ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*吆*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -吆-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yāo, ㄧㄠ] to cry, to bawl; to yell, to shout
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  幺 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3551

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yāo, ㄧㄠ, ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares) #33,044 [Add to Longdo]
[yāo he, ㄧㄠ ㄏㄜ˙,  ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans #18,549 [Add to Longdo]
五喝六[yāo wǔ hè liù, ㄧㄠ ㄨˇ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄡˋ,    ] lit. to shout out hoping for fives and sixes when gambling with dice; a hubbub of gambling #113,674 [Add to Longdo]
[yāo hū, ㄧㄠ ㄏㄨ,  ] to shout (orders) #357,282 [Add to Longdo]
[yāo hǎn, ㄧㄠ ㄏㄢˇ,  ] to shout; to yell #453,012 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I came here, y'all tried to player-hate.[CN] 初来乍到你们都把我 Short Term 12 (2013)
If cornflower mary can come in Here and tell us how to run things, [CN] 如果Cornflower Mary能来这里 对我们五喝六 Carrnal Knowledge (2009)
Gee, really?[CN] ,真的? It's Kind of a Funny Story (2010)
You sound like a karate movie. Y'all.[CN] 你好像在喝卖药 Rush Hour (1998)
Trendy clothes are the way to go.[CN] 喝着点儿,得卖点时髦货。 Black Snow (1990)
Hey loser! yöu said yöu will eliminate that entire family.[CN] 喂 你蠢的要死 喝着要去满门抄斩 Bullett Raja (2013)
- Oh II } 1 What was your puff?[CN] ! 你吃的酥饼是什么做的? Un plan parfait (2012)
I yelled at her, told her to shut up.[CN] 喝过她,叫她闭嘴 Alive (1993)
If you need help, give me a yell.[CN] 要帮忙就喝一声 Proof of Life (2000)
-Those farrells![CN] 花我们的钱 还对我们喝 Costing us money, telling us what to do? Messengers (2016)
[ INDISTINCT YELL ] It's okay, it's okay.[CN] [ 模糊的喝 ] 没关系,没关系。 Dark Touch (2013)
I'll tell you the day, Mr. "Yo."[CN] -对 那我就直说了 喝先生 Guts (2010)
Not enough people, and it's a shitty job anyway.[CN] 加上这操蛋赚喝的活儿 Back to 1942 (2012)
- Don't yell at me. It's not helping![CN] - 别大声喝了,真是帮倒忙! Get Smart (2008)
But then I learned the way the world works.[CN] 整天被别人三喝四 Following orders instead of giving them. I Am Wrath (2016)
And you believed them? The jewelers are always asking for half the head.[CN] 珠宝店总是拿半价假 Dog Tags (2008)
Just yell if you need me.[CN] 需要兄弟的时候,你喝一声 Let the Bullets Fly (2010)
Whew![CN] G-Force (2009)
Moon the bastards.[CN] 以及喝 混蛋! Crazy Kind of Love (2013)
Maybelle, give the holler![CN] 马贝尔 喝一声 Rango (2011)
I would be so scared for my mom, because I could hear him yelling at her.[CN] 吓坏了我妈妈, 因为她听到喝着。 Breaking the Girls (2012)
whew. - ? [ Piano ] - [ Chattering ][CN] . Mighty Aphrodite (1995)
yöur whereabouts.[CN] 喝"你去哪"什么的 Bullett Raja (2013)
They are louder than the weather or our office.[CN] 比风涛或我们的喝都响 Prospero's Books (1991)
Please enter. - Mistress, what's with your clothes?[CN] 当家的今天改穿番邦的衣裳了 Dragon Inn (1992)
Oh, my God![CN] [ 两者喝 ] 哦,我的上帝! Ghost Shark (2013)
Gonna hawl a little. Gonna hawl a little.[CN] 得先喝两声 喝两声 As I Lay Dying (2013)
But something from the past, from my childhood or my dreams flashed and beckoned me when the old man selling them said in a flat voice, [CN] 就在老人用着平缓的声音 卖着黄鹀的时候... 我脑海里闪过一些印象... 仿佛是过去的一些事情, 也仿佛是童年的经历, 也仿佛是梦境 Silent Souls (2010)
( both yell )[CN] (这两种喝) Border Run (2012)
full ahead![CN] 喝) 全速前進! Father of a Soldier (1965)
It's the day I take orders from a nigger. - Mother...[CN] 哥不想听黑鬼 Guts (2010)
You're so handsome.[CN] 好潇洒呀 做买卖的 Dragon Inn (1992)
"I'm in the room if you need me." And so she goes in the room, and I keep freaking yelling and emotional, screaming.[CN] "我在房间里,如果你需要我。" 等她进去房间, 而我一直再用喝 和情绪,尖叫。 The Fluffy Movie: Unity Through Laughter (2014)
This is business. Keep your sob story to yourself.[CN] 这是公事 你那点煽情故事别到处喝了 Chapter 13 (2013)
My own coin to see each victor paid, [CN] 自掏腰包赚 Legends (2010)
Whew.[CN] In Fear (2013)
You don't notice and just give me orders .[CN] 你从来不管这些 成天就知道喝我 Witching and Bitching (2013)
Whew![CN] ! The Santa Clause 2 (2002)
- Have you never heard of mixed meat?[CN] 客官走南闯北的没听说过吗 Dragon Inn (1992)
I bought this Bentley last night? You ran off yelling about some account, and you came back with a bag of cash.[CN] 恩 你边跑边喝着什么账户 Blind Spot (2010)
All right, then. When them tricks hit the lobby, I want you to holler at me.[CN] 好吧,他们进场的时候,你记得喝一声 Smokin' Aces (2006)
Well, of course not.[CN] ,当然不是,但你觉得她很辣是吧? It's Kind of a Funny Story (2010)
Turn off the siren.[CN] 别咿咿的了 Violent Cop (1989)
Whew![CN] Hoodwinked! (2005)
Tell your, uh... boss or whatever that...[CN] 告诉你们的 呃... 老板或者什么的... A Higher Echelon (2003)
Gee up the beast![CN] 喝畜生! Young Andersen (2005)
Hey, where's the knife guy? Is it true he's walking and talking?[CN] 頭上插刀的那個跑哪去了 他還走來走去大聲喝 是真的嗎 Golden Hour (2011)
I will not be a nobody until I die.[CN] 我不想让人喝来喝去地 Champion (1949)
When I shoot you, you have to yell![CN] 当我向你射击, 你得大声喝! The Pack (2010)
Well spoken, but many people are not quite what they seem.[CN] 您说的真好 天底下名不符实的事多着呢 虚有其表的人就更多了 Dragon Inn (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top