-no) advice; warning; (P) #12,519 [Add to Longdo] | 告げる | [つげる, tsugeru] (v1, vt) to inform; to tell; to ring (bell, alarm, warning, etc.); (P) #12,863 [Add to Longdo] | 上告 | [じょうこく, joukoku] (n, vs, adj-no) jokoku appeal (final appeal to a higher court); (P) #14,082 [Add to Longdo] | 原告 | [げんこく, genkoku] (n) plaintiff; accuser; prosecutor; (P) #14,122 [Add to Longdo] | 予告編 | [よこくへん, yokokuhen] (n) (film, movie) preview #14,599 [Add to Longdo] | 告訴 | [こくそ, kokuso] (n, vs, adj-no) accusation; complaint; charge; legal action; (P) #18,128 [Add to Longdo] | ITU勧告 | [アイティーユーかんこく, aitei-yu-kankoku] (n) { comp } ITU Recommendation [Add to Longdo] | お告げ | [おつげ, otsuge] (n) oracle; revelation; divine message [Add to Longdo] | お告げの祝日;御告げの祝日 | [おつげのしゅくじつ, otsugenoshukujitsu] (n) Annunciation Day; Lady Day [Add to Longdo] | イベント報告 | [イベントほうこく, ibento houkoku] (n) { comp } event reporting [Add to Longdo] | イメージ広告 | [イメージこうこく, ime-ji koukoku] (n) image advertising [Add to Longdo] | ガン告知;癌告知 | [ガンこくち(ガン告知);がんこくち(癌告知), gan kokuchi ( gan kokuchi ); gankokuchi ( gan kokuchi )] (n) cancer notification [Add to Longdo] | システム適合性試験報告書 | [システムてきごうせいしけんほうこくしょ, shisutemu tekigouseishikenhoukokusho] (n) { comp } system conformance test report; SCTR [Add to Longdo] | スポット広告 | [スポットこうこく, supotto koukoku] (n) spot advertisement; spot advertising; spot ad [Add to Longdo] | バナー広告 | [バナーこうこく, bana-koukoku] (n) { comp } ad banner [Add to Longdo] | プロトコル適合性試験報告書 | [プロトコルてきごうせいしけんほうこくしょ, purotokoru tekigouseishikenhoukokusho] (n) { comp } protocol conformance test report; PCTR [Add to Longdo] | マルチプル広告 | [マルチプルこうこく, maruchipuru koukoku] (n) multiple advertising [Add to Longdo] | モーション広告 | [モーションこうこく, mo-shon koukoku] (n) { comp } motion advertisement [Add to Longdo] | 案内広告 | [あんないこうこく, annaikoukoku] (n) classified advertisement; classified ad [Add to Longdo] | 意見広告 | [いけんこうこく, ikenkoukoku] (n) protest advertising (on an issue by a pressure group) [Add to Longdo] | 遺告 | [ゆいごう, yuigou] (n) will; testament [Add to Longdo] | 雲雀(P);告天子 | [ひばり(P);こくてんし(告天子);こうてんし(告天子), hibari (P); kokutenshi ( koku ten ko ); koutenshi ( koku ten ko )] (n) (1) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica); (P) [Add to Longdo] | 営業報告 | [えいぎょうほうこく, eigyouhoukoku] (n) business report [Add to Longdo] | 営業報告書 | [えいぎょうほうこくしょ, eigyouhoukokusho] (n) business report [Add to Longdo] | 屋外広告 | [おくがいこうこく, okugaikoukoku] (n) outdoor advertisements [Add to Longdo] | 過少申告 | [かしょうしんこく, kashoushinkoku] (n) under-reporting (e.g. income on a tax return) [Add to Longdo] | 会計報告 | [かいけいほうこく, kaikeihoukoku] (n) treasurer's report; financial report [Add to Longdo] | 戒告 | [かいこく, kaikoku] (n, vs) admonition; (P) [Add to Longdo] | 確定申告 | [かくていしんこく, kakuteishinkoku] (n) final income tax return; final declaration; final report [Add to Longdo] | 勧告案 | [かんこくあん, kankokuan] (n) recommendation [Add to Longdo] | 勧告者 | [かんこくしゃ, kankokusha] (n) adviser; advisor; counselor; counsellor [Add to Longdo] | 勧告状 | [かんこくじょう, kankokujou] (n) letter of advice [Add to Longdo] | 監査報告 | [かんさほうこく, kansahoukoku] (n) audit report [Add to Longdo] |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | I hope you won't mind if I give you some advice? | あなたにひとつ忠告してもいいですか。 | I'd like to give you a piece of advice. | あなたに一言忠告したい。 | I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | Had it not been for your advice he would have been ruined. | あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。 | If it had not been for your advice, I could not have succeeded. | あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。 | If it were not for your advice I would fail. | あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。 | Without your advice, I would have been at a loss. | あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。 | Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. | あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 | Thanks to your advice, I got over the hardship. | あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。 | I'll do as you advise. | あなたの忠告のようにします。 | Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | I daresay your advice will have its effect on them. | あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 | Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | There are few mistakes in your report. | あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。 | There are a few mistakes in your report. | あなたの報告書には少し間違いがあります。 | I've looked through your report and made some notes on it. | あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。 | Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | Did you really expect him to tell you the truth? | あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。 | You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ。 | You should follow his advice. | あなたは彼の忠告を聞くべきだ。 | If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | Are you the writer of that report? | あの報告書を書いたのはあなたですか。 | Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | A study reports that 53, 000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | Jesus answered, I tell you the truth., | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | Proclaim the sacrifice. | いけにえ到着を布告する。 | Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may form a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. | イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 | I found my lost dog by means of notice in the paper. | いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。 | Iran proclaimed war against the US | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | It is the hen that makes the rooster crow. | おんどりに時を告げさせるのは、めんどりである。 | He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | I will sue you. | お前を告訴するぞ。 [ M ] | You had better act upon his advice. | きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。 [ M ] | The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | Coca-Cola advertisements can be seen all over the world. | コカ・コーラの広告は世界中で見られる。 | This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | Except for this mistake, this is a good report. | この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。 | That's an interesting ad. | この広告はセンスがいいね。 | It is unlikely that this indictment will lead to his deportation. | この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。 | The report made much of that fact. | この報告はその事実を重視した。 | This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | Will you glance through this report? | この報告書にざっと目を通していただけませんか。 | This report is free from errors. | この報告書には誤りがない。 | Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 |
| And report all your information to me. | [JP] 逐一、私に報告するように The Wing or The Thigh? (1976) | -I didn't want to tell you until I believed. | [CN] 我在深信不疑之前不想告诉你 Ladyhawke (1985) | He revealed the lovers' secret vows to the Bishop. | [CN] 他告诉主教 伊莎贝和纳瓦的恋情 Ladyhawke (1985) | "A memorial service was held today | [JP] そいつの告別式が今日です Chinatown (1974) | Yeah, tell us how you do those tricks. | [CN] 对,告诉我们你怎么玩这把戏的 Legend (1985) | Mr. Gittes, you've talked me into it. | [JP] ギテスさん 分かりました 告訴は取り下げます Chinatown (1974) | - Is that clear? | [JP] 警告の発砲は一発だ The Crazies (1973) | I can't tell you. | [CN] 我不能告訴你 Hugo (2011) | The same priest who heard Simonson's confession. | [JP] 故人が告白した神父に Soylent Green (1973) | Get outta here, Marlowe. And remember, I warned you. | [JP] 早く帰れ 警告を忘れるな Farewell, My Lovely (1975) | Old Chan told us that, didn't he? | [CN] 老陳不是告訴我們 Huo long (1986) | I tell you, Pumbaa. | [CN] 告诉你, Pumbaa. The Lion King (1994) | 316, report to control. | [JP] 316 管制室へ報告せよ Star Wars: A New Hope (1977) | -Stay here, then, with the old man. | [CN] 我警告过你 你跟老头一块儿待在这里 Ladyhawke (1985) | - Tell her you got a job. | [CN] -告诉她你有工作了 Shadows in Paradise (1986) | Send a distress signal... and then inform the senate that all aboard were killed. | [JP] 遭難信号を送信し 元老院に搭乗者は全員 死亡したと報告するのだ Star Wars: A New Hope (1977) | You wanna file a complaint? | [JP] 告訴するか? Soylent Green (1973) | Tell the Officers at once | [CN] 快告诉探长 Ling chen wan can (1987) | You're the first man who told me of it | [CN] 我一路走上来都没人告诉我 你是第一个! Ling chen wan can (1987) | I want them in the air, inside the perimeter, radio-linked with the ground. | [JP] 地上に見えるものはみな報告しろ The Crazies (1973) | You gotta tell my mother. | [CN] 我必须告诉我母亲 La Femme Nikita (1990) | I told him it was a sin. | [CN] 我告诉他这是犯罪. Blackboards (2000) | The coroner's report proves he had salt water in his lungs when he was killed. | [JP] 検死報告では 肺に海水が溢れてた 殺されたんだ Chinatown (1974) | Anyone in that area gets one warning shot. | [JP] 逃げようとする者がいたら 警告し発砲しろ The Crazies (1973) | Get rid of that crap or I'll notify the Mayor! | [JP] 本部に報告してくる Turkish Delight (1973) | What did he confess? | [JP] 告白の内容は? Soylent Green (1973) | - I am telling you the truth! | [CN] 我在告诉你事实 Child's Play (1988) | You've no right to do that. I'll sue you for | [CN] 你们没权这么做,我可以告你们 Ling chen wan can (1987) | Uh, here's something for you, Mr. Gittes. Uh... I suppose we'll be hearing from your attorney. | [JP] 告訴状です ギテスさん ご連絡お待ちしてます Chinatown (1974) | He said, "Tell her we two speak as one, "and she will follow your instructions as my own." | [CN] 他说"告诉她,我们是一体的 要她听你的话" Ladyhawke (1985) | I raise their taxes only to be told that there is nothing left for me to tax. Imagine. | [CN] 我想提高税收 但是他们告诉我无税可收 Ladyhawke (1985) | The truth Simonson told you? | [JP] 彼の告白の? Soylent Green (1973) | I told you... | [CN] 我告诉过你... Conquest 1453 (2012) | I've helped you plan this, but you must be told the truth. | [JP] 友人としての まじめな忠告だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Am I expected to account for my whereabouts at every moment? | [JP] いちいち君に報告しなけりゃ いけないのか? Grand Prix (1966) | You don't know her anyway | [CN] 告诉你,也不知道啊! Ling chen wan can (1987) | Rodin was going to give you a raise. | [CN] 罗丹告诉我有意为你加薪 他做了吗? Camille Claudel (1988) | Tell Rodin you'd prefer China or America... | [CN] 告诉罗丹你最想赴中国或美国 Camille Claudel (1988) | -Tell me about it. What's to tell? | [CN] 告诉我 没什么好说的,快去吧 Ladyhawke (1985) | So some contractor wants to build a dam, and he makes a few payoffs. | [JP] ダム工事の業者の手先だろう 告訴しても無駄だ Chinatown (1974) | I don't know whether I can prosecute, but I think I can. | [JP] 告訴してもいいんだぞ できるはずだ The Graduate (1967) | Yes, sir, they're certain. They have three cases reported. | [JP] 3例が報告されました The Crazies (1973) | If the scanners pick up anything... report it immediately. | [JP] スキャナーが何かを見つけたら すぐに報告してくれ Star Wars: A New Hope (1977) | You saw what happened, she insulted me! No, sir. I didn't see anything. | [CN] 你要写一份报告给我 我刚刚来的 In the Line of Duty (1986) | This is a telex from home responding to my report. | [JP] 私の報告に 返事が来てる Sorcerer (1977) | I wonder if any of these girls want to file a complaint against you. | [JP] 娘達が あんたを 告訴するかな? Soylent Green (1973) | What did he say? Tell me. | [CN] 他说什么 告诉我 The Russia House (1990) | I'm not telling. | [CN] 不告诉你 Shadows in Paradise (1986) | I wouldn't tell him every time I went to bed with someone, if that's what you mean. | [JP] 言ってません 誰かと寝るたびに 報告なんかしません もういいでしょ Chinatown (1974) | You can tell me. | [CN] 你能告诉我 Sexy Beast (2000) |
| ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation [Add to Longdo] | システム適合性試験報告書 | [システムてきごうせいしけんほうこくしょ, shisutemu tekigouseishikenhoukokusho] SCTR [Add to Longdo] | プロトコル適合性試験報告書 | [ぷろとこるてきごうせいしけんほうこくしょ, purotokorutekigouseishikenhoukokusho] PCTR [Add to Longdo] | 警告音 | [けいこくおん, keikokuon] warning sound [Add to Longdo] | 研究展望報告書 | [けんきゅうてんぼうほうこくしょ, kenkyuutenbouhoukokusho] state of the art report [Add to Longdo] | 研究報告書 | [けんきゅうほうこくしょ, kenkyuuhoukokusho] research report [Add to Longdo] | 広告欄 | [こうこうらん, koukouran] advertising space [Add to Longdo] | 事象報告 | [じしょうほうこく, jishouhoukoku] event report [Add to Longdo] | 配信報告 | [はいしんほうこく, haishinhoukoku] delivery report [Add to Longdo] | 配信報告エントリ | [はいしんほうこくエントリ, haishinhoukoku entori] delivered-report entry [Add to Longdo] | 評価報告書 | [ひょうかほうこくしょ, hyoukahoukokusho] evaluation report [Add to Longdo] | 報告 | [ほうこく, houkoku] report (vs), informing [Add to Longdo] | 報告可能マーク誤り | [ほうこくかのうマークあやまり, houkokukanou ma-ku ayamari] reportable markup error [Add to Longdo] | 報告集団 | [ほうこくしゅうだん, houkokushuudan] report group [Add to Longdo] | 報告集団記述項 | [ほうこくしゅうだんきじゅつこう, houkokushuudankijutsukou] report group description entry [Add to Longdo] | 報告書 | [ほうこくしょ, houkokusho] report [Add to Longdo] | 報告書ファイル | [ほうこくしょファイル, houkokusho fairu] report file [Add to Longdo] | 報告書レコード | [ほうこくしょレコード, houkokusho reko-do] report writer logical record [Add to Longdo] | 報告書記述項 | [ほうこくしょきじゅつこう, houkokushokijutsukou] report description entry [Add to Longdo] | 報告書脚書き | [ほうこくしょあしがき, houkokushoashigaki] report footing [Add to Longdo] | 報告書句 | [ほうこくしょく, houkokushoku] report clause [Add to Longdo] | 報告書行 | [ほうこくしょぎょう, houkokushogyou] report line, line [Add to Longdo] | 報告書作成管理システム | [ほうこくしょさくせいかんりシステム, houkokushosakuseikanri shisutemu] report writer control system, RWCS [Add to Longdo] | 報告書節 | [ほうこくしょせつ, houkokushosetsu] report section [Add to Longdo] | 報告書頭書き | [ほうこくしょあたまがき, houkokushoatamagaki] report heading [Add to Longdo] | 報告書名 | [ほうこくしょめい, houkokushomei] report-name [Add to Longdo] | 報告対象メッセージ | [ほうこくたいしょうメッセージ, houkokutaishou messe-ji] subject message [Add to Longdo] | 報告対象打診 | [ほうこくたいしょうだしん, houkokutaishoudashin] subject probe [Add to Longdo] | 報告発生源認証 | [ほうこくはっせいげんにんしょう, houkokuhasseigenninshou] report origin authentication [Add to Longdo] |
| 勧告 | [かんこく, kankoku] -Rat, Ratschlag, Empfehlung [Add to Longdo] | 告げる | [つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten [Add to Longdo] | 告発 | [こくはつ, kokuhatsu] Klage, Anklage, Anzeige [Add to Longdo] | 告白 | [こくはく, kokuhaku] Gestaendnis, Bekenntnis [Add to Longdo] | 告訴 | [こくそ, kokuso] Anklage, Klage, Anzeige [Add to Longdo] | 報告 | [ほうこく, houkoku] Bericht, Berichterstattung, Meldung [Add to Longdo] | 広告 | [こうこく, koukoku] Anzeige, Inserat, Annonce [Add to Longdo] | 広告塔 | [こうこくとう, koukokutou] grosses_Reklameschild [Add to Longdo] | 忠告 | [ちゅうこく, chuukoku] -Rat, Ratschlag, Ermahnung [Add to Longdo] | 申告 | [しんこく, shinkoku] Anmeldung, Angabe [Add to Longdo] | 被告 | [ひこく, hikoku] Angeklagter [Add to Longdo] | 被告人 | [ひこくにん, hikokunin] Angeklagter [Add to Longdo] | 警告 | [けいこく, keikoku] Warnung, Mahnung [Add to Longdo] | 通告 | [つうこく, tsuukoku] Mitteilung, Benachrichtigung, Meldung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |