ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*台中*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 台中, -台中-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
台中[Tái zhōng, ㄊㄞˊ ㄓㄨㄥ,  ] Taichung (city in central Taiwan) #29,074 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
台中関係[たいちゅうかんけい, taichuukankei] (n) relations between Taiwan and China [Add to Longdo]
台中[ぶたいちゅうけい, butaichuukei] (n) televised broadcast of a stage performance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She ran off when we were in Taichung last week with my musician and ten grand in cash.[CN] 上礼拜她在台中落跑了 还把我的乐师拐走还有一万块 Girlfriend Boyfriend (2012)
Now here's a letter from Xie Fu-lai in Taichung[CN] 住在台中的谢福来小朋友来信 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Now here's a letter from Xie Fu -lai in Taichung Tropical Fish (1995)
If you're a descendant of our superior race You must come and see this expose of your culture. See the Crazy Horse Girls from Paris at the Taipei Nightclub.[CN] 000 years of Chinese culture 难得一见的龙的文化展览 台中"红玫瑰"夜总会 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }you must come and see such an uncommon exhibition See the CrazyHorse Girls King of Chess (1991)
Center stage, okay?[JP] 台中央だ はい Bombshell (2012)
I want you to leave Taichung today.[CN] 我要你们今天就离开台中 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
Coconut Milk from Tai-Chung.[JP] ここには各地の美食が集まってます どうぞ こちらは台中のココナッツミルクです Night Market Hero (2011)
Can't say that on regular radio but what the hell.[CN] 我想大家可不想在电台中听到这样的话, 但... The Fog (2005)
- Take center stage.[CN] 请上舞台中 Dead Poets Society (1989)
If you lose you pack up your stall and get out of Taichung![CN] 你们若输 给我包起来 别做阵头离开台中 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
We're at the Taichung exit from the highway[CN] 记者目前所在的位置,是在台中交流道 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We're at the Taichung exit from the highway Tropical Fish (1995)
Middle of the dance floor. Freeze, Vincent![CN] 台中间,云信,别动! Collateral (2004)
Center stage. A huge replica of the ill-fated sub.[CN] 台中央 我弄一特大潜艇模型 Da wan (2001)
Matter of fact, Ed. Right now, you are taking center stage in the prelude to our little show.[CN] 事实上,爱德,你现在正在舞台中 Impact Point (2008)
You don't want to date me and yet you curse me on radio and TV.[CN] 你不但不肯見我,還在電台中傷我 在電視上中傷我 Ye jing hun (1982)
Marilyn, you're center stage.[JP] モンローは舞台中 Publicity (2012)
How I'd love to drop that ham right in the center of the stage.[CN] 我多想把那个笨家伙扔到舞台中心呀 To Be or Not to Be (1942)
It's we who are leaving Taichung.[CN] 是我们要离开台中 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
Good evening to everyone in Taichung![CN] 台中的朋友晚安 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
One in Kao Hsiung. One in Tai Chung.[CN] 高雄有一个,台中有一个 Comrades: Almost a Love Story (1996)
Art, actually, why don't you come up on stage for the finale?[CN] 亚瑟您怎么不下来嫩 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }Art, actually, why don't you come up on stage 来舞台中间 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }for the finale? Now You See Me (2013)
And now in the center ring, gentlemen, please, give it up for the main event, Jessica![CN] 各位先生,在舞台中央 主秀上场,洁西卡! Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
In Taichung...[CN] 台中 Love (2012)
Now a pool of light comes on down here wherever his light is and the pool of light comes on and now he'll walk into it, center stage.[CN] 不管灯光当时是怎样 光效继续 你走到舞台中央的灯光中 This Is It (2009)
From north to south, east to west, you'll find everything here at 888, [JP] 安心してお楽しみになれます 基隆から高雄 台中から台東 Night Market Hero (2011)
Coconut Milk from Tai-Chung.[CN] 来 这间是我们台中的椰仁乳 Night Market Hero (2011)
Chicken Feet Jelly.[CN] 台中鸡脚冻头家 Night Market Hero (2011)
Their only honour the part they played in bringing down a government, for now the machinery of democracy began to work.[CN] 他们唯一的战斗荣誉, 就是他们 在让这个政府下台中扮演的角色, 因为现在民主的机器开始工作了 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
McAvoy stands at center ring waiting for the fighters to join him.[CN] 迈喀韦尔站在拳台中央... ... 等待着拳手来到他身边 Cinderella Man (2005)
Tonight's the opening night of the Taichung International Cultural Festival.[CN] 今天晚上 就是我们台中国际文化祭的开幕 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
If you want me to leave Taichung, you have to beat me.[CN] 要我离开台中 总要分个输赢吧 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
Today, two of us went to the rooftop.[CN] 今天我们两个到那个平台中 Future X-Cops (2010)
Still, there's little chance it could fly 200 km[CN] 从台北飞到台中的机会并不高 Together (2012)
Take center stage.[CN] 站到戏台中 Curtains (1983)
MJ, we'll also have a fan there, right there in the center.[CN] MJ 我们装了鼓风机 就在舞台中 This Is It (2009)
I'll ask him not to kick you out of Taichung.[CN] 叫他别把你们这团赶离开台中 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
But Taichung is far[CN] 台中很远欸 Love (2012)
It's in Taichung[CN] 台中 Love (2012)
Xin-zu at 8:00 a.m. this morning[CN] 只有台中,中兴新村,新竹和嘉义地区 Gui lin rong ji (1998)
Now we're going to find the vhf-tuning panel on the middle left side of the center console.[CN] 请找到仪表盘 Now we'll find the VHF tuning panel... 在中央控制台中间靠左的位置。 ...on the middle left side of the center console. Turbulence (1997)
Chicken Feet Jelly.[JP] 台中の鶏脚凍の店主です Night Market Hero (2011)
Mayor sees you down there, he pulls you up onstage, puts you center stage and thanks you for making it all possible.[CN] 鎮長將你拉上台 讓你站舞台中央 感謝你讓這一切成真 Hachi: A Dog's Tale (2009)
We'll upload the file on the second double to a server.[CN] 我们会上传第二个复制人的资料 到一台中情局的服务器 Second Double (2003)
We're leaving Taichung in six months and are forced to give up ding-tao.[CN] 六个月后就要离开台中 连阵头也不可以做 Din Tao: Leader of the Parade (2012)
♪♪ [ Continues ] [ Man Narrating ] Style... always wins out in the end.[CN] 伦敦再没有比这更臭名远扬的俱乐部了 舞台中间站的那个 Velvet Goldmine (1998)
Typhoon will leave Taichung at 2:00 am[CN] 约在今天凌晨二时从台中出海 Gui lin rong ji (1998)
Center stage! Who is this guy?[CN] 同伴们,到舞台中央来 The Pacifier (2005)
AT THE 150th FOUNDER'S DAY GALA.[CN] 即登上創始人日150週年盛會的舞台中 Miss Mystic Falls (2010)
Center stage.[CN] 同伴们,到舞台中央来 The Pacifier (2005)
We used the tunes of these records and put new words to the tunes, so that every Dutchman could whistle the tune and then every other Dutchman knew he had heard that from Radio Orange.[CN] 因为我们使用这些唱片的曲调 并把新词用在了曲调上, 那样每一个荷兰人都能吹那个调子 然后其他每一个荷兰人都知道 他从橙色电台中听到过那曲调 Occupation: Holland - 1940-1944 (1974)
From north to south, east to west, you'll find everything here at 888, [CN] 从基隆到高雄 从台中到台东 全台夜市大集合 Night Market Hero (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top