ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 千里, -千里- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [重, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] heavy, weighty; to double, to repeat Radical: 里, Decomposition: ⿻ 千 [qiān, ㄑㄧㄢ] 里 [lǐ, ㄌㄧˇ] Etymology: [ideographic] A burden carried for a thousand 千 miles 里 Rank: 140 |
|
| 重 | [重] Meaning: heavy; important; esteem; respect; heap up; pile up; nest of boxes; -fold On-yomi: ジュウ, チョウ, juu, chou Kun-yomi: え, おも.い, おも.り, おも.なう, かさ.ねる, かさ.なる, おも, e, omo.i, omo.ri, omo.nau, kasa.neru, kasa.naru, omo Radical: 里, Decomposition: ⿻ 千 里 Variants: 襲, Rank: 193 |
| 千里 | [qiān lǐ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 千 里] a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance [Add to Longdo] | 不远千里 | [bù yuǎn qiān lǐ, ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 不 远 千 里 / 不 遠 千 里] make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance #53,594 [Add to Longdo] | 千里眼 | [qiān lǐ yǎn, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄧㄢˇ, 千 里 眼 / 千 裡 眼] clairvoyance #60,701 [Add to Longdo] | 千里送鹅毛 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千 里 送 鹅 毛 / 千 里 送 鵝 毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it #161,374 [Add to Longdo] | 转战千里 | [zhuǎn zhàn qiān lǐ, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 转 战 千 里 / 轉 戰 千 里] fighting everywhere over a thousand miles (成语 saw); constant fighting across the country; never-ending struggle #201,131 [Add to Longdo] | 千里之堤,溃于蚁穴 | [qiān lǐ zhī dī, kuì yú yǐ xué, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄉㄧ, ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˊ, 千 里 之 堤 , 溃 于 蚁 穴 / 千 里 之 堤 , 潰 於 蟻 穴] an ant hole causing the collapse of a great dike (谚语 proverb); fig. huge damage from a moment's negligence [Add to Longdo] | 千里寄鹅毛 | [qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千 里 寄 鹅 毛 / 千 里 寄 鵝 毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 [Add to Longdo] | 千里達和多巴哥 | [qiān lǐ dá hé duō bā gē, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄚˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄚ ㄍㄜ, 千 里 達 和 多 巴 哥 / 千 里 达 和 多 巴 哥] Trinidad and Tobago [Add to Longdo] | 千里送鹅毛,礼轻人意重 | [qiān lǐ sòng é máo, lǐ qīng rén yì zhòng, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, 千 里 送 鹅 毛 , 礼 轻 人 意 重 / 千 里 送 鵝 毛 , 禮 輕 人 意 重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo] | 失之毫厘,谬以千里 | [shī zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 失 之 毫 厘 , 謬 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 失之毫厘,差之千里 | [shī zhī háo lí, chà zhī qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 差 之 千 里 / 失 之 毫 釐 , 差 之 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 失之毫厘,差以千里 | [shī zhī háo lí, chà yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 差 以 千 里 / 失 之 毫 釐 , 差 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 好事不出门,恶事传千里 | [hǎo shì bù chū mén, è shì chuán qiān lǐ, ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄜˋ ㄕˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 好 事 不 出 门 , 恶 事 传 千 里 / 好 事 不 出 門 , 惡 事 傳 千 里] Good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles (成语 saw). A good deed goes unnoticed, but candal spreads fast.; The evil men do lives after them, the good is oft interred with their bones. [Add to Longdo] | 差之毫厘,失之千里 | [chā zhī háo lí, shī zhī qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄕ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 失 之 千 里 / 差 之 毫 釐 , 失 之 千 里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] | 差之毫厘,谬以千里 | [chā zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 差 之 毫 釐 , 謬 以 千 里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] | 恶事传千里 | [è shì chuán qiān lǐ, ㄜˋ ㄕˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 恶 事 传 千 里 / 惡 事 傳 千 里] evil deeds spread a thousand miles (成语 saw); scandal spreads like wildfire [Add to Longdo] | 礼轻人意重,千里送鹅毛 | [lǐ qīng rén yì zhòng, qiān lǐ sòng é máo, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 礼 轻 人 意 重 , 千 里 送 鹅 毛 / 禮 輕 人 意 重 , 千 里 送 鵝 毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo] | 老骥伏枥,志在千里 | [lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ, ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 老 骥 伏 枥 , 志 在 千 里 / 老 驥 伏 櫪 , 志 在 千 裡] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (成语 saw); fig. old people may still cherish high aspirations [Add to Longdo] | 老骥伏枥,志在千里 | [lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ, ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 老 骥 伏 枥 , 志 在 千 里 / 老 驥 伏 櫪 , 志 在 千 里] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (成语 saw); fig. old people may still cherish high aspirations [Add to Longdo] |
| 千里 | [せんり, senri] (n-adv, n-t) 1000 ri; (a) long distance; (P) #8,151 [Add to Longdo] | 悪事千里 | [あくじせんり, akujisenri] (exp) bad news traveling fast; ill news spreading like wildfire [Add to Longdo] | 悪事千里を行く | [あくじせんりをいく, akujisenriwoiku] (exp) (id) (See 悪事千里を走る) bad news travels fast [Add to Longdo] | 悪事千里を走る | [あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly [Add to Longdo] | 一望千里 | [いちぼうせんり, ichibousenri] (n) sweeping view of the eye; boundless expanse [Add to Longdo] | 一瀉千里 | [いっしゃせんり, isshasenri] (n) one swift effort; rush through one's work; fast-talking, writing, etc. [Add to Longdo] | 根笹;千里竹 | [ねざさ, nezasa] (n) dwarf bamboo (varieties that thrive in western Japan) [Add to Longdo] | 千里の行も足下に始まる | [せんりのこうもそっかにはじまる, senrinokoumosokkanihajimaru] (exp) (id) (See 千里の道も一歩から) a journey of a thousand miles begins with a single step [Add to Longdo] | 千里の道も一歩から | [せんりのみちもいっぽから, senrinomichimoippokara] (exp) (id) (See 千里の行も足下に始まる) a journey of a thousand miles begins with a single step [Add to Longdo] | 千里も一里 | [せんりもいちり, senrimoichiri] (exp) (id) a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love) [Add to Longdo] | 千里眼 | [せんりがん, senrigan] (n) clairvoyance [Add to Longdo] | 千里同風 | [せんりどうふう, senridoufuu] (n) a country being in a state of universal peace; the world being peaceful and uneventful [Add to Longdo] | 沃野千里 | [よくやせんり, yokuyasenri] (n) vast expansion of fertile land [Add to Longdo] | 舳艫千里 | [じくろせんり, jikurosenri] (n) a large number of ships sailing in a long chain-like formation [Add to Longdo] |
| | Clairvoyant. | [JP] 千里眼だ Rock the Kasbah (2015) | News of this kind travels fast. | [CN] 所謂好事不出門, 壞事傳千里 Corridors of Blood (1958) | - Three thousand lira. - Thank you very much. | [CN] 三千里拉非常感谢 Indiscretion of an American Wife (1953) | It works out fine for me. | [CN] 我无所谓 我只剩五千里拉 It works out fine for me. Roman Holiday (1953) | Forgive me for not introducing myself, although, coming from afar, my name and title mean little to you. | [CN] 對不起 我還沒有自我介紹 雖然我的名字和頭銜 對您來說 無足輕重 我不遠千里趕來 Les Visiteurs du Soir (1942) | What pulls us together is 000 miles for the scriptures | [JP] なにが私達を一緒にして... 経典を求めて十万八千里を 旅させるのだろうか The Monkey King 2 (2016) | Hundreds and hundreds of miles... nothing but desert. | [CN] 一望千里... 只有沙漠 Bordertown (1935) | Here's 1, 000 lira... | [CN] 给你一千里拉... Girl with a Suitcase (1961) | They say that the journey of a thousand miles starts right at your feet. | [JP] 千里の道も... まずは1歩から始まる Predestination (2014) | Three thousand lira. | [CN] 三千里拉 Indiscretion of an American Wife (1953) | What, are you clairvoyant or some gizmo? | [JP] なんだ あんたは千里眼か 何かそんなものか Red Hair and Silver Tape (2008) | I accepted a 5, 000 lira loan from Lorenzo but never asked for it. | [CN] 洛伦佐借给我五千里拉我收下了 但我从未索要 Girl with a Suitcase (1961) | Why don't you just use that all-seeing eye of yours - and tell me where it is? | [JP] じゃぁ 千里眼で見つけて 場所を教えてよ Son of the Mask (2005) | This is how you normally work, by the mile? | [CN] 你平時就是這麼運籌帷幄, 決勝千里的? How to Steal a Million (1966) | - Aye, Mother. | [CN] 是的 妈妈 贞子是千里挑一的女人 - Aye, Mother. I Married a Witch (1942) | It's a thousand miles to Missouri, ain't it? | [CN] -密苏里离此一千里 Red River (1948) | Almost 108 thousand miles. | [JP] 10万と8千里だ。 Monkey King: Hero Is Back (2015) | Wow! Pointless news travels fast. | [JP] ひゃあ、くだらんニュースは千里を走る The Way Way Back (2013) | Ten thousand miles, and what do ya got? | [CN] 失之毫厘,谬以千里 The Ugly American (1963) | I'll give you 3, 000 and two packs of cigarettes. | [CN] 我出三千里拉加两包烟 Paisan (1946) | A clairvoyant has sworn to me that a very important gentleman will be arriving very soon to reinvigorate my career. | [JP] 千里眼は間もなく 私の経歴を復活させるために 大事な紳士が到着すると 私に約束した Edward Mordrake: Part 1 (2014) | I know that, but maybe you can use your intergalactic, hyperspace, X-ray eyeballs to find someone else. | [JP] それは分ってるが お前なら 銀河間 超空間 千里眼で 誰か探せるんだろ I'm No Angel (2013) | You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something. | [JP] 千里眼があるのか 霊能者なのか Odd Thomas (2013) | Wait a minute! 3, 000 lire! | [CN] 等一下,三千里拉 Paisan (1946) | This is how it looks today, but my story begins 11 years ago... and 7, 000 miles away in another house near Warsaw... in my native Poland. | [CN] 这是它今天的样子, 不过我的故事开始于11年前... 在距此7千里外的另一幢房子,靠近华沙... 在我的祖国波兰 The House on Telegraph Hill (1951) | Our great King has already flown 54, 000 km. | [CN] 我们大王早就飞出十万八千里了 你还不快走 Havoc in Heaven (1963) | Then across miles, that person knows what you're thinking and answers you. | [CN] 然后那个与你 相隔千里的人回应你 Shadow of a Doubt (1943) | Well, gentlemen, am I fucking clairvoyant or what? | [JP] ほら 俺様は千里眼だろう? もうやめろ Beirut Is Back (2012) | I need a little extra... maybe 5, 000 lira... | [CN] 我需要一点额外的钱 也许五千里拉 Girl with a Suitcase (1961) | As soon as I saw you, I knew why I'd traveled so far. | [CN] 初見你的一刻 我就明白自己為何千里迢迢趕來 Les Visiteurs du Soir (1942) | Take it... it's almost 2, 000 lira. | [CN] 拿回去 差不多两千里拉 Girl with a Suitcase (1961) | "A journey of a thousand miles begins with a single step." | [JP] "千里の道も一歩から 最初の一歩から "始まる Unfinished Business (2013) | To please chair-bound politicians sitting fat and smug thousands of miles away. | [CN] 为的是那些坐在千里之外 自以为是的肥猪政客高兴 Pork Chop Hill (1959) | We got a thousand miles to go. | [CN] 我们要赶一千里路 Red River (1948) | 000 miles | [JP] 十万八千里の彼方で The Monkey King 2 (2016) | Every journey begins with a first step. | [JP] 千里の道も一歩からだ The End of All Things (2012) | Here's 3, 000. | [CN] 这是三千里拉 Paisan (1946) | It's 1, 000 leagues from here to the Wall. | [JP] 北壁までここから千里の距離だ! The North Remembers (2012) | A great leap forward often requires first taking two steps back | [JP] 千里の道へ進むため、たまに一歩下がる必要がある Mystery of a Thousand Moons (2009) | One, two, three, four mille. | [CN] 一 二 三 四千里拉 One, two, three, four mille. Roman Holiday (1953) | 11, 000 lira. No! | [CN] 一万一千里拉 不! The Girl with a Pistol (1968) | 1, 000 lira. | [CN] 一千里拉 1, 000 lira. Roman Holiday (1953) | - Bad news travels fast... | [CN] 坏事传千里 Girls Just Want to Have Fun (1985) | Our beloved Cordelia has regained her second sight. | [JP] 最愛のコーデリアの 千里眼が回復したの Go to Hell (2014) | You spent nearly $50 last night at the Trinidad Club. | [CN] 你昨晚在千里达 俱乐部花了将近50块 The Naked City (1948) | - Get lost! 3, 000's enough! | [CN] -滚,三千里拉就不少了 Paisan (1946) | I'll be a thousand miles away. | [CN] 我是不会担心这个的 当我在千里之外时 No Man of Her Own (1950) | No need to tell me. Bad news travels fast | [CN] 別告訴我,壞事穿千里 The Cloud-Capped Star (1960) | Bad news travels fast. | [CN] 坏事传千里呀。 One, Two, Three (1961) | I came 1, 000 miles to kill you, Hansbro. | [CN] 我从千里之外赶过来杀你 哈斯布罗 The Man from Laramie (1955) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |