ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*判断*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 判断, -判断-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
判断[pàn duàn, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to decide; to determine #2,245 [Add to Longdo]
判断[pàn duàn lì, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧˋ,    /   ] ability to judge; judgment #29,147 [Add to Longdo]
字汇判断任务[zì huì pàn duàn rèn wù, ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ㄨˋ,       /      ] character decision task [Add to Longdo]
词汇判断[cí huì pàn duàn, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ,     /    ] lexical decision [Add to Longdo]
词汇判断任务[cí huì pàn duàn rèn wù, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ㄨˋ,       /      ] lexical decision task [Add to Longdo]
词汇判断作业[cí huì pàn duàn zuò yè, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ,       /      ] lexical decision task [Add to Longdo]
词汇判断[cí huì pàn duàn fǎ, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄚˇ,      /     ] lexical decision task [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
判断[はんだん, handan] (n, vi, vt) การตัดสินใจ, ตัดสินใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
判断[はんだん, handan] (n, vs) judgement; judgment; decision; adjudication; conclusion; decipherment; divination; (P) #823 [Add to Longdo]
運勢判断[うんせいはんだん, unseihandan] (n) fortune-telling [Add to Longdo]
仮言的判断[かげんてきはんだん, kagentekihandan] (n) (obsc) hypothetical judgment (judgement) [Add to Longdo]
価値判断[かちはんだん, kachihandan] (n) value judgement; value judgment [Add to Longdo]
業況判断指数[ぎょうきょうはんだんしすう, gyoukyouhandanshisuu] (n) diffusion index; DI; business sentiment index [Add to Longdo]
景気判断[けいきはんだん, keikihandan] (n) economic assessment [Add to Longdo]
司法判断[しほうはんだん, shihouhandan] (n) judicial ruling; judicial decision; judgment; judgement [Add to Longdo]
司法判断適合性[しほうはんだんてきごうせい, shihouhandantekigousei] (n) (See 司法判断) justiciability [Add to Longdo]
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] (n) { comp } heuristic-hazard [Add to Longdo]
自発的判断による不整合判明状態[じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] (n) { comp } heuristic-mix [Add to Longdo]
自発的判断ログ記録[じはつてきはんだんログきろく, jihatsutekihandan rogu kiroku] (n) { comp } log-heuristic record [Add to Longdo]
状況判断[じょうきょうはんだん, joukyouhandan] (n) one's assessment of the situation [Add to Longdo]
是非判断[ぜひはんだん, zehihandan] (n) discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong [Add to Longdo]
姓名判断[せいめいはんだん, seimeihandan] (n) fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name [Add to Longdo]
性格診断;性格判断;性格判別;性格分析[せいかくしんだん(性格診断);せいかくはんだん(性格判断);せいかくはんべつ(性格判別);せいかくぶんせき(性格分析), seikakushindan ( seikakushindan ); seikakuhandan ( seikaku handan ); seikakuhanbets] (n) personality assessment (analysis, determination, identification) [Add to Longdo]
選言的判断[せんげんてきはんだん, sengentekihandan] (n) (obsc) disjunctive judgment (judgement) [Add to Longdo]
素人判断[しろうとはんだん, shiroutohandan] (n) layperson's judgment (opinion) [Add to Longdo]
定言的判断[ていげんてきはんだん, teigentekihandan] (n) (obsc) categorical judgment (judgement) [Add to Longdo]
判断ミス[はんだんミス, handan misu] (n, vs) error of judgment; miscalculation [Add to Longdo]
判断基準;判断規準[はんだんきじゅん, handankijun] (n) evaluation criteria; evaluation standard [Add to Longdo]
判断記号[はんだんきごう, handankigou] (n) { comp } decision symbol [Add to Longdo]
判断中止[はんだんちゅうし, handanchuushi] (n) suspension of judgement (judgment) [Add to Longdo]
判断命令[はんだんめいれい, handanmeirei] (n) { comp } decision instruction [Add to Longdo]
判断[はんだんりょく, handanryoku] (n) judgment; judgement; discernment [Add to Longdo]
判断[ゆめはんだん, yumehandan] (n) interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Judging from this.これから判断すると。
I will leave it to your judgement.判断を任せます。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Their effect becomes more important every day, but they are not creative and cannot exercise value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
You cannot judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
One cannot judge people only by their outward appearances.外見だけで人を判断することはできない。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Don't judge a man from his outside.外見で人を判断するな。
I can't judge distance.距離が判断できません。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。 [ M ]
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 [ M ]
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。 [ M ]
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 [ M ]
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。 [ M ]
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。 [ M ]
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。 [ M ]
Can't you tell right from wrong?君は善悪の判断ができないのか。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So if there are no objections the Chair will entertain motions to accept today's agenda as proposed.[JP] 議長として動議成立と判断し 提案通り本日の議題を受理いたします Colonial Day (2005)
Mechanism is not the answer, but I'm not gonna tell you what the answer is... because you're old enough to decide for yourself.[CN] 物理定律不是答案, 我也不会告诉你答案是什么? 因为你已经成熟了,你要自己判断 What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
Now I'll do everything, understood?[JP] これからは 俺の判断を仰げ The Intruder (1962)
We are sceptical ourselves and we are running crosschecking routines to determine reliability of this conclusion.[JP] 信じ難い結論なので 信頼性判断の為に―― 再チェックルーチンを実行中だ 2001: A Space Odyssey (1968)
My initial assessment:[CN] 我初步判断... The Myth (2005)
No, no, no, no, no. It is not kindness. It is historical justice.[CN] 不,不,这可不是善良 这是历史性的判断 The Lost City (2005)
So how can you continue to see the world as real... if the self that is determining it to be real is intangible?[CN] 如果个体无法判断自身是否真实... 那么你怎么还能认为, 你所看到的世界是真实的。 What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?[CN] 那么我能否问你,为什么你说喜欢我 是违背了你自己的判断力? Pride & Prejudice (2005)
Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning.[JP] レーマン博士に伝えて 朝までに判断してって Batman Begins (2005)
So the trains are now being driven manually.[JP] ですから運転手達は ここからの指示と自分の判断だけで 手動運転してます Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Considering the circumstantial evidence, if you were my attorney, how would you advise me to answer?[JP] 状況証拠から判断して... もし君が僕の弁護士なら 僕にどう答えるようアドバイスする? Kansas City Confidential (1952)
- Am I wrong about the story?[CN] - 难道是我判断错误吗? Edison (2005)
She got that. I'm not arguing that, sir.[JP] 判断したんだろう ――その話じゃないです Act of Contrition (2004)
I can't help doubting that whether he is a murderer or a victim.[CN] 我始终无法判断出他到底是个凶手还是个受害者 Zee-Oui (2004)
Says your source got religion while he was in the can.[CN] 这上面说到信仰,你可以判断. Man of the House (2005)
You're awfully quick to judge.[CN] - 太轻率作出判断可不好 Cry Wolf (2005)
I believe your prejudice toward humans is clouding your judgment.[JP] 人間に対するあなたの偏見が あなたの判断を鈍らせると信じてます Awakening (2004)
He doesn't second-guess the choices he makes.[JP] 誰かが作る理由で判断しません Water (2004)
But she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within.[JP] 人を外見で 判断しないようにと 忠告する老婆を 王子が再び追い立てた時 Beauty and the Beast (1991)
I can bar him from traveling to Cloud Nine on that basis alone.[JP] その独自の判断でクラウド・ナインへの 移動を禁ずることができます Colonial Day (2005)
I'm just saying that I think she's letting her personal feelings cloud her judgment.[JP] 私はただ・・彼女の個人的な 感情が判断を鈍らせてると Act of Contrition (2004)
You don't know when to stop, do you Lister. I'm your superior.[JP] 上官の判断に逆らうのか? Balance of Power (1988)
I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council.[JP] 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう 2001: A Space Odyssey (1968)
He has no discretion. 5.8 centimeters is past the surgical guidelines.[CN] 他一点判断力都没有 5.8厘米已经超过了手术指导方针了 The Socratic Method (2004)
We're judging things far too superficially that way.[CN] 我们判断事物的方法太过于狭隘。 What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
Because you're a sensitive man.[CN] 因为你是个有判断力的人. Gracie's Choice (2004)
- This is what the ground is telling me.[CN] - 我是从地上的痕迹判断 All the Best Cowboys Have Daddy Issues (2004)
He is eager to approve of everyone he meets, but he's a sensible man, with taste and judgement.[JP] 他人を受け入れ 判断力もある方です Episode #1.2 (1995)
And your call is it's possible he's going to do it? Do I tell the ex-wife?[CN] 而你的判断是 他很可能会那么做 Loose Lips (2004)
- Don't worry, love, only joshing, lt doesn't pay to be too judgemental in the hotel trade, [CN] - 别担心,只是开个玩笑罢了 在一个酒店里并不需要判断太多 Frozen (2005)
Uh, I heard this rumor that alcohol impairs your judgment.[CN] 呃... 我听说有种说法 酒精伤害一个人的判断 In Good Company (2004)
"if he has walked in my statutes "and kept my judgment faithfully, then he is just and he shall surely live.[CN] 忠实于我的判断 则他 为正直者 应当存活 The Merchant of Venice (2004)
And never allow yourself to be blinded by prejudice?[JP] 偏見で判断を誤る事は? Episode #1.2 (1995)
"and executed true judgment between men and men,[CN] 在人与人之间 进行真诚地判断 如果他遵从我的规条 The Merchant of Venice (2004)
I'm the only one who can make that call.[CN] 没有 没有 没有 我是 唯一做判断的人 Loose Lips (2004)
Kathy, did you send the police down to the Union Station?[JP] 頭の殴打は 事件じゃないか? 俺がそう判断した わけじゃないぞ Too Late for Tears (1949)
The one where they ask you a bunch of questions to see if you've turned into an imbecile.[CN] 判断你有没有变痴呆 他们还会扫描你的大脑 你猜他们发现了什么? Truth Be Told (2004)
- To my knowledge, there was no evidence of that.[CN] 以我的判断 没有这些证据 Hired Guns (2004)
So now I'm supposed to just leave my dad's fate in the hands of a man who may have had something to do with my mom's murder.[JP] 母さんを殺したかも しれない男の判断にー 父さんの運命を任せるなんて... Twin Streaks (1991)
I've never misjudged.[JP] 私が下した判断で間違ったものはない The Gentle Twelve (1991)
The ones closest to you are the hardest to judge.[CN] 跟你最亲近的人 往往是最难判断 Hide and Seek (2005)
♪ I thank the lord lately ♪[JP] 立派な判断よ アラスト Bones (2005)
You approached our marriage like ajob, to be reconned, planned and executed.[CN] 您对待我们的婚姻就像对待工作 先判断 然后做出计划并实行 Mr. & Mrs. Smith (2005)
I did not wish to believe her to be indifferent. I believed it on impartial conviction.[JP] 僕の判断は公平だと信じました Episode #1.4 (1995)
- No, they are far too easy to judge.[CN] - 不,它们太亲率以至于没有判断 Pride & Prejudice (2005)
For you own good, stay out of this affair. I sense a great deal of confusion in you, young Skywalker.[JP] 混乱させて 君の判断を 曇らせる恐れがある Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
And that Comrade Fiedler is intoxicated by dreams of power and blinded to rational thought.[JP] 同志フィードラーは 権力欲に目がくらみ 理性的な判断が できません The Spy Who Came In from the Cold (1965)
They have been missing since last Sunday, supposedly on a fishing trip.[JP] マイヤーズは 無関係だ判断しました 行方不明の二人は... The Hitch-Hiker (1953)
Your military training dictates you take it to your masters and let them decide.[JP] 軍の訓練で指導されてる 上官に知らせ、判断を仰ぐ Flesh and Bone (2004)
Courage is not the absence of fear but rather the judgment that something else is more important than fear.[CN] 勇者并非无所畏惧 而是能够判断出还有比恐惧... 更重要的东西 The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo]
自発的判断による不整合判明状態[じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo]
自発的判断ログ記録[じはつてきはんだんろぐきろく, jihatsutekihandanrogukiroku] log-heuristic record [Add to Longdo]
判断記号[はんだんきごう, handankigou] decision symbol [Add to Longdo]
判断命令[はんだんめいれい, handanmeirei] decision instruction [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
判断[はんだん, handan] Urteil [Add to Longdo]
判断[はんだんりょく, handanryoku] Urteilskraft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top