อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

*去*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -去-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qù, ㄑㄩˋ] to go away, to leave, to depart
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  厶 [, ]
Etymology: -
Rank: 64
[, fǎ, ㄈㄚˇ] law, rule, statute; method, way; French
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [ideographic] The course 去 followed by a stream 氵
Rank: 65
[, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat
Radical: , Decomposition:   去 [, ㄑㄩˋ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] seal
Variants: , Rank: 287
[, bà, ㄅㄚˋ] to cease, to finish, to stop, to quit
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [ideographic] Stuck in a net 罒, unable to leave 去
Variants: , Rank: 1305
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] to take by force, to coerce; disaster; misfortune
Radical: , Decomposition:   去 [, ㄑㄩˋ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Rank: 1825
[, qiè, ㄑㄧㄝˋ] afraid, lacking in courage
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 2488
[, qū, ㄑㄩ] to expel, to disperse; to exorcise
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [ideographic] To banish 去 a spirit 礻; 去 also provides the pronunciation
Rank: 4176
[, fá, ㄈㄚˊ] a standard weight (as for a balance)
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 5036
[, fà, ㄈㄚˋ] enamel, cloissoné
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Variants: , Rank: 5432
[, hé, ㄏㄜˊ] what? why not?
Radical: , Decomposition:   去 [, ㄑㄩˋ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: -
Rank: 5625
[, qū, ㄑㄩ] to open; to throw away
Radical: , Decomposition:     去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [ideographic] To leave 去 in the flesh ⺼; 去 also provides the pronunciation
Rank: 6997
[, qū, ㄑㄩ] the name of a divine being; surname
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] person

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: gone; past; quit; leave; elapse; eliminate; divorce
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: さ.る, -さ.る, sa.ru, -sa.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 440
[] Meaning: method; law; rule; principle; model; system
On-yomi: ホウ, ハッ, ホッ, フラン, hou, haxtsu, hoxtsu, furan
Kun-yomi: のり, nori
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 100
[] Meaning: instead; on the contrary; rather; step back; withdraw; retreat
On-yomi: キャク, kyaku
Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 959
[] Meaning: come together; congregate; meet; cover
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: おお.う, なんぞ, oo.u, nanzo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: to go; depart
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: さ.る, sa.ru
Radical:
Variants:
[] Meaning: balance weights
On-yomi: キョウ, コウ, ホウ, kyou, kou, hou
Kun-yomi: かた.い, kata.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: expel; disperse; exorcise
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: はら.う, hara.u
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: sleeves; cuff
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: そで, sode
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: cowardice; wince; flinch; hesitate; waver
On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou
Kun-yomi: ひる.む, おびえ.る, おじる, おび.える, おそ.れる, hiru.mu, obie.ru, ojiru, obi.eru, oso.reru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: threat; long ages
On-yomi: コウ, ゴウ, キョウ, kou, gou, kyou
Kun-yomi: おびや.かす, obiya.kasu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qù, ㄑㄩˋ, ] to go; to leave; to remove; fourth tone of putonghua #47 [Add to Longdo]
[qù nián, ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ,  ] last year #399 [Add to Longdo]
[guò qu, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙,   /  ] (in the) past; former; previous; to go over; to pass by #438 [Add to Longdo]
[xià qu, ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩ˙,  ] to go down; to descend; to go on; to continue #1,243 [Add to Longdo]
[chū qù, ㄔㄨ ㄑㄩˋ,  ] to go out #1,260 [Add to Longdo]
[shī qù, ㄕ ㄑㄩˋ,  ] to lose #1,367 [Add to Longdo]
[huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙,  ] return; go back #1,895 [Add to Longdo]
[jìn qù, ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ,   /  ] to go in #2,756 [Add to Longdo]
[shàng qù, ㄕㄤˋ ㄑㄩˋ,  ] to go up #2,837 [Add to Longdo]
看上[kàn shang qu, ㄎㄢˋ ㄕㄤ˙ ㄑㄩ˙,   ] it would appear; it seems (that) #4,761 [Add to Longdo]
[qù shì, ㄑㄩˋ ㄕˋ,  ] to pass away; to die #5,298 [Add to Longdo]
[lí qù, ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ,   /  ] to leave; to exit #6,079 [Add to Longdo]
[chú qù, ㄔㄨˊ ㄑㄩˋ,  ] to eliminate; to remove; except for #10,019 [Add to Longdo]
[qù chú, ㄑㄩˋ ㄔㄨˊ,  ] to remove; dislodge #10,109 [Add to Longdo]
过不[guò bu qù, ㄍㄨㄛˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄩˋ,    /   ] make life difficult for; embarrass; can't make it through #11,472 [Add to Longdo]
[qù xiàng, ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] the position of sth; whereabouts #11,493 [Add to Longdo]
[qù diào, ㄑㄩˋ ㄉㄧㄠˋ,  ] to delete; to remove #11,802 [Add to Longdo]
[jiǎn qù, ㄐㄧㄢˇ ㄑㄩˋ,   /  ] minus; subtract #20,232 [Add to Longdo]
翻来覆[fān lái fù qù, ㄈㄢ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩˋ,     /    ] to toss and turn (sleeplessly); again and again #28,217 [Add to Longdo]
来龙[lái lóng qù mài, ㄌㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄞˋ,     /    ] lit. a mountain is like a dragon, with a connecting pulse throughout (fengshui term); the whys and wherefores (of a case); where sth comes from and where it is going #29,885 [Add to Longdo]
扬长而[yáng cháng ér qù, ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄦˊ ㄑㄩˋ,     /    ] to shake one's sleeve and leave (成语 saw); to turn and leave abruptly #30,341 [Add to Longdo]
[tuō qù, ㄊㄨㄛ ㄑㄩˋ,   /  ] throw off #31,485 [Add to Longdo]
楼空[rén qù lóu kōng, ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄌㄡˊ ㄎㄨㄥ,     /    ] people are gone, the tower is empty; cf Yellow Crane Tower 黄鹤楼, Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return; nostalgia for old friends, See also: 黄鹤楼, 崔顥, 崔颢 #42,694 [Add to Longdo]
向不明[qù xiàng bù míng, ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,    ] missing; lost #49,268 [Add to Longdo]
搬出[bān chū qù, ㄅㄢ ㄔㄨ ㄑㄩˋ,   ] to move out of #49,812 [Add to Longdo]
直来直[zhí lái zhí qù, ㄓˊ ㄌㄞˊ ㄓˊ ㄑㄩˋ,     /    ] there and back without delay #52,053 [Add to Longdo]
拂袖而[fú xiù ér qù, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄡˋ ㄦˊ ㄑㄩˋ,    ] to brush with one's sleeve then go (成语 saw); to turn and leave abruptly #56,792 [Add to Longdo]
[qù zhí, ㄑㄩˋ ㄓˊ,   /  ] to leave office #57,969 [Add to Longdo]
[lu:è qù, lu:ㄜˋ ㄑㄩˋ,  ] omit #60,400 [Add to Longdo]
[yí qù, ㄧˊ ㄑㄩˋ,  ] to move away #63,250 [Add to Longdo]
眉来眼[méi lái yǎn qù, ㄇㄟˊ ㄌㄞˊ ㄧㄢˇ ㄑㄩˋ,     /    ] lit. eyes and eyebrows come and go (成语 saw); to make eyes; to exchange flirting glances with sb #64,830 [Add to Longdo]
[qù shēng, ㄑㄩˋ ㄕㄥ,   /  ] falling tone, the fourth tone of putonghua #69,417 [Add to Longdo]
其糟粕[qù qí zāo pò, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,    ] to remove the dross; to discard the dregs #92,768 [Add to Longdo]
无踪[lái qù wú zōng, ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥ,     /    ] come without a shadow, leave without a footprint (成语 saw); to come and leave without a trace #120,898 [Add to Longdo]
颠来倒[diān lái dǎo qù, ㄉㄧㄢ ㄌㄞˊ ㄉㄠˇ ㄑㄩˋ,     /    ] to harp on; over and over; merely ring changes on a few terms #121,033 [Add to Longdo]
来回来[lái huí lái qù, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ,     /    ] repeatedly; back and forth again and again #147,226 [Add to Longdo]
不回[yī qù bù huí, ㄧ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ,    ] gone forever [Add to Longdo]
无影踪[yī qù wú yǐng zōng, ㄧ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄧㄥˇ ㄗㄨㄥ,      /     ] gone without a trace [Add to Longdo]
[bù qù lǐ, ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ ㄌㄧˇ,   ] to leave sth as it is; not to bother to remedy or repair; not to bother with; not to worry about; to ignore; not to associate with sb [Add to Longdo]
不知[bù zhī qù xiàng, ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ,    ] whereabouts unknown; gone missing [Add to Longdo]
来回来[lái huí lái qù de, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄉㄜ˙,      /     ] backwards and forwards [Add to Longdo]
来无影,无踪[lái wú yǐng, qù wú zōng, ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄧㄥˇ, ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥ,        /       ] come without a shadow, leave without a footprint (成语 saw); to come and leave without a trace [Add to Longdo]
来鸿[lái hóng qù yàn, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄧㄢˋ,  鸿   /    ] lit. the goose comes, the swallow goes (成语 saw); fig. always on the move [Add to Longdo]
[tōu qù, ㄊㄡ ㄑㄩˋ,  ] to steal; to make off with; stolen [Add to Longdo]
职务[miǎn qù zhí wù, ㄇㄧㄢˇ ㄑㄩˋ ㄓˊ ㄨˋ,     /    ] to relieve from office; to sack [Add to Longdo]
取之间[qù qǔ zhī jiān, ㄑㄩˋ ㄑㄩˇ ㄓ ㄐㄧㄢ,     /    ] undecided between taking and leaving [Add to Longdo]
国外[qù guó wài, ㄑㄩˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ,    /   ] to go abroad [Add to Longdo]
垢剂[qù gòu jì, ㄑㄩˋ ㄍㄡˋ ㄐㄧˋ,    /   ] detergent [Add to Longdo]
年底[qù nián dǐ, ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄧˇ,   ] late last year; the end of last year [Add to Longdo]
氧核糖核酸[qù yǎng hé táng hé suān, ㄑㄩˋ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ,      ] deoxyribonucleic acid; DNA [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[きょねん, kyonen] (n) ปีที่แล้ว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[さる, saru] TH: จากไป

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[じょきょ] การขจัด การกำจัด
消え[きえさる] เลือนหาย, ไม่มี, ถูกลบไป
[きょねん, kyonen] (n, adv) ปีที่แล้ว
汚染除[おせんじょきょ] การขจัดการปนเปื้อน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[さる, saru] TH: จากไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょきょ, jokyo] (n, vs) removal; getting rid of; (P) #180 [Add to Longdo]
[かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo]
[しきょ, shikyo] (n, vs) death; (P) #1,206 [Add to Longdo]
[てっきょ, tekkyo] (n, vs) (1) withdrawal; revocation; repeal; (2) demolition; removal; (P) #5,394 [Add to Longdo]
[しょうきょ, shoukyo] (n, vs) elimination; erasure; dying out; clearing; purge; melting away #8,696 [Add to Longdo]
る(P);避る[さる, saru] (v5r, vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (v5r, vt) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf, v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) ... completely; (adj-pn) (6) (る only) (ant #11,001 [Add to Longdo]
[せいきょ, seikyo] (n, vs) death; (P) #11,096 [Add to Longdo]
退[たいきょ, taikyo] (n, vs, adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (2) recession; (P) #17,225 [Add to Longdo]
[こうきょ, koukyo] (n, vs) death; demise #18,548 [Add to Longdo]
この世を[このよをさる, konoyowosaru] (exp, v5r) to leave this world; to die [Add to Longdo]
ガウス消[ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] (n) { comp } Gaussian elimination [Add to Longdo]
フレーム除[フレームじょきょ, fure-mu jokyo] (n) { comp } stripping [Add to Longdo]
メモリ消機能[メモリしょうきょきのう, memori shoukyokinou] (n) { comp } clear memory function [Add to Longdo]
暗い過[くらいかこ, kuraikako] (n) shadowy past [Add to Longdo]
一難ってまた一難[いちなんさってまたいちなん, ichinansattemataichinan] (exp) (it's been) one thing after another [Add to Longdo]
引きる;引る(io);引きさる[ひきさる, hikisaru] (v5r, vt) to retreat; to withdraw; to deduct [Add to Longdo]
陰面消[いんめんしょうきょ, inmenshoukyo] (n) { comp } hidden surface removal [Add to Longdo]
隠線隠面消[いんせんいんめんしょうきょ, insen'inmenshoukyo] (n) { comp } hidden line and surface removal [Add to Longdo]
隠線消[いんせんしょうきょ, insenshoukyo] (n) { comp } hidden-line elimination [Add to Longdo]
運び[はこびさる, hakobisaru] (v5r) to carry away [Add to Longdo]
り月;燕[つばめさりづき, tsubamesariduki] (n) (See 葉月) eighth lunar month [Add to Longdo]
汚染除[おせんじょきょ, osenjokyo] (n) decontamination [Add to Longdo]
往なす;なす[いなす, inasu] (v5s, vt) to parry; to sidestep; to let go; to chase away [Add to Longdo]
往ぬ;[いぬ, inu] (v5n) (1) (arch) to go; (2) to pass (of time); (3) to die; (4) to go bad; to rot; (5) (ksb [Add to Longdo]
仮定法過[かていほうかこ, kateihoukako] (n) { ling } subjunctive past [Add to Longdo]
仮定法過完了[かていほうかこかんりょう, kateihoukakokanryou] (n) { ling } subjunctive past perfect [Add to Longdo]
華をり実に就く[かをさりじつにつく, kawosarijitsunitsuku] (exp, v5k) to discard the flower for the fruit [Add to Longdo]
過ぎった可能性[すぎさったかのうせい, sugisattakanousei] (n) might-have-been [Add to Longdo]
過ぎる;過[すぎさる, sugisaru] (v5r, vi) to pass; to pass away [Add to Longdo]
の遺産[かこのいさん, kakonoisan] (exp) legacy of the past [Add to Longdo]
の再審[かこのさいしん, kakonosaishin] (n) historical revisionism [Add to Longdo]
の物になる;過のものになる[かこのものになる, kakonomononinaru] (exp, v5r) to become a thing of the past [Add to Longdo]
完了[かこかんりょう, kakokanryou] (n, adj-no) { ling } past perfect tense [Add to Longdo]
完了形[かこかんりょうけい, kakokanryoukei] (n) { ling } past perfect tense [Add to Longdo]
[かこけい, kakokei] (n) { ling } past tense [Add to Longdo]
最悪[かこさいあく, kakosaiaku] (n, adj-no) record low; worst ever [Add to Longdo]
最高[かこさいこう, kakosaikou] (n, adj-no) best ever; record high [Add to Longdo]
最多[かこさいた, kakosaita] (n) record highest (in number); most on record [Add to Longdo]
最大[かこさいだい, kakosaidai] (adj-no) largest ever; biggest; record [Add to Longdo]
最低[かこさいてい, kakosaitei] (n, adj-no) record low; lowest ever [Add to Longdo]
時制[かこじせい, kakojisei] (n) { ling } past tense; preterit tense [Add to Longdo]
七仏[かこしちぶつ, kakoshichibutsu] (n) (See 七仏) the seven previous incarnations of Buddha [Add to Longdo]
進行形[かこしんこうけい, kakoshinkoukei] (n) { ling } past progressive tense [Add to Longdo]
[かこちょう, kakochou] (n) (family) death register [Add to Longdo]
分詞[かこぶんし, kakobunshi] (n) { ling } past participle [Add to Longdo]
[かこもん, kakomon] (n) (abbr) (See 過問題集) past (exam) question collection [Add to Longdo]
問題集[かこもんだいしゅう, kakomondaishuu] (n) past (exam) question collection [Add to Longdo]
[ききょらい, kikyorai] (n) (arch) (See 帰りなんいざ) quitting one's job and moving back to one's hometown [Add to Longdo]
られん坊[さられんぼう, sararenbou] (n) divorcing woman [Add to Longdo]
り行く[さりいく, sariiku] (v5k-s) to part [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ガウス消[ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] Gaussian elimination [Add to Longdo]
フレーム除[フレームじょきょ, fure-mu jokyo] stripping [Add to Longdo]
メモリ消機能[メモリしょうきょきのう, memori shoukyokinou] clear memory function [Add to Longdo]
雑音除[ざつおんじょきょ, zatsuonjokyo] normal mode rejection [Add to Longdo]
小面除[しょうめんじょきょ, shoumenjokyo] facet culling [Add to Longdo]
[しょうきょ, shoukyo] clearing (vs), purge, erasure [Add to Longdo]
ヘッド[しょうきょヘッド, shoukyo heddo] erase head [Add to Longdo]
可能記憶装置[しょうきょかのうきおくそうち, shoukyokanoukiokusouchi] erasable storage [Add to Longdo]
及びプログラム可能読取り専用記憶装置[しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) [Add to Longdo]
全消機能[ぜんしょうきょきのう, zenshoukyokinou] clear all function [Add to Longdo]
置数消機能[ちすうしょうきょきのう, chisuushoukyokinou] clear entry function [Add to Longdo]
同相分除[どうそうぶんじょきょ, dousoubunjokyo] common mode rejection [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さる, saru] fortgehen, verlassen, vergehen [Add to Longdo]
[きょねん, kyonen] voriges_Jahr, letztes_Jahr [Add to Longdo]
[きょらい, kyorai] Kommen_und_Gehen [Add to Longdo]
[てっきょ, tekkyo] zurueckziehen, raeumen, abbrechen [Add to Longdo]
[しきょ, shikyo] -Tod [Add to Longdo]
立ち[たちさる, tachisaru] verlassen, weggehen [Add to Longdo]
[せいきょ, seikyo] -Tod [Add to Longdo]
[かこ, kako] Vergangenheit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top