Search result for

*受信音*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 受信音, -受信音-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
受信音[じゅしんおん, jushin'on] (n) ringtone (of mobile phones, portable phones, cellphones, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It might be the boss.[JP] [ TEL ](メールの受信音) 部長かもよ。 [ TEL ](メールの受信音 Hotaru no hikari (2007)
Message tone's ringing.[JP] [ TEL ](メールの受信音) メール鳴ってる。 Hotaru no hikari (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

* (shòu) (xìn) (yīn)*

 


 
  • (じゅ) (n) {Buddh} (See 五蘊,十二因縁) vedana (sensation) [EDICT]
  • (shòu, ㄕㄡˋ) to receive; to accept; to suffer; subjected to; to bear; to stand; pleasant; (passive marker) [CE-DICT]
  • (しん) (adv,n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) [EDICT]
  • (xìn, ㄒㄧㄣˋ) letter; true; to believe; sign; evidence [CE-DICT]
  • (おと) เสียง, โน้ต [LongdoJP]
  • (おと(P);ね(P);おん(P)) (n,n-suf) (1) sound; noise; report; (2) note (music); (3) (おと only) fame; (4) (おん only) (See 訓・くん) Chinese-derived character reading; (P) [EDICT]
  • (yīn, ㄧㄣ) sound; noise; news [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top