ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*即興*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 即興, -即興-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
即兴[jí xìng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] improvisation (in the arts); impromptu; extemporaneous #21,775 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
即興[そっきょう, sokkyou] (n, adj-no) improvisation; impromptu; off the cuff; without a score; (P) #14,489 [Add to Longdo]
即興[そっきょうきょく, sokkyoukyoku] (n) impromptu (musical) [Add to Longdo]
即興[そっきょうし, sokkyoushi] (n) improvised poem [Add to Longdo]
即興詩人[そっきょうしじん, sokkyoushijin] (n) improviser [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The robots can go off script?[JP] ロボットなのに即興(アドリブ)を? The Adversary (2016)
Are you just winging it or do you have a plan here?[CN] 你只是即興發揮或你有計劃在這裡 Thank You (2014)
that'swhenyouhavelegit talent.[CN] 你覺得自己該即興 The Voice (2011)
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script.[JP] 僕の芸術性は束縛されている 品質部の監視と 矯正部の即興の プログラムによってね The Adversary (2016)
No. He's improvising.[JP] いえ 彼は即興ですよ Nothing Gold Can Stay (2015)
♪ Use justification, improvisation ♪[JP] "正当化の弁明を" "即時的即興と" The Movie Star (2012)
I improvised.[JP] 即興で来た The Hidden Enemy (2009)
This isn't a minor improvisation.[JP] これは〈少しの即興〉じゃない The Original (2016)
That's improv, bitch.[JP] つまり、即興、雌犬である。 22 Jump Street (2014)
Yeah, we're just doing a little improv.[JP] ちょっと即興芝居やってたの Bailed Out Bears (2013)
And before I knew it, she's asking me these questions... she's got me doing an improvisation and I lost my mind.[CN] 我還沒回過神來,她就開始問這問那 她讓我即興發揮,然後我就剎不住車了 City Island (2009)
You can improvise a little, but most of what you say was designed upstairs, same as the rest of you.[JP] 少しなら即興でも話せるが 台詞はほぼ 「上」で考案されている 君の体と同じように The Adversary (2016)
Spontaneous poems.[CN] 即興詩歌 Waitress (2007)
You don't want to get up there. You're improv skills are probably really rusty.[JP] 久々だし即興芝居なんて無理だよな Bear on a Stage (2012)
The idea just struck me, and I went with it.[JP] 即興はいいけど もっと上手くやれた Chapter 6 (2013)
Memory, improvisation, each step harder to reach than the last.[JP] "記憶"と"即興" 登るのは難しくなり 君は辿り着かなかった The Bicameral Mind (2016)
Improvisation is the best thing.[CN] 即興表演是最好的節目 A Report on the Party and Guests (1966)
You guys are the improv guys, right?[JP] 君たち右、即興みんな_している? 22 Jump Street (2014)
Like I don't know how to improvise an electromagnet.[CN] 以為我不會即興做個電磁鐵嗎 Merge with Caution (2010)
His plans were often startling, instinctive, spontaneous, and not infrequently, obscure.[CN] 他在世時的計劃往往很讓人驚訝 直覺的、即興的 而且經常都太抽象 All Due Respect (2004)
The improvising last year was pathetic.[CN] 去年的即興表演慘不忍睹 Born to Be King (1983)
I see the potential in this guy.[CN] 就來段即興演唱 The Voice (2011)
The first rule of improv is always accept the information.[CN] 即興演出的第一步 就是全盤接收訊息 Just Go with It (2011)
I'm improvising.[JP] 即興だよ Look Before You Leap (2014)
Hey. You all right? Yeah, we're just doing a little improv.[CN] 怎麼樣,你還好吧 哦,我們只是在即興表演 Bailed Out Bears (2013)
You always have to be ready to improvise.[JP] 常に即興を 用意しておかなきゃだめだ Proteus (2013)
- Improvisation, it's like an improvisation.[CN] -即興的嗎,即興發揮 City Island (2009)
Past events, like that unfortunate incident at the Hub, have shown me that I'm not good at improvisation.[JP] 過去に Hub(本部)で 起こった不幸な事件から 私は即興が下手だと思います T.R.A.C.K.S. (2014)
I don't like improvisation.[JP] 即興は苦手なの Dead to Rights (2013)
Apparently he couldn't remember his lines, so he kept improvising.[CN] 因為他記不住台詞一直在即興發揮 The New Guy (2011)
I mean they have no idea what they're gonna say next.[CN] 他們完全是即興瞎演 Possibility (2009)
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.[CN] 夏綠蒂,待會在我們家 夢娜要辦場小型派對 她跟佛雷迪畢爾 還有一些人要做即興演奏 天知道那是什麼意思 Lolita (1962)
Improvisation.[JP] 即興 The Matrix (1999)
We'll improvise.[CN] 我們會即興 Thank You (2014)
Seems our little trip to Mexico is off, and I've got to improvise, thanks to you.[CN] 看來是去不成墨西哥了 Seems our little trip to Mexico is off, 我只能即興發揮了 and I've got to improvise, 都是因為你 thanks to you. The Woods (2015)
And improvisation, yes.[JP] 即興(アドリブ)がね Trompe L'Oeil (2016)
If you give him a topic, he'll extemporaneously rhyme on the subject.[JP] なにかお題を出せば 即興で韻を踏んだ歌にするわ The Visit (2015)
Usually we would come up with a very impromptu strategy to try and fight their strat (strategy).[JP] 大抵は 即興で相手の戦略に 対応する方法を 考え付くことができる Free to Play (2014)
Lose all scripted responses.[JP] 応答は即興 The Stray (2016)
I couldn't get my pills, so I had to... improvise.[JP] 適当な薬がなくて、それで、 即興でやるしかなかった。 Bang and Burn (2007)
Absolutely no improvising.[CN] 即興才是真實的水平 The Mother and the Whore (1973)
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations.[JP] 本来 ホストは制御され 台本通りに動く 即興は少しだけ The Original (2016)
Just making it up as I went along, really.[CN] 即興演唱. Fantastic Mr. Fox (2009)
He writes me these spontaneous poems.[CN] 他寫了這些即興詩歌給我 Waitress (2007)
I'm gonna need you to improvise.[JP] 私はつもりあなた 即興する必要がありますよ。 22 Jump Street (2014)
Requiring this improvisation, but everything worked out in the end.[JP] この即興を必要とする しかし 全ては結局うまくいった Nothing to Hide (2013)
Love is all that matters after all ¶[CN] 因為我知道她不用假音也能唱上去 我喜歡你即興的感覺 The Voice (2011)
I don't want to improvise.[JP] 私ドン 'は、tは即興たい。 22 Jump Street (2014)
you're not gonna provide entertainment?[CN] 你不來點即興演奏? Gosford Park (2001)
Okay, we got time for just one more improv game.[JP] さて、 私たちはただ もう一つの即興のゲームのための時間を得た。 22 Jump Street (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
即興[そっきょう, sokkyou] improvisiert, aus_dem_Stegreif [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top