ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*博*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -博-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bó, ㄅㄛˊ] to gamble, to play games; to win; rich, plentiful, extensive; wide, broad
Radical: , Decomposition:   十 [shí, ㄕˊ]  尃 [, ㄈㄨ]
Etymology: [pictophonetic] ten
Rank: 965

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: Dr.; command; esteem; win acclaim; Ph.D.; exposition; fair
On-yomi: ハク, バク, haku, baku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 794

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bó, ㄅㄛˊ, ] extensive; ample; rich; obtain; aim; to win; to get; rich; plentiful; to gamble #245 [Add to Longdo]
[bó shì, ㄅㄛˊ ㄕˋ,  ] doctor; court academician (in feudal China); Ph.D. #4,190 [Add to Longdo]
物馆[bó wù guǎn, ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] museum #5,398 [Add to Longdo]
[dǔ bó, ㄉㄨˇ ㄅㄛˊ,   /  ] to gamble #6,530 [Add to Longdo]
览会[bó lǎn huì, ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] (international) fair #8,794 [Add to Longdo]
[bó yì, ㄅㄛˊ ㄧˋ,  ] to play games (such as Chinese chess); to gamble; gaming #11,273 [Add to Longdo]
士学位[bó shì xué wèi, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ,     /    ] doctoral degree; PhD; same as Doctor of Philosophy 哲學士學位|哲学士学位 #15,949 [Add to Longdo]
[bó dé, ㄅㄛˊ ㄉㄜˊ,  ] to win; to gain #16,748 [Add to Longdo]
士后[bó shì hòu, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄏㄡˋ,    /   ] postdoc; a postdoctoral position #19,702 [Add to Longdo]
[Zī bó, ㄗ ㄅㄛˊ,  ] Zibo prefecture level city in Shandong #20,096 [Add to Longdo]
[bó dà, ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ,  ] enormous; broad; extensive #21,211 [Add to Longdo]
[bó lǎn, ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ,   /  ] read extensively #21,533 [Add to Longdo]
[bó ài, ㄅㄛˊ ㄞˋ,   /  ] universal fraternity (or brotherhood); universal love #22,003 [Add to Longdo]
[bó cǎi, ㄅㄛˊ ㄘㄞˇ,  ] lottery #22,206 [Add to Longdo]
大精深[bó dà jīng shēn, ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ,    ] wide-ranging and profound; broad and deep #23,352 [Add to Longdo]
尔顿[Bó ěr dùn, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Bolton (name) #28,145 [Add to Longdo]
故宫物院[Gù gōng Bó wù yuàn, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ,      /     ] Palace museum in Forbidden City, Beijing; National Palace museum in Taibei #29,612 [Add to Longdo]
广[guǎng bó, ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛˊ, 广  /  ] extensive #31,017 [Add to Longdo]
[bó xué, ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˊ,   /  ] learned; erudite #31,306 [Add to Longdo]
[yuān bó, ㄩㄢ ㄅㄛˊ,   /  ] erudite; profound; learned; extremely knowledgeable #31,373 [Add to Longdo]
[Zī bó shì, ㄗ ㄅㄛˊ ㄕˋ,   ] Zibo prefecture level city in Shandong #31,701 [Add to Longdo]
[bó qǔ, ㄅㄛˊ ㄑㄩˇ,  ] try to gain; court #36,264 [Add to Longdo]
[Bó luó, ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˊ,   /  ] (N) Boluo (place in Guangdong) #44,702 [Add to Longdo]
[bó wù, ㄅㄛˊ ㄨˋ,  ] natural science #45,953 [Add to Longdo]
[Sà bó, ㄙㄚˋ ㄅㄛˊ,   /  ] Saab #56,688 [Add to Longdo]
大英物馆[Dà Yīng bó wù guǎn, ㄉㄚˋ ㄧㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,      /     ] the British museum #56,878 [Add to Longdo]
弈论[bó yì lùn, ㄅㄛˊ ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ,    /   ] game theory #61,117 [Add to Longdo]
[bó yǎ, ㄅㄛˊ ㄧㄚˇ,  ] learned #62,372 [Add to Longdo]
茨瓦纳[Bó cí wǎ nà, ㄅㄛˊ ㄘˊ ㄨㄚˇ ㄋㄚˋ,     /    ] Botswana #62,907 [Add to Longdo]
[Bó gǔ, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ,  ] Bo Gu (1907-1946), Soviet trained Chinese communist, journalist and propagandist, 1930s left adventurist, subsequently rehabilitated, killed in air crash #63,075 [Add to Longdo]
李明[Lǐ Míng bó, ㄌㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄛˊ,   ] Lee Myung-bak (1941-), South Korean businessman, one-time chairman of Hyundai, President of South Korea from 2007 #64,156 [Add to Longdo]
物院[bó wù yuàn, ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ,   ] museum #66,381 [Add to Longdo]
[Bó gé, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ,  ] Borg (name); Bjorn Borg (1956-), Swedish tennis star #71,080 [Add to Longdo]
洛尼亚[Bó luò ní yà, ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Bologna #72,464 [Add to Longdo]
学多才[bó xué duō cái, ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˊ,     /    ] erudite and multi-talented (成语 saw); versatile and able #75,103 [Add to Longdo]
[Bó bái, ㄅㄛˊ ㄅㄞˊ,  ] (N) Bobai (place in Guangxi) #83,751 [Add to Longdo]
[Bó lè, ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ,   /  ] Börtala Shehiri, county level city in Börtala Mongol autonomous prefecture 爾塔拉蒙古自治州|尔塔拉蒙古自治州, Xinjiang #88,614 [Add to Longdo]
山区[Bó shān qū, ㄅㄛˊ ㄕㄢ ㄑㄩ,    /   ] (N) Boshan (area in Shandong) #95,673 [Add to Longdo]
斯腾湖[Bó sī téng hú, ㄅㄛˊ ㄙ ㄊㄥˊ ㄏㄨˊ,     /    ] Lake Bosten in Xinjiang #99,205 [Add to Longdo]
尔赫斯[Bó ěr hè sī, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄏㄜˋ ㄙ,     /    ] Jorge Luis Borges #100,312 [Add to Longdo]
[Bó xīng, ㄅㄛˊ ㄒㄧㄥ,   /  ] (N) Boxing (place in Shandong) #104,582 [Add to Longdo]
古通今[bó gǔ tōng jīn, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄣ,    ] conversant with things past and present; erudite and informed #116,984 [Add to Longdo]
[bó shí, ㄅㄛˊ ㄕˊ,   /  ] knowledgeable; erudite; erudition; proficient #121,911 [Add to Longdo]
闻强记[bó wén qiáng jì, ㄅㄛˊ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧˋ,     /    ] have wide learning and a retentive memory; have encyclopedic knowledge #129,219 [Add to Longdo]
乐市[Bó lè shì, ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ,    /   ] Börtala Shehiri of Bole City, county level city in Börtala Mongol autonomous prefecture 爾塔拉蒙古自治州|尔塔拉蒙古自治州, Xinjiang #133,558 [Add to Longdo]
格达峰[Bó gé dá fēng, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄚˊ ㄈㄥ,     /    ] Mt Bogda in eastern Tianshan #133,997 [Add to Longdo]
尔塔拉蒙古自治州[Bó ěr tǎ lā Měng gǔ zì zhì zhōu, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄊㄚˇ ㄌㄚ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,          /         ] Börtala Mongol autonomous prefecture in Xinjiang #150,450 [Add to Longdo]
[Bó dé, ㄅㄛˊ ㄉㄜˊ,  ] Bodø (city in Norway) #153,892 [Add to Longdo]
[Bó yě, ㄅㄛˊ ㄧㄝˇ,  ] (N) Boye (place in Hebei) #168,366 [Add to Longdo]
[Bó hú, ㄅㄛˊ ㄏㄨˊ,  ] (N) Bohu (place in Xinjiang) #171,054 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[はかせ, hakase] (n) ดอกเตอร์
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] (n) พิพิธภัณฑ์

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
士論文[はくしろんぶん, hakushironbun] (n) วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はく(P);ばく, haku (P); baku] (n-suf) (1) doctor; PhD; (2) exposition; fair; exhibition; (P) #2,444 [Add to Longdo]
[はかせ(P);はくし(P), hakase (P); hakushi (P)] (n, n-suf, adj-no) (1) (usu. はくし) doctorate; PhD; Dr (as a title); (n) (2) (usu. はかせ) expert; learned person; (P) #1,243 [Add to Longdo]
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] (n) museum; (P) #1,252 [Add to Longdo]
[はくらん, hakuran] (n) extensive reading; wide knowledge #7,454 [Add to Longdo]
[ばんぱく, banpaku] (n) (abbr) (See 万国覧会) world fair; international exposition #11,422 [Add to Longdo]
[とばく, tobaku] (n, vs) gambling #13,384 [Add to Longdo]
万国覧会[ばんこくはくらんかい, bankokuhakurankai] (n) world fair; international exposition #14,546 [Add to Longdo]
[はくぶつ, hakubutsu] (n) wide learning; natural history; (P) #15,225 [Add to Longdo]
ばくち打ち;打打ち;奕打ち[ばくちうち, bakuchiuchi] (n) (1) professional gambler; (2) gambling [Add to Longdo]
医学[いがくはかせ;いがくはくし, igakuhakase ; igakuhakushi] (n) (See 医) MD; Doctor of Medicine [Add to Longdo]
[いはく, ihaku] (n) (See 医学士) doctor of medicine [Add to Longdo]
宇宙[うちゅうはく, uchuuhaku] (n) Space Expo [Add to Longdo]
[おんはかせ;こえのはかせ(ik);おんぱかせ(ik), onhakase ; koenohakase (ik); onpakase (ik)] (n) professor specializing in the readings of kanji in classic Confucianist texts [Add to Longdo]
科学物館[かがくはくぶつかん, kagakuhakubutsukan] (n) science museum [Add to Longdo]
課程[かていはかせ;かていはくし, kateihakase ; kateihakushi] (n) (See 論文士) doctoral degree (e.g. PhD) after completing a course of study [Add to Longdo]
[がいはく, gaihaku] (adj-na, n) profundity; extensive (knowledge) [Add to Longdo]
な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] (n) profound knowledge [Add to Longdo]
勧業覧会[かんぎょうはくらんかい, kangyouhakurankai] (n) industrial fair or exposition [Add to Longdo]
郷土物館[きょうどはくぶつかん, kyoudohakubutsukan] (n) folk museum [Add to Longdo]
工学[こうがくはかせ;こうがくはくし, kougakuhakase ; kougakuhakushi] (n) Doctor of Engineering [Add to Longdo]
[こうはく, kouhaku] (n) Doctor of Engineering [Add to Longdo]
国際覧会[こくさいはくらんかい, kokusaihakurankai] (n) world exposition; international exposition; world fair [Add to Longdo]
国立物館[こくりつはくぶつかん, kokuritsuhakubutsukan] (n) national museum; (P) [Add to Longdo]
国立歴史民族物館[こくりつれきしみんぞくはくぶつかん, kokuritsurekishiminzokuhakubutsukan] (n) National museum of Japanese history [Add to Longdo]
[さんはかせ, sanhakase] (n) (See マギ) Three Wise Men [Add to Longdo]
自然史物館[しぜんしはくぶつかん, shizenshihakubutsukan] (n) natural history museum [Add to Longdo]
商学[しょうがくはくし, shougakuhakushi] (n) Doctor of Commercial Science [Add to Longdo]
[ふしはかせ, fushihakase] (n) (musical) intonation marks [Add to Longdo]
総合物館[そうごうはくぶつかん, sougouhakubutsukan] (n) (general) museum [Add to Longdo]
大英物館[だいえいはくぶつかん, daieihakubutsukan] (n) British Museum [Add to Longdo]
哲学[てつがくはかせ, tetsugakuhakase] (n) doctor of philosophy; PhD [Add to Longdo]
天文[てんもんはかせ, tenmonhakase] (n) (arch) (ritsuryo system) teacher responsible for training in astronomy, astrology, calendar-making, etc. [Add to Longdo]
[とばくし, tobakushi] (n) gambler; gamester [Add to Longdo]
[とばくじょう, tobakujou] (n) gambling house; gaming room; gambling den [Add to Longdo]
[のうはく, nouhaku] (n) doctor of agriculture [Add to Longdo]
伯楽;労;馬喰[ばくろう;はくらく(伯楽), bakurou ; hakuraku ( hakuraku )] (n) (sens) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle [Add to Longdo]
[はくす, hakusu] (v5s, vt) (1) to win; to gain; to earn; (2) to spread (one's name, etc.) [Add to Longdo]
する[はくする, hakusuru] (vs-s, vt) (1) to win; to gain; to earn; (2) to spread (one's name, etc.) [Add to Longdo]
[はくあい, hakuai] (n, adj-no) charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow man; (P) [Add to Longdo]
愛家[はくあいか, hakuaika] (n) philanthropist [Add to Longdo]
愛主義[はくあいしゅぎ, hakuaishugi] (n) philanthropism [Add to Longdo]
愛主義者[はくあいしゅぎしゃ, hakuaishugisha] (n) philanthropist [Add to Longdo]
[はくいん, hakuin] (n, vs) extensive references (in a text) [Add to Longdo]
引旁証;引傍証[はくいんぼうしょう, hakuinboushou] (n, vs) citing copious references [Add to Longdo]
[ばくが;はくが, bakuga ; hakuga] (adj-na, n) well-informed; accomplished (individual); extensive knowledge [Add to Longdo]
[はくがく, hakugaku] (adj-na, n, adj-no) erudition; (P) [Add to Longdo]
学者[はくがくしゃ, hakugakusha] (n) pundit [Add to Longdo]
学多才[はくがくたさい, hakugakutasai] (n) wide knowledge and versatile talents [Add to Longdo]
学多識[はくがくたしき, hakugakutashiki] (n) erudition and extensive knowledge [Add to Longdo]
学力行[はくがくりょっこう, hakugakuryokkou] (n) wide learning and energetic activity [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」とが言います。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.「これはとてもおもしろそうだね」とが言います。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」とが声を上げます。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 [ M ]
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」とがいいます。 [ M ]
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は物館へ着いた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン士はココに手話を教え始めた。
That museum is worth visiting.あの物館はくるに値する。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に物館の案内をした。
Your knowledge surprises me.きみの識は私を驚かせる。 [ M ]
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク士、お願いがあるのですが。
How far is it from here to Hakata?ここから多までどれくらいですか。
How far is it from here to the museum?ここから物館までどのくらいですか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは物館へ行けます。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば物館に行けます。
Is there any museum in this town?この町には物館がありますか。
Is there any museum in this town?この町に物館はありますか。
This road will take you to the museum.この道をでたら物館にでます。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京多間を走っている。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート士の性格はその名とは裏腹であった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン士は幽霊の研究で知られている。
Dr. Smith stands before all others in the knowledge of that subject.スミス士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクはにシートベルトを締めるように言います。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この物館に展示されている。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも物館へ行く道を教えてくれた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい物館に変わった。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、多間を走る。
The gambler lost a good deal of money.その賭師はたくさんの金を失った。
It is worth while to visit the museum.その物館は訪問するだけの価値がある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The museum is worth visiting.その物館はいってみる価値がある。
The museum is open to the public.その物館は一般に公開されている。
The museum is open from Monday to Friday.その物館は月曜から金曜まで開いています。
The museum is not open on Monday.その物館は月曜日には開いていません。
The museum is closed now.その物館は今は閉鎖している。
Is the museum open today?その物館は今日開館していますか。
Is the museum visited by many people?その物館は多くの人に訪問されますか。
It is worth while to visit that museum.その物館は訪れてみるだけの価値はある。
The museum is worth a visit.その物館は訪れてみる価値がある。
That museum is worth visiting.その物館は訪れて見るだけの価値がある。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその物館に行った最初だった。
After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声をした。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇り物館である。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川士は1981年に死去した。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン士:そうです。ひどいことでした。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Recording, sir.[JP] お願いします -ワット士だ The Crazies (1973)
Perhaps, that was the right thing to do. Though, I don't know..."[JP] ノーベル賞物理学者 ウォーレス士がー Stalker (1979)
Is that Rambo?[CN] 那是蓝吗? Mac and Dennis: Manhunters (2008)
Dr. Emma Kirpatrick.[CN] 艾玛Kirpatrick士。 Mandrake (2010)
Dr. Canter's expecting you.[CN] 坎特士早在恭后大驾了 Surrogates (2009)
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman.[JP] プール ボウマン両士とも 刺激を受け合う関係です 2001: A Space Odyssey (1968)
I'm sorry, Dr. Smyslov, but I'm really not at liberty to discuss this.[JP] 申し訳ない スミスロフ士... ... ...... 2001: A Space Odyssey (1968)
Bobby kicked the door down and came out all psycho with this bat like...[CN] 比一脚踹开门 发疯一般地拿着球棒... Adventureland (2009)
Smithsonian Air and Space Museum.[CN] 美国航空航天物馆 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- You stay with me and shut up.[JP] ルーミス士 - 君は黙って私といるんだ Halloween II (1981)
Dr. Loomis?[JP] ルーミス士? Halloween II (1981)
From Mr. Moskowitz's doctor.[JP] ミスターモスコウィッツからです。 士。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Doctor, you're getting yourself into a lot of trouble.[JP] 士、あなた自身でトラブルを大きくしている Halloween II (1981)
I haven't had breakfast yet.[JP] 2001: A Space Odyssey (1968)
That's Oberoi.[CN] 他叫欧罗 他带我们来这里的 The Darjeeling Limited (2007)
I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degrees[JP] 士号も持ってない The Blues Brothers (1980)
Dr. Phil. Yeah.[CN] -菲尔士? Solitary Man (2009)
Wait a second, you broke into Leonard Saber's house?[CN] 等一下 你们闯入里尔那多・赛家去了? G-Force (2009)
Mr. Gilbertson, the truth is...[CN] 吉尔森先生,真相是 The Proposal (2009)
Is that a gun, Dr. Gramm?[CN] 那是一把枪吗 格拉姆 88 Minutes (2007)
- Boca?[CN] - 卡? Marley & Me (2008)
Dr. Floyd?[JP] フロイド 2001: A Space Odyssey (1968)
Websites, blogs.[CN] - 网站 I Wanna Rock and Roll All Knight (2008)
- Dr. Loomis![JP] - ルーミス士! Halloween II (1981)
From drug dealing to illegal gambling, and finally the stock market.[CN] 从贩毒到赌 最后玩股票 The Outrage (2010)
Bernini designed St. Peter's Square.[CN] 尼尼设计的广场 Angels & Demons (2009)
Doctor, you have one.[CN] 士 您有的 The Same Old Story (2008)
Excuse me, Dr. Halvorsen. I'm through now. Thank you very much, gentlemen.[JP] ハルボーセン士 終わりました 皆さんありがとうございました 2001: A Space Odyssey (1968)
And this is Dr. Andrei Smyslov.[JP] そしてアンドレイ・スミスロフ 2001: A Space Odyssey (1968)
Dr. Poole, what's it like living for the better part of a year in such close proximity with Hal?[JP] プール士 一年近くをハルと共に過ごした心境は? 2001: A Space Odyssey (1968)
Can you trace him? Already did; he's gone.[CN] 那辆想撞你们的车是 Sidney Hayward士租的 产科医生 Resurrection (2008)
Dr. Loomis...[JP] ルーミス士... Halloween II (1981)
Let's give it up for Slab City's own Tracy T![CN] 欢迎斯拉市的崔西提上场! Into the Wild (2007)
- A museum piece.[JP] 物館のだ Turkish Delight (1973)
- Huey. - Huey! - What of what?[CN] 格林斯羅 北卡羅來納州 American Gangster (2007)
- Goob?[CN] - 顾 Meet the Robinsons (2007)
- Tell Dr. Rogers...[JP] - ロジャース士に... Halloween II (1981)
Dr. Floyd, I hope you don't think I'm being too inquisitive, but perhaps you can clear up the great big mystery about what is going on up there.[JP] フロイド士 あまり詮索はしたくはない ですが―― 上で進行中の大きな謎について 私たちの疑問に答えて頂けませんか 2001: A Space Odyssey (1968)
He was about to eat... when the mood to play suddenly hit him.[CN] 他正准备吃饭 而一时兴起 想赌 Ocean's Thirteen (2007)
- Excuse me, Dr. Jones. - Yes?[CN] 对不起,琼斯士 什么事 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
First of all, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deepest appreciation to all of you for the many sacrifices you have had to make.[JP] まず最初に ハウエル士からの メッセージを伝えたい 多大な犠牲を強いられた諸君に―― 士は深く感謝しておられる 2001: A Space Odyssey (1968)
Dr. Loomis, please listen to me.[JP] ルーミス士、話を聞いて下さい Halloween II (1981)
Victor Kaminsky.[JP] ビクター・カミンスキー士です 2001: A Space Odyssey (1968)
- He spoke to Dr. Rogers personally a few hours ago.[JP] 彼は数時間前にロジャース士に 個人的に話しました Halloween II (1981)
They were Dr. Charles Hunter, Dr. Jack KimballandDr.[JP] チャールズ・ハンター士 ジャック・キンブル 2001: A Space Odyssey (1968)
It was a good try, Ingeborg, please sit down.[CN] 英格格,尝试得很好,请坐! Everlasting Moments (2008)
Albert Vandenbosh...[CN] 阿尔伯特·范登什... ... Albert Vandenbosh... Taxi 4 (2007)
You are gravely mistaken.[CN] 要豐富廣得多 你搞錯了 Youth Without Youth (2007)
- Dr. Loomis we're under orders from the Governor![JP] - 士、知事の命令なので戻れません! Halloween II (1981)
Dr. Loomis this thing is all over the state.[JP] ルーミス士、 これは州からの要請なんです Halloween II (1981)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] museum [Add to Longdo]
物館学[はくぶつかんがく, hakubutsukangaku] museology [Add to Longdo]
物館資料[はくぶつかんしりょう, hakubutsukanshiryou] museum [Add to Longdo]
物館資料記録技術[はくぶつかんしりょうきろくぎじゅつ, hakubutsukanshiryoukirokugijutsu] museography [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ばんぱく, banpaku] Weltausstellung, Abk.f.bankoku hakurankai [Add to Longdo]
[はく, haku] AUSGEDEHNT, WEIT, BREIT, VIEL [Add to Longdo]
[はくし, hakushi] Doktor, Doktorgrad [Add to Longdo]
[はくし, hakushi] Doktor, Doktorgrad [Add to Longdo]
[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung [Add to Longdo]
[はくあい, hakuai] Menschenliebe, Philanthropie [Add to Longdo]
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] Museum [Add to Longdo]
覧会[はくらんかい, hakurankai] Ausstellung [Add to Longdo]
な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top