Search result for

*吹き出す*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 吹き出す, -吹き出す-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す[ふきだす, fukidasu] (v5s, vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す
It sends hot water some 170 feet high.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But honestly, all I can think about is slicing your wirst... and drinking you like a fountain.[JP] だが その手首から 吹き出す血しか頭にない The Things They Carried (2015)
She mustn't scratch the boils. They must burst by themselves.[JP] 出来物をひっかいてはいけない 自ら吹き出すまでは The Physician (2013)
Says the man who spent the night in a thatched hut full of Ebola victims.[JP] エボラは感染から一晩で 血を吹き出す Pilot (2014)
The treasure's in the blowhole at Clifton Point. They took her hostage.[JP] 宝は岩の裂け目から 波が吹き出す所だ Fool's Gold (2008)
Chekov screams. He sprays blood out of his mouth.[JP] チェコフが叫ぶ 口から血を吹き出す Blood Money (2013)
Poo poo's coming.[JP] うんちが吹き出すぞ! RED 2 (2013)
If blood is your desire, blood shall flow.[JP] 血がお望みならば 血が吹き出すでしょう The Bear and the Maiden Fair (2013)
There's such a wine - you hardly take a cork out, and it's all foaming, like a rabid dog.[JP] こういう酒があるんだぞ そいつはビンを開けたとたん 狂犬みたいに 泡を吹き出すんだ Tikhiy Don (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top