ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分清*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分清, -分清-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分清[fēn qīng, ㄈㄣ ㄑㄧㄥ,  ] to distinguish (between different things); to make distinctions clear #18,101 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know the difference between shouting and thunder.[CN] 我能分清喊声和雷声 The Rains of Castamere (2013)
You said Shed A Light On Love, but it's Satellite.[CN] 你刚才说成了《给爱一点阳光》,其实是卫星 ("satellite of "、"shed a lite on"发音很像,不容易分清 他只听布伦南提到过一次,可见康奈尔并不了解卢・里德) Adventureland (2009)
They can distinguish very well between Adolf and ... Adolphe. Stop it![CN] 他们能分清阿道夫和阿道弗的区别 qui sauront faire la différence entre Adolf et Adolphe. What's in a Name? (2012)
Assuming Donovan knows the difference between a water main and a gas main, yeah, I'm good.[CN] 如果Donovan能分清总水管和煤气主管 那我准备好了 Home (2014)
I give this to me as a volunteer, I've known the dangers all too well.[CN] 我自愿入伍 对我即将面临的艰险十分清 Saints and Soldiers: Airborne Creed (2012)
It's hard to keep track.[CN] - 很难分清 Boy Wonder (2010)
- but I understand the confusion.[CN] 容易弄混 但我能分清 Mars Needs Moms (2011)
See if you can see which player that is.[CN] 看你们能不能分清哪个球员是哪个 Leatherheads (2008)
You fail to decide between right and wrong.[CN] 不能分清是非对错 English Vinglish (2012)
Those one can easily imagine stretched out, pale, a red hole in their heads.[CN] 我们十分清楚 四脚朝天 面无血色 头上一个血窟窿 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
I'm sorry, so eventually zombies are going to attack the rehab facility where Sandra Bullock is?[CN] (这俩电影他还没分清楚) The Benefactor Factor (2011)
I'm not really sure.[CN] 我并不十分清 Riverworld (2010)
Mr Wong, don't forget who is in charge here.[CN] 王先生,分清楚宾主 Punished (2011)
Look, we have to have some sort of system.[CN] 听着 我们得分清主次 The Bank Job (2008)
Learn to tell the difference.[CN] 学着分清区别. Mr. Popper's Penguins (2011)
You remember whose side you're on, huh?[CN] 看来你还能分清敌我嘛 Shadow Warfare: Part 1 (2013)
She knew exactly where to go.[CN] 她十分清楚该往哪走 Cherry Picked (2012)
You're still bounded by the illusions of this world.[CN] 你还是与神的界线划分清清楚楚 OMG: Oh My God! (2012)
I think you're mistaking business with pleasure.[CN] 我觉得你没分清工作和娱乐之别 The Wolf and the Lion (2011)
- But I understand the confusion.[CN] 容易弄混 但我能分清 Mars Needs Moms (2011)
IT IS IMPORTANT TO ALWAYS DISTINGUISH CLEARLY[CN] 必须要自始至终区分清 Death by China (2012)
I'm here to tell you that I have nothing to do with you or your plans[CN] 我是来告诉你我要跟你和你的计划分清界限 你个纳粹狗腿子 Iron Sky (2012)
There's a number on there. Is there any way to identify which chute is for which jumper?[CN] 有办法分清哪个伞归哪个跳伞者么? Carnelian, Inc. (2009)
I didn't really understand what the job meant.[CN] I didn't really understand what the job meant. 我并不十分清楚这份工作是什么。 Predestination (2014)
He said i was completely lucid.[CN] 他说我当时十分清 Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
We should agree on the split first, before thinking of how to fix his leg.[CN] 应该先把钱分清楚 再说接腿的事儿 Let the Bullets Fly (2010)
How he got here through the swamp is not clear.[CN] 当时我正在穿越沼泽 看得并不十分清 Belyy tigr (2012)
- Difference between east and west?[CN] -分清楚东西? The Marine 2 (2009)
Ahmadinejad understands this, [CN] 艾哈迈迪 -内贾德十分清楚这一点 Rosewater (2014)
Bucks can get big. I think I know the difference between a bear and a deer![CN] 我還是能分清熊和鹿的 Tainted Obligation (2009)
Mr. President, it's important that you understand that this device seems to be far more dangerous than we realized.[CN] 总统阁下 您需要十分清楚 这个装置似乎比我们想象中的还要危险 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2014)
Not the better-looking half, mind you.[CN] 不是說英俊版的我 這得分清 These Arms of Mine (2010)
Know your place the next time, will you?[CN] 希望你下次先分清楚庄! 闲吧 Poker King (2009)
He knows everything I do.[CN] 我生活的點點滴滴,他都十分清 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
I wear a white hat, Diego, so the folks can tell the good guys from the bad guys in case of gun play.[CN] 我戴白帽子 迪亚戈 是为枪战时 人们能分清谁是坏人 谁是好人 The Magic of Belle Isle (2012)
I think you know how they're keeping. They're dead.[CN] 我想你十分清楚他们是如何过的 他们死了 Hourglass (2012)
Peaches. How do you keep 'em all straight?[CN] 桃子啊 你是怎麼分清楚的? We Bought a Zoo (2011)
A man has got to learn the difference between just plain liars... and liars worth lovin'.[CN] 你只要能分清哪些是帶壞心的 哪些還是你值得去愛的就好 Adam (2009)
The intrepid explorer is well aware he will meet his destiny in this river.[CN] 无畏的探险者十分清楚 这河流中 便是他无法逃脱的命运 Tabu (2012)
- You took the initiative, And you recognized what needed to be done, All in artie's absence.[CN] 在Artie不在的情况下 你采取先机 分清主次有条不紊 Elements (2009)
We'll need to prioritize.[CN] 需要分清轻重缓急 Achilles Heel (2011)
You're shutting yourself off from us clerks.[CN] 不会是想和我们分清界线吧 The Servant (2010)
I want you to know what's true and what's not.[CN] 我想让你们分清事实 Threesome (2009)
I know very well that the Chinese is Asia's Jews.[CN] 我十分清楚那个中国是亚洲的犹太人 Kraftidioten (2014)
Separate them properly![CN] 分清楚一点! Shinjuku Incident (2009)
If someone would please teach Lord Waverly his left from his right, I would be so very grateful.[CN] 要是有人能讓Waverly大人分清左右,我可真是感激不盡 Mirror Mirror (2012)
They're gonna want someone squeaky clean.[CN] 他们要一位身分清白的人 Spring Breakdown (2009)
and what is realistic and what is not realistic for her.[CN] 我得让她分清现实和不现实 The Rebound (2009)
Just mopping up what's left of him.[CN] 我刚刚把他余下的部分清理干净 Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top