“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*厳密*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 厳密, -厳密-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
厳密[げんみつ, genmitsu] (adj-na, n) strict; close; (P) #5,859 [Add to Longdo]
厳密に言うと;厳密にいうと[げんみつにいうと, genmitsuniiuto] (exp) (See 厳密に言えば) strictly speaking [Add to Longdo]
厳密に言えば;厳密にいえば[げんみつにいえば, genmitsuniieba] (exp) (See 厳密に言うと) strictly speaking [Add to Longdo]
厳密[げんみつかい, genmitsukai] (n) { math;physics } exact solution [Add to Longdo]
厳密認証[げんみつにんしょう, genmitsuninshou] (n) { comp } strong authentication [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。 [ M ]
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from main.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, they are not of a kind.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
If we speak strictly, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ew.[JP] 厳密に言うと 拷問で死んだわけじゃない Ladies in Red (2008)
No. Strictly speaking, my land ends at the high-water mark.[JP] いや 厳密に言えば 一番高い波があたる所までが俺の土地だ Blood and Sand (2011)
More specifically, your overwhelming fear that people will find it out.[JP] 厳密に言うと その秘密を人に知られる恐怖 She Spat at Me (2007)
I've been driving since I was 12, and, technically, this is my 24th birthday.[JP] 運転なんか12のときからしてるし, 厳密には 今年は24回目の誕生日なんだ. What He Beheld (2008)
Technically, I'm the rightful leader of this kingdom.[JP] 厳密で言えば私が この国の正当な指導者です Mirror Mirror (2012)
What were your exact duties?[JP] 厳密には何を? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
He got a very strict Southern Baptist upbringing.[JP] 厳密な南部 バブティズムで育った Se7en (1995)
This isn't strictly legal, sir.[JP] 厳密に言えば適法ではないのですが 司令官 Behind Enemy Lines (2001)
Rigorously.[JP] 厳密に。 The Da Vinci Code (2006)
Well technically I saved them, but you helped, I guess. Yeah.[JP] 俺が助けて、お前がフォローしただけ 厳密にはな The Green Hornet (2011)
Bottom line is, ship's still able... able to sail in one big circle.[JP] 厳密には船は動きます 行先は船に聞くしか Chimera (2007)
It's hard to say exactly what he's going through.[JP] 彼の状態を厳密に 言い表すのは困難だろうがな. Source Code (2011)
- ...they are not 100 percent legal. - Mm-hm.[JP] 厳密に言って これは 100%適法とは 言えないからです Something Rotten in Redmund (2012)
- Technically, I was kidnapped.[JP] 厳密には、誘拐されてたんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
She is a gifted assassin.[JP] 彼女が厳密に従って任務を完了する Cloak of Darkness (2008)
If not strictly legal.[JP] 厳密には合法じゃないかも しれないけど Now Is Good (2012)
I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement.[JP] チャンネル10のアラン クイックと申します それに私が立ってる所は厳密には公有地 Grace (2011)
I wasn't exactly thinking straight.[JP] 厳密に公正だとは思ってなかった Honor Thy Father (2012)
Strictly speaking, such a thing would not be in accordance with the King's laws.[JP] 厳密に言うと 国の法に 相容れない The Wolf and the Lion (2011)
- Technically that's assault.[JP] - 厳密に言って それは暴行よ Crimson Casanova (2009)
Technically, I'm a civil law scrivener.[JP] 厳密に言えば 俺は市民法の公証人だから Moonrise Kingdom (2012)
Oh, well, technically I'm a freelance buyer, but no one really knows what that means.[JP] 厳密に言えば フリーのバイヤーだけど 誰も本当の意味を知らないわ Identity Crisis (2012)
We usually don't have strict rules about territory.[JP] 我々は通常、厳密なを持っていない 領土に関する規則。 Pom Poko (1994)
It was strictly about the money.[JP] 厳密に お金のためよ Pink Champagne on Ice (2012)
California says I can grow no more than exactly 99 plants.[JP] カリフォルニア州は 厳密に99本までの マリファナしか育てることを許さない Panama Red (2012)
It's extortion, if you wanna get technical.[JP] 厳密に言うなら恐喝だ Eggtown (2008)
Technically, you should have killed yourself.[JP] 厳密には 自分で死に場所を決める Wolf and Cub (2012)
Technically, he's not a serial killer.[JP] 厳密には 殺人鬼じゃない A Horse of a Different Color (2011)
Exactly the kind of thing that Jeremy would use to hide his information.[JP] 厳密には 自分の情報を隠すために ジェレミーがそれを 使っていたんだけどね Panama Red (2012)
But if I'm a respecter of states' laws, how then can I legally free them with my Proclamation as I done?[JP] 州法を厳密に遵守するならば 解放の公布では黒人は 自由になれない Lincoln (2012)
correction, rediscovering... a new element.[JP] 発見したい、厳密には再発見だ 新しい元素を Iron Man 2 (2010)
In fairness, I'm told it never was good. So technically, it never was what it used to be.[JP] いい話を聞かないし 厳密には ずいぶん変わった Brave New World: Part 1 (2012)
Those numbers are strictly for the maintenance logs.[JP] この番号は 厳密に言って 管理記録のためにすぎない あなたが準備した後 パラシュートに 近づけるのは 誰です? Carnelian, Inc. (2009)
- Technically he's an ass. He deserved it.[JP] - 厳密に言って彼は馬鹿だ 罰が必要だった Crimson Casanova (2009)
I could swear that I had not harmed a single hair on his head, but that would not, strictly speaking, be true.[JP] 今後奴の髪の毛一本にも手を出さないと誓おう ただし厳密に言えば嘘になる Garden of Bones (2012)
In accordance with order no 16, 1957 issued by the Ministry of the Interior of the Peoples' Republic of Hungary, we will now commence secret agent Andras Jung's test.[JP] 1957年 ハンガリー人民共和国 内務省第16指令により ユング・アンドラーシュの諜報員資格を 厳密に調査する The Exam (2011)
That's strictly for the top salesmen. Ah. I see Lem was there.[JP] あれは 厳密に言って トップの営業マン達のためのものなんです レムは いたんだね Black Cherry (2012)
Well, I'm not sure exactly.[JP] 厳密には確信はありません The Good Shepherd (2012)
Well, I nearly had sex last night, which isn't actually technically against the law of course, but it was so crap the guy should be arrested anyway.[JP] 昨日 セックスをほぼ経験した 厳密には違法じゃないけど 相手の男を逮捕してって感じ Now Is Good (2012)
- It's not even science. Have you done this before?[JP] 厳密科学ではないが 科学でさえないよ Pilot (2008)
Technically, Baskerville's an army base, so I guess they've always been keen to keep people out.[JP] 地雷原 厳密には パスカビルの陸軍基地 警備は非常に厳しい The Hounds of Baskerville (2012)
Technically speaking, Master Jedi, the Chairman is correct.[JP] マスタージェダイ、厳密に言うと議長が正しい Trespass (2009)
- They all did. They're not strictly speaking on the drug squad, but they're very keen.[JP] 厳密には 全員麻薬捜査官じゃない A Study in Pink (2010)
We haven't actually broken any law.[JP] 厳密には法を犯してない The Good Soldier (2011)
Well, I doubt it, since she's been dead for 14 years. Technically, she was never alive.[JP] どうかな 14年前に死んでるし 厳密には生きてない A Study in Pink (2010)
Strictly speaking, the machine is not legal.[JP] 厳密に言えば マシンは合法じゃない No Good Deed (2012)
Nobody can know a thing like that. This isn't an exact science.[JP] 科学みたいに厳密じゃない 12 Angry Men (1957)
Technically that isn'tthe top window, is it Sailor boy.[JP] 厳密には一番上の窓じゃない Sherlock Holmes (2009)
Does that technically qualify as a street?[JP] それって、厳密に通りと言えますか? A Scanner Darkly (2006)
Proficient at work, exercising rigorously. But screening has picked up some trace levels changes in your metabolism, and you've been having nightmares. Are you saying there's something wrong with me?[JP] 仕事で堪能、 厳密に行使。 しかし、スクリーニングは、... The Island (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
厳密認証[げんみつにんしょう, genmitsuninshou] strong authentication [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top