ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分隊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分隊, -分隊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分队[fēn duì, ㄈㄣ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] military platoon or squad #17,103 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
分隊[ぶんたい, buntai] (n) squad; team #16,422 [Add to Longdo]
分隊[ぶんたいちょう, buntaichou] (n) squad leader; divisional officer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Scout Platoon is out locating the enemy's front line.[JP] 偵察分隊は敵の最前線を 見つけに行っています Assembly (2007)
Unit 51, we have a 4-15 in progress.[CN] 51分隊注意 4 Lakeview Terrace (2008)
Away team is entering the atmosphere, sir.[CN] 分隊已進入大氣層 長官 Star Trek (2009)
Dispatch acknowledges Florence Unit 5 is Code 7 at Highway 15.[CN] 調度中心收到弗洛倫斯 第5分隊在15號公路執行7號令 Spartan (2004)
Private Cage. And you must be J Squad.[CN] 二等兵凱奇,你們一定是J分隊 Edge of Tomorrow (2014)
you shouldn't be the one screaming... doing this?[JP] 分隊長 あなたが叫ぶ必要は... Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
you shouldn't be the one screaming... doing this?[CN] 分隊長 您沒必要這樣大喊... Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Is Major Hanji here? ![JP] ハンジ分隊長はいますか Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Four squads, battle lanterns... gas mask, tear gas.[JP] 4分隊 戦闘用照明器... He Walked by Night (1948)
I hear he's got squads out, [JP] 分隊を出して Dungeons & Dragons (2008)
Majesty, they say Sotiris, Captain of Fourth Division, is back.[CN] 王上,有人通報第四分隊長 索提瑞斯回來了 The Legend of Hercules (2014)
seize HVT in target area to allow HET exploitation... and gather further intel on IED cell operating in AO.[CN] 將目標控制在目的地區域以便重型設備運輸車勘探 同時收集關於簡單爆炸裝置恐怖活動分隊的活動情況 Memorial Day (2012)
fall back![JP] 分隊長 下がってください Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
First squad, move out![JP] 第一分隊、移動しろ! Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
I watched as my entire squad got captured and taken prisoner.[JP] 分隊は捕虜になり 収容所送りになるのを見たわ Minute by Minute (2014)
Mr. Scott. Black, Jacqueline A., U.S. 24341924.[CN] 斯科特先生,黑人 傑奎琳A,分隊編號24341924 Spartan (2004)
You're not his squad leader anymore.[JP] あなたはもう分隊長じゃないのよ 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2016)
you're too close![JP] 分隊長 近すぎます Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Oh, lieutenant, you got your trouble squad in hand?[JP] おお、中尉、君の迎撃分隊は 配置に着いたか? Forbidden Planet (1956)
Number four on the HV I list for MNF West.[CN] 多國部隊西部分隊高危分子I級名單四號 Memorial Day (2012)
Major Hanji?[JP] ハンジ分隊 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Look, we take a small squad.[JP] いいか 我々は小さな分隊を連れて行く Three Ghosts (2013)
fall back![CN] 分隊長 請您退後 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
it's too dangerous![JP] 分隊長 危険です Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I only remember two squad cars getting thrown.[JP] 装甲車強盗の最中に、 2台の分隊車が投げられたのは覚えているわ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Unit 321, what's your status?[CN] 321分隊 情況如何? Endless Wonder (2012)
3rd Platoon, block enemy forces... from entering the target area.[CN] 第三分隊 阻擊敵人武裝力量 進入目的地區域 Memorial Day (2012)
-Section 12, this is--[CN] 12分隊,這是... Spartan (2004)
- Unit 51 requesting assistance.[CN] - 51分隊請求支援 Lakeview Terrace (2008)
The city's trying to charge us for three squad cars they say we destroyed during that armored-car robbery.[JP] 市は、私たちが壊したと言う3台の分隊車を 私たちを請求しようとしているわ... .... Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
A guy in my squad got his stomach blasted open in a fire fight.[JP] 俺の分隊の一人が 銃撃戦でやられて腹が裂けた Goodbye to All That (2008)
Major Hanji?[CN] 漢吉分隊長? Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
There's Tony, from North Dakota, and let's not forget the Seattle contingent.[CN] 那是Tony 來自北達科他 別忘了西雅圖小分隊 Homecoming (2011)
With the life of your squad.[JP] お前の分隊の命も Goodbye to All That (2008)
She's started another one of her naming ceremonies.[JP] また始まったよ 分隊長の命名式 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Three American divisions have crossed the Ohio River.[JP] 3分隊がオハイオ川を越えてきている Storm Front, Part II (2004)
She's started another one of her naming ceremonies.[CN] 又開始了啊 分隊長的命名儀式 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
J Squad.[CN] 這是J分隊 Edge of Tomorrow (2014)
I'm fine. This is J Squad. Yes?[CN] 這是J分隊,對嗎? Edge of Tomorrow (2014)
Check it out! Major Hanji is losing her shit.[JP] 見ろよ ハンジ分隊長がご乱心だ Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
We stand with you, my Prince, as do the four divisions under our command.[JP] 我々が、指揮する第4分隊は あなたに従います、王子 The Legend of Hercules (2014)
Check it out! Major Hanji is losing her shit.[CN] 看啊 漢吉分隊長抓狂了 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
He's the top man running the IED cell down the Euphrates river, and every IED from here to Fallujah reeks of his scum.[CN] 是在幼發拉底河流域簡單爆炸裝置恐怖活動分隊的核心人物 從這裡直到費盧傑[ 伊拉克幼發拉底河流域城市 ]每一樁路邊炸彈襲擊 他都是罪魁禍首 Memorial Day (2012)
you're too close![CN] 分隊長 您靠的太近了 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
There's enough guns here to outfit a small army.[JP] 一個分隊並みの装備だな The Fate of the Furious (2017)
This is J Squad, yes.[CN] 對,這是J分隊 Edge of Tomorrow (2014)
Dumpling Squad![JP] 団子分隊 Kung Fu Panda 3 (2016)
My name is Sotiris, Captain of the Fourth Division.[CN] 我是索提瑞斯,第四分隊的隊長 The Legend of Hercules (2014)
My squad was patrolling Khost.[JP] 私の分隊は コーストを パトロールしてました Red, White and Blue (2013)
Anna, you guys, you take the team...[CN] ... 安娜! 帶一個小分隊去那個路邊酒館... Shooter (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top