ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*别理*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 别理, -别理-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
别理[bié lǐ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˇ,   /  ] don't get involved; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Forget about it. Just turn off the camera.[CN] 别理它了,把摄影机关掉吧 Earth to Echo (2014)
Ignore them, Amy.[CN] 别理他们 Amy The First Pitch Insufficiency (2014)
Don't bother.[CN] 别理 Hei se xi ju (2014)
As you would say. A quite rational choice.[CN] 用你的话说 这是个特别理智的选择 Magic in the Moonlight (2014)
Don't take it badly, I've only known you one day but...[CN] 别理解错了 因为我认识你才一天 但是... Spanish Affair (2014)
Let's get out of here.[CN] 快点 我们走 别理那混蛋 Come on. Let's get out of here. The Equalizer (2014)
Ignore him. Where's Annie?[CN] 别理他 Annie在哪? Judge and Jury (2014)
Ignore him, man. Take it easy, Kolya.[CN] 别理他 冷静点 科里亚 Leviathan (2014)
Never mind him.[CN] 别理 The Monkey King (2014)
Go! I've got this.[CN] 别理我 这个我应付 Appleseed Alpha (2014)
Let her be. She's such an idiot.[CN] 别理她,她是个笨蛋 3 A.M. 3D: Part 2 (2014)
Don't take this the wrong way, Rose, but...[CN] 别理解错我的意思 萝丝 不过 Vampire Academy (2014)
- Whoa, whoa, whoa. Hey. Forget her, okay?[CN] 别理她,好吗? Devil's Due (2014)
Then, Joseph understood... that what the Lord gave to him, it wasn't a sacrifice, [CN] 在约瑟夫已分别理解, 这是, 他, 因为上主已经实行, 牺牲了。 The Dark Valley (2014)
And if that scares you, then I suggest you ignore it.[CN] 若这点使你忧虑 我建议你别理 The Fault in Our Stars (2014)
Let him see that.[CN] 没事 别理我 只是... Episode #1.3 (2016)
Just ignore my friend. He's mentally disabled. Oh, yeah.[CN] 别理我的朋友 他是傻逼 Handicar (2014)
- ignore her, 'cause she's clearly insane.[CN] 怎么回事? 别理她 她肯定是疯了 Annie (2014)
- Jesus, leave me alone![CN] -- - 天哪 别理我! Milk of the Gods (2015)
Feed and regard him not.[CN] 吃起来 别理会他 Macbeth (2015)
Leave me alone![CN] 别理我! The Second Coming (2014)
Get the hell out of my building.[CN] 给我滚出我的地盘 Get the hell out of my building. 好吗? 假如我说错了 就别理我好了 All right? Badge! Gun! (2015)
Ignore them, Timmy.[CN] 别理他们,邓肯。 蒂米? About Alex (2014)
Leave the sperm donor out of it.[CN] 别理那个精子捐献者 Son of Batman (2014)
Ignore him, Your Grace. These are meaningless words.[CN] 别理他,陛下,这些话毫无意义 Breaker of Chains (2014)
Don't mind him, Colin. He's got woman troubles.[CN] 别理他,柯林,他搞不定女人 No Good Deed (2014)
Oh, just ignore her. It's my daughter. Just ignore me.[CN] 别理她 这是我的女儿 The Line (2014)
Forgive him.[CN] 别理 Mommy (2014)
Don't go off take up the money[CN] 别理他 将钱捡起来 Zombie Fight Club (2014)
Don't worry about Fletcher, he's more bark than bite.[CN] 别理弗莱彻 他光打雷不下雨 Don't worry about Fletcher, he's more bark than bite. Whiplash (2014)
And don't forget, you've got girth.[CN] 别理那混蛋 巴瑞 他就是坨屎 别忘了你很粗 Ignore that prick, Barry. Sausage Party (2016)
Hey, don't worry about Greg.[CN] 别理格雷格 他就是嘴贱 Hey, don't worry about Greg. Whiplash (2014)
Ignore the dick.[CN] 别理 Veronica Mars (2014)
Forget him[CN] 别理他,老师 Oi chum mai (2014)
Ignore him.[CN] 别理他,太空船 Earth to Echo (2014)
Ignore him, bro.[CN] 别理他 兄弟 Leviathan (2014)
- Run, leave it. - Out of my way.[CN] 走,别理了 别挡着 The Man from Macau (2014)
Up where you find them[CN] 老天啊,别理 Pete's Dragon (2016)
was quite?[CN] - 你怎么能这样说她呢? 别理她! A zori zdes tikhie... (2015)
Pay no attention to your father, ingeras.[CN] 别理你父亲,因格拉 Dracula Untold (2014)
- Fucking four will do it.[CN] 别理 Fury (2014)
Don't mind Wick. He's not really helping.[CN] 别理威克 他一点儿忙也帮不上 Bodyguard of Lies (2015)
- Ignore him.[CN] -别理 Wild City (2015)
He's nothing but a horny old bastard.[CN] 别理他, 他就是个淫棍 Wild (2014)
Leave them alone![CN] 别理他们! Revenge of the Green Dragons (2014)
I don't care what he says.[CN] 别理他说什么 Jurassic City (2015)
Don't bother her, Zong Hua[CN] 宗华,别理 Ghost Rituals (2014)
Yes, let's all keep moving.[CN] 就是 继续前行 别理会这些 Yes, let's all keep moving. Optimal Tip-To-Tip Efficiency (2014)
Just leave Sean for a while. There is something good over there[CN] 别理阿信,有好东西 Lan Kwai Fong 3 (2014)
I'll call him lgnore her[CN] 我打给他 别理 Overheard 3 (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top