ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*受ける*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 受ける, -受ける-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
受ける[みうける, miukeru] (vt) สังเกตเห็น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
引き受ける[ひきうける, hikiukeru] TH: รับปากว่าจะทำ  EN: to undertake

Japanese-English: EDICT Dictionary
受ける(P);請ける(P);承ける;享ける[うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1,784 [Add to Longdo]
マジ受ける[マジうける;マジウケる, maji ukeru ; majiuke ru] (v1) (sl) to be amused; to find something interesting [Add to Longdo]
引き受ける(P);引受ける(P);引受る(io)[ひきうける, hikiukeru] (v1, vt) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease); (P) [Add to Longdo]
恩寵を享ける;恩寵を受ける[おんちょうをうける, onchouwoukeru] (exp, v1) to enjoy (a person's) favor (favour) [Add to Longdo]
割礼を受ける[かつれいをうける, katsureiwoukeru] (exp, v1) to undergo circumcision; to be circumcised [Add to Longdo]
受ける(P);見うける[みうける, miukeru] (v1, vt) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances; (P) [Add to Longdo]
罪の報いを受ける[つみのむくいをうける, tsuminomukuiwoukeru] (exp, v1) to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime [Add to Longdo]
試験を受ける[しけんをうける, shikenwoukeru] (exp, v1) to sit for an examination [Add to Longdo]
借り受ける[かりうける, kariukeru] (v1, vt) to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit [Add to Longdo]
手術を受ける[しゅじゅつをうける, shujutsuwoukeru] (exp, v1) to undergo surgery; to have an operation [Add to Longdo]
授業を受ける[じゅぎょうをうける, jugyouwoukeru] (exp, v1) to take a class [Add to Longdo]
賞を受ける[しょうをうける, shouwoukeru] (exp, v1) to receive a prize [Add to Longdo]
譲り受ける[ゆずりうける, yuzuriukeru] (v1, vt) to inherit; to receive; to take over by transfer [Add to Longdo]
申し受ける[もうしうける, moushiukeru] (v1, vt) to accept; to ask for; to charge (a price) [Add to Longdo]
真に受ける[まにうける, maniukeru] (exp, v1) to take seriously; to believe [Add to Longdo]
人の意を受ける[ひとのいをうける, hitonoiwoukeru] (exp, v1) to comply with a person's wishes [Add to Longdo]
生を受ける;生を享ける[せいをうける, seiwoukeru] (exp, v1) to live; to be born; to come into this world [Add to Longdo]
請い受ける;乞い受ける[こいうける, koiukeru] (v1) (See 請い求める) to receive by requesting earnestly; to beg [Add to Longdo]
待ち受ける[まちうける, machiukeru] (v1, vt) to await; to expect; (P) [Add to Longdo]
買い受ける;買受ける[かいうける, kaiukeru] (v1, vt) to purchase [Add to Longdo]
罰を受ける[ばつをうける, batsuwoukeru] (exp, v1) to receive punishment; to be punished; to pay a penalty [Add to Longdo]
被害を受ける[ひがいをうける, higaiwoukeru] (exp, v1) to be damaged; to receive damage [Add to Longdo]
貰い受ける;もらい受ける[もらいうける, moraiukeru] (v1, vt) to get; to be given [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
George is reluctant to taken on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I object to being treated like that.そのような扱いを受けるのはいやだ。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
I accept the offer.その申し出を受けることにしたよ。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I can't stand to take another university entrance exam!また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Be patronized.愛顧を受ける
Be influenced for the worse.悪影響を受ける
I'm taking an exam in January.一月に試験を受ける予定です。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低いと地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The surgeon me to undergo an operation.外科医が私に手術を受けるように説得した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、かれは臓器移植手術を受けることにした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
All humanity will suffer if a unclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
One of these fine days he will get his just desserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Get a bank loan.銀行融資を受ける
I stayed home last night, so as to be ready early today.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 [ M ]
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。 [ M ]
You ought to ask permission of your teacher.君は先生の許可を受けるべきだ。 [ M ]
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She would be shocked if she were to know the result.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gonna get myself baptized, gonna get myself baptized[JP] 洗礼を受けるんだ♪ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
I'll be with you gentlemen in just a minute. I want to speak with Major Ryder and find out exactly what's been happening.[JP] ライダー少佐から説明を受ける The Crazies (1973)
Podtyolkov, they're bringing the prisoners. You read Golubov's note?[JP] チェルネッォフは反革命派だ そいつを引受けると何事だ Tikhiy Don (1957)
Well, I'm going to Fort Worth.[JP] フォートワースの件 受ける Someone's Watching Me! (1978)
Are you going to take that job in Fort Worth?[JP] その仕事 受けるの? Someone's Watching Me! (1978)
--Well, she was left a fairly large inheritance.[JP] 引き受けるよ 君の事件はとても面白そうだ なにか用ですか? Four Flies on Grey Velvet (1971)
Or perhaps you may feel, Comrades, with the advantage of hindsight, that Mundt's escape from Britain was a little too brilliant, a little too easy.[JP] しかし 同志諸君も 異様な感じを 受けるのではないでしょうか ムントの脱出は あまりにも 容易すぎました The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Podtyolkov, they're bringing the prisoners. You read Golubov's note?[JP] チェルネッォフは反革命派だ そいつを引受けると何事だ Tikhiy Don II (1958)
That we are notified by mail to come down to this place to decide on the guilt or innocence of a man we... we have never heard of before.[JP] 通告だ 郵便で通告を受けると みんながここへ集まって 全く知らない人間の 有罪 無罪を決める 12 Angry Men (1957)
Put it on here, please. Take me in a bit.[JP] ここで受ける 近くに寄せてくれ 2001: A Space Odyssey (1968)
Try to catch snowflakes on your tongue.[JP] 舌で雪を受ける A Charlie Brown Christmas (1965)
Take my blessing Nibelung son![JP] わが祝福を受けるがよい ニーベルングの息子! Die Walküre (1990)
I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us.[JP] 少しでも動いたら 重い罰を受けるのだ 伯爵は我々を じっと見つめていた Nostalgia (1983)
I think we should be sure she's the witch before we arouse her suspicions.[JP] 実際に魔女って確かめなければ 嫌疑を受ける前に Witch (1997)
I understand that it is usual young ladies to reject the addresses of the man secretly they mean to accept, when he first applies for their favour, and therefore I shall hope, my dear cousin, to lead you to the altar before long.[JP] 若いご婦人は 心の中では 受ける意志があっても 最初は断るものです ですから おそらく遠からず Episode #1.2 (1995)
Your scruples do you credit, my dear cousin.[JP] お咎めを受ける事も ありますが Episode #1.2 (1995)
Why should we do a story about you?[JP] あんたの記事が受けるかね? Full Metal Jacket (1987)
Your metaphysical nonsense, which, to be fair, actually appeals to the half-educated dullards that make up most of human society, but which, I hasten to add, no rational, intelligent, free-thinking human being truly believes.[JP] 君の抽象的でくだらない考えは... 良く言っても、半端な教育を 受けたマヌケの... 人間社会の大部分には受けるだろう だけど、付け加えておくけど... Six Degrees of Separation (2004)
Well .. He wanted to know how I felt if my daughter sits in the classroom with a bunch of negros.[JP] 娘が黒人と一緒に 授業受けるのどう思うって The Intruder (1962)
We're visited by Dr, Dervaux. a psychiatrist, [JP] 精神科医デルヴォーの 訪問を受ける The Chorus (2004)
Doing an exam and doing so well. There's absolutely no need for it Lister.[JP] 試験を受ける必要なんか ないだろ Balance of Power (1988)
Yeah. Sure, it's a deal![JP] もちろん引き受ける The Blues Brothers (1980)
Ten cubits says she takes him this time.[JP] 10cubitsだ 今回は受けるかな Act of Contrition (2004)
- Scoundrel![JP] お前は裏切り者だ 今に報復を受ける Tikhiy Don II (1958)
I'm kind of nervous when I take tests.[JP] テストを受けるのは苦手でね Blade Runner (1982)
Said that was the name he was born with, so I couldn't really change it. Still, I guess it's not very elegant.[JP] 優雅じゃないが 上流社会で受ける Four Flies on Grey Velvet (1971)
I'm going to pass the exams and become an officer.[JP] 昇進試験を受ける Balance of Power (1988)
The 14 of you have come recommended by your regional headquarters... to undergo special training as search and rescue divers.[JP] (教務部長) 諸君14名は 全国各管区から推薦を受け 期待を背負って この 潜水技術課程研修を受けるわけです Umizaru (2004)
The law says you gotta give me a trial![JP] 裁判を受ける 権利があるんだぞ! Rough Night in Jericho (1967)
- You're going to get it, sir.[JP] - 先生が罰を受ける The Chorus (2004)
Mister, I have to use it, because I have an audition at Juilliard next month and I have to practise.[JP] 練習しなきゃならないの ジュリアード音楽院を受けるから Léon: The Professional (1994)
You're very brave, taking on the Witch of the Waste[JP] あなたが引き受ける、非常に勇敢だ 廃棄物の魔女 Howl's Moving Castle (2004)
If I'm a Cylon, you're really screwed. Seriously, I do think that you should go first.[JP] 私がサイロンなら 完全に騙されましたな 真面目な話、あなたが最初に 受けるべきだと思うの Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Now the turn is mine and your head is forfeit if you fail to answer my three questions.[JP] わしは自分の首をお前の手に差し出して お前のもてなしを受ける権利を 得たのだ Siegfried (1980)
- Scoundrel![JP] お前は裏切り者だ 今に報復を受ける Tikhiy Don (1957)
Today you're here, but tomorrow we're to answer for you?[JP] あんた達が逃げ出せば 罰を受けるのはこっちだよ Tikhiy Don (1957)
You guys ought to do a story about me sometime.[JP] 俺の記事 書けば受ける Full Metal Jacket (1987)
Oh, they treat you real nice out at the county farm.[JP] 留置所ではいい扱いを受けるだろうな Crossroads (1986)
Taking people's orders.[JP] 注文を受ける人がさ A Cinderella Story (2004)
I'm supposed to take this college entrance exam. You're going to college?[JP] 俺は今度の入学試験を受ける Breaking Away (1979)
And I am sure he kept a good sort of shop before his elevation to the Knighthood.[JP] 騎士の称号を受けるまでは 店を自慢してたはずよ Episode #1.1 (1995)
There you will learn from Yoda... the Jedi master who instructed me.[JP] そこでヨーダから 教えを受けるのだ 私を指導してくれた ジェダイ・マスターだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It was a terrible thing and I did not deserve it.[JP] 本当に酷い事です。 私には そんな扱いを受ける謂れはありません Manny & Lo (1996)
Today, the reason for this tribunal will be a secret from you.[JP] 今日は そのことで テストを受けることになる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I don't. I expect to pass the chef's exam.[JP] 受けるのはシェフ試験だ Balance of Power (1988)
I will take the girl! Wait![JP] この娘, 私がもらい受ける. Princess Mononoke (1997)
George won't allow them to set his arm unless I submit to an examination.[JP] 私が 検査を受けるまで ギブスをつけないの Finding Neverland (2004)
Not that it would give me a moment's concern to see Mr Darcy publicly set down, but in Mr Bingley's house...[JP] ダーシー氏が 辱めを受けるのはいいけど Episode #1.3 (1995)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise?[JP] こんな侮辱を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんな蔑みをガマンしろと? The Graduate (1967)
I can't do that. You have to go back to school. They'll punish you.[JP] 無理だよ 学校に戻れ 罰を受ける The Chorus (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
受ける[うける, ukeru] bekommen, erhalten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top