ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分晓*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分晓, -分晓-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分晓[fēn xiǎo, ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] the result (becomes apparent); now one understands #52,357 [Add to Longdo]
已见分晓[yǐ jiàn fēn xiǎo, ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ,     /    ] the result becomes apparent; (after) the dust has settled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Today and tomorrow will tell. There's still hope. - I'm going back to London today.[CN] 今明两日可见分晓我要回伦敦 Foreign Correspondent (1940)
We'll know more soon.[CN] 很快就见分晓 Just Business (2008)
Hull House tonight.[CN] 今晚见分晓 Night of the Demons (1988)
But we'll know more tomorrow.[CN] 不过明早就能见分晓 The Clock (2013)
While we reason here A royal battle might be won and lost.[CN] 我们只顾议论 王位之争可能已经见分晓 Richard III (1995)
It's the second guitar solo that sorts the men from the boys.[CN] 第二首独奏就见分晓 Couples Retreat (2009)
- But seldom dared take it. - Yes, my lord that is correct.[CN] 但我们还要等等才见分晓 The Paradine Case (1947)
And we'll see who's right soon enough.[CN] 胜负马上见分晓 Knight and the City (2009)
We can settle this thing very easily.[CN] 但我们可轻易一见分晓 The Guns of Navarone (1961)
But we shall see.[CN] 但很快就有分晓 Le Plaisir (1952)
Guess we'll find out on Sunday.[CN] - 我们周日见分晓 Sarcastaball (2012)
Voting is now underway in all the lower 48 states as we approach the end of this historic election.[CN] 投票已经在48个州正式全面展开 这场历史性选举的胜负即将见分晓 Game Change (2012)
In about 15 minutes, you're either gonna be very right or very wrong.[CN] 15分钟后,一切就会见分晓 Orientation (2005)
It seems all this chatter has veered me from the task at hand.[CN] 就这样吧,自有见分晓之时 BloodRayne (2005)
We'll have confirmation in nine minutes.[CN] 九分钟后见分晓 Origins (2012)
Then take a ten-minute drive with me, and we'll find out.[CN] 跟我走 只要10分钟就见分晓 Bad Blood (2007)
It's not over yet![CN] 胜负尚未分晓 Zatoichi's Pilgrimage (1966)
Mr. Ellman, I suppose we shall see...[CN] 我相信我们会见分晓... Riverworld (2010)
- We're about to find out.[CN] 很快自有分晓 Star Trek: Nemesis (2002)
Let us not, for the moment, ask the question "how", but the question "why", which will tell us how.[CN] 让我们暂时先别问"怎么杀的 而问问"为什么要杀"搞清楚这一点 怎么杀的便自见分晓 Murder on the Orient Express (1974)
We'll see.[CN] 这个自有分晓 Star Trek V: The Final Frontier (1989)
No, not again.[CN] 即刻见分晓 Any second now. Doctor Strange (2016)
But I think, one way or another, at 7:00 AM tomorrow, [CN] 但是我认为,明天7点钟,自有分晓 (跟专家一个脾气,我靠%¥) The Big Bang (2010)
It's going to come down to the wire on this one.[CN] 这次不到最后关头不会见分晓 Chapter 9 (2013)
Well, we'll see about that, won't we?[CN] - 我们会见分晓的,不是吗? This Means War (2012)
If you still love him when he returns, you'll see.[CN] 如果你依旧爱着他, 当他回来后, 便知分晓了. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
We'll we sure are going to find out.[CN] 我们肯定会见分晓 The Roommates (1973)
One piece might have to pass through[CN] 一切才见分晓 之前都不知道穿上会是什么样 The Victoria's Secret Fashion Show (2012)
It's only just around the corner.[CN] 马上见分晓 The Love Factor (1969)
And so - but - and I'm willing to stake my life on it, and the better part of my bio-chemistry.[CN] 但是我愿意拿自己作赌注 不到最后未见分晓 The Secret of Sex (2002)
The next couple days are gonna tell us a lot.[CN] 以后几天就会见分晓 Eight Below (2006)
Almost there.[CN] 马上见分晓 Juno (2007)
By dawn, Hebalon will be victorious and they will be ashes.[CN] 黎明时 成王败寇便见分晓 Strings (2004)
Which you'll know in two minutes.[CN] 两分钟后就见分晓 Unorthodox (2009)
Well then lets roll the dice and we'll see.[CN] 那我们赌一把见分晓 Rigged (2008)
Till then, sit still, my soul.[CN] 且敬候分晓 Hamlet (1948)
We are going to assemble back here at 1800 hours and see who will perish in the chaos... and who is one step closer to $100, 000.[CN] 下午六点此处集合 谁被淘汰到时分晓 看看谁离十万奖金更进一步 Wrong Turn 2: Dead End (2007)
I'm free in a month, so I'll know when I find that assassin.[CN] 一个月后流放解除 抓到刺客便知分晓 The Grand Heist (2012)
We'll know soon enough.[CN] 我们很快的便知分晓 The Bone Collector (1999)
It was the third quarter, and it was still anybody's game.[CN] 当时是第三局 胜负还有待分晓 Think Like a Man Too (2014)
It's a battle they will win or lose over the approaching summer.[CN] 这场战争的胜负 在接下来的夏天里就见分晓 Spring (2011)
All in good time, Frank. All in good time.[CN] 到时见分晓 弗兰克 到时见分晓 The Cheap Detective (1978)
We gonna get down to it, see who has the hottest skills.[CN] 谁的舞技最炫,今晚见分晓 Step Up 2: The Streets (2008)
I wonder if he's talented. We shall see.[CN] 我想知道他有没有天赋 会见分晓 Anima persa (1977)
Tomorrow, you claim what is rightfully yours.[CN] 明天,一切就会见分晓 The Dark Knight Rises (2012)
Conference room in an hour.[CN] 一小时后会议室见分晓 Infamy (2010)
You are, and do not know it.[CN] 我的目的能不能顺利达到, 要看这一场战事的结果方才分晓 Great Performances (1971)
I have mentioned how proud I am of my children.[CN] 我将对你们这几个乖孩子的自豪之情 都已一一说与主教分晓 Fanny and Alexander (1982)
We'll see. Come on.[CN] 稍后见分晓,来吧 This Means War (2012)
You'll see.[CN] 自有分晓 Se7en (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top