ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*劈*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -劈-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pī, ㄆㄧ] to chop, to cut apart; to split
Radical: , Decomposition:   辟 [, ㄆㄧˋ]  刀 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 2487

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: break; tear; split
On-yomi: ヘキ, ヒャク, heki, hyaku
Kun-yomi: つんざ.く, さく, tsunza.ku, saku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pī, ㄆㄧ, ] to hack; to chop; to split open; see 噼啪|啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #7,564 [Add to Longdo]
[pǐ, ㄆㄧˇ, ] to split in two; to divide #7,564 [Add to Longdo]
[pǐ kāi, ㄆㄧˇ ㄎㄞ,   /  ] cleave #41,209 [Add to Longdo]
[pī pā, ㄆㄧ ㄆㄚ,   /  ] onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #68,492 [Add to Longdo]
里啪啦[pī li pā la, ㄆㄧ ㄌㄧ˙ ㄆㄚ ㄌㄚ˙,     /    ] to crackle (onomat., of firecrackers, gunfire etc); to splutter #81,021 [Add to Longdo]
挂拳[pī guà quán, ㄆㄧ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[へき, heki] (n) break; tear; pierce; split; burst [Add to Longdo]
開巻[かいかんへきとう, kaikanhekitou] (n-adv) at the very beginning of a book; The book opens with ... [Add to Longdo]
[つんざく, tsunzaku] (v5k, vt) to break; to tear; to pierce; to split; to burst [Add to Longdo]
[へきかい, hekikai] (n, vs) cleavage (in gems) [Add to Longdo]
[へきとう, hekitou] (n) outset [Add to Longdo]
頭第一[へきとうだいいち, hekitoudaiichi] (n) at the outset; at the very beginning; in the first place; to begin (start) with; first and foremost [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
People get struck by lightning. People die.[CN] 平白無故會被雷 一瞬間就會死掉 Shock to the System (2010)
- Can you do splits?[CN] -你会叉吗? Dirty Girl (2010)
Aren't you afraid of heaven's punishment?[CN] 你不怕天打雷 Episode #1.10 (2010)
In the big leagues, they take steroids and cheat with supermodels.[CN] 大联盟那些人都打类固醇 和找名模 Marmaduke (2010)
How come guys can cheat?[CN] 为什么你们男生可以 When Love Comes (2010)
Your slashing is good for cutting firewood.[CN] 你这招七旋斩,留给自己柴用吧 King of Triads (2010)
I must kill him.[CN] 我不了这些王八,我不叫拜山华! Life Without Principle (2011)
You crack the whip[CN] # "你把鞭子在空中甩得啪作响" Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Yet Τin Chi didn't let go, he pressed even harder... by attacking Ip Man with Karate and Judo[CN] 把长棍开二截! 天赐还咄咄逼人 他还用日本空手道和柔道进攻叶问 The Legend Is Born: Ip Man (2010)
At least he's not cheating on his wife.[CN] 至少他没在 The Future Job (2010)
But I am gonna bury that hatchet deep into his fucking face![CN] 我可以用斧子烂他的脸! Hatchet II (2010)
Yes, we like to cut our own firewood and wrap the kindling in rope, and I believe my dearest Carolyn cut herself.[CN] 是的 我们喜欢自己柴 用绳子做引线点燃 我想我最亲爱的Carolyn割伤了自己 Bad (2010)
Are you ready for some man-slamming action?[CN] 你们准备好看男人砍了吗? Brüno (2009)
Well, he doesn't quite believe that the protagonist doesn't see that his fiancée is having an affair right before his eyes.[CN] 他不太信服男主人公 会没有察觉... ...就发生在他眼前的 他未婚妻的腿行为 Midnight in Paris (2011)
Maybe that�s why your wife cheated on you, if you are so against touching.[CN] 你老婆大概就是這樣才腿的吧, 如果你這麼反感撫摸 The Descendants (2011)
He said, "okay", then he splashed me on the head.[CN] 他说一句「好」 然后就头盖脑泼我了 72 ga cho hak (2010)
Take me to it![CN] 再靠近一步 我将毫不留情地把她为两半! Episode #3.7 (2009)
You broke a nail?[CN] -指甲 Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2009)
Then I will cut you both down![CN] - 那我会开你们两个! Episode #3.7 (2009)
Plus, we got struck by lightning, so that's...[CN] 再加上我們剛剛被雷了 所以你們才... Shock to the System (2010)
You will be damned by the Gods! Beat him... beat him to death![CN] 会遭天谴,遭雷 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
I swear, I swear to God for a thunder strike.[CN] 我发誓 我对天发誓 我遭雷 A Very Short Life (2009)
Chop![CN] Revenge: A Love Story (2010)
Take a wild guess which training officer he's gonna[CN] 头盖脸的鬼骂一顿! Bullet Proof (2010)
If not, I deserve a thunder strike, to die in a terrible way.[CN] 如果我撒谎... 我遭雷 不得好死 A Very Short Life (2009)
The Cheater, the Beater and the Eater.[CN] 腿女,家暴女跟贪吃女 Grown Ups (2010)
It's not cheating. It's not cheating. It's 1986.[CN] 这不算腿,不算腿,现在是1986年 Hot Tub Time Machine (2010)
Opening your legs, maybe.[CN] 也许你腿就可以哦 The Runaways (2010)
God, I think I broke a nail.[CN] -天啊 我的指甲好像 Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2009)
When we crack this mountain open, all hell is going to break loose.[CN] 如果我们开这座山的话 所有恶魔就跑出来了 How to Train Your Dragon (2010)
- And when Howard tried to do the splits? - Shh.[CN] 当Howard试图腿... The Einstein Approximation (2010)
Actually, it's more like a 1-in-6, 250 kind of thing.[CN] 實際上每6250人裡就有一個被雷 Shock to the System (2010)
Why was she there? Her husband. She thinks he's cheating on her.[CN] 因为她丈夫 她认为她丈夫 The Future Job (2010)
It's sharp. No wolf will stand before it.[CN] 它很锋利,必能死恶狼 Underworld: Rise of the Lycans (2009)
Be a shame to waste an opportunity like that. No.[CN] 浪费这么好的机会会被 I Kissed a Girl (2010)
Slow to half guard. Slow to half guard, hammer fist.[CN] 注意防守,注意防守, Warrior (2011)
- I can do splits, too.[CN] -我也能 Dirty Girl (2010)
I don't care if she's in a meeting, on holiday or struck by lightning.[CN] 我不管她是不是在开会、放假或是被闪电了 我要立即见到她! Episode #3.4 (2009)
- Where's Luke?[CN] 腿一个叫"逊咖"的家伙 A Few Best Men (2011)
See? You went down before the lightning even struck.[CN] 看到沒 在閃電下之前你就倒了 Shock to the System (2010)
Pressure makes you drop like a rock.[CN] 掌根耳 巨大的挤压力让你像石头一样倒地 Mercury Retrograde (2010)
I got you all struck by lightning.[CN] 是我害得你們被雷 Shock to the System (2010)
I'm a lightning rod for this crap.[CN] 就跟避雷針一樣老是被 Shock to the System (2010)
Thomas tried to save his son by chopping through the door with a hatchet[CN] 托马斯为了救出自己的儿子 他用短斧想要开门 Hatchet II (2010)
- Lawrence, you've been cheating.[CN] - 劳伦斯,你腿了 - 没有 Friday the 13th (2009)
However, his rod was slashed into two halves by your Uncle Tin Chi's Japanese sword[CN] 岂料一不留神 让你们的天赐师叔的东洋刀一 The Legend Is Born: Ip Man (2010)
♫That ploughs the raging sea♪[CN] ∮他能开大海的怒涛∮ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Lightning doesn't often strike twice.[CN] 一個人不會被第二次 Shock to the System (2010)
You can take a hell of a hit...[CN] 就算被雷到... Shock to the System (2010)
I hacked and hacked at it with my ax.[CN] 我拿起斧头, Red Riding Hood (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top