ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分ける*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分ける, -分ける-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
分ける[わける, wakeru] TH: แบ่ง  EN: to divide
分ける[わける, wakeru] TH: แยก  EN: to separate

Japanese-English: EDICT Dictionary
分ける(P);別ける[わける, wakeru] (v1, vt) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) (also written as 頒ける) to sell; (P) #8,352 [Add to Longdo]
引き分ける;引分ける;引きわける[ひきわける, hikiwakeru] (v1, vt) to pull apart; to separate [Add to Longdo]
押し分ける;押しわける;押分ける[おしわける, oshiwakeru] (v1, vt) to push aside [Add to Longdo]
噛み分ける;噛分ける[かみわける, kamiwakeru] (v1, vt) to taste; to distinguish; to understand [Add to Longdo]
汲み分ける[くみわける, kumiwakeru] (v1, vt) to apportion drawn water; to show understanding [Add to Longdo]
分ける(P);見わける[みわける, miwakeru] (v1, vt) (1) to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually); (2) to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively); (P) [Add to Longdo]
項目別に分ける[こうもくべつにわける, koumokubetsuniwakeru] (exp, v1) to classify by subject [Add to Longdo]
酸いも甘いも噛み分ける[すいもあまいもかみわける, suimoamaimokamiwakeru] (exp, v1) to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet [Add to Longdo]
分ける;仕訳ける[しわける, shiwakeru] (v1, vt) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise [Add to Longdo]
使い分ける;使いわける[つかいわける, tsukaiwakeru] (v1, vt) to use properly; to use (different things) for different purposes [Add to Longdo]
事を分ける[ことをわける, kotowowakeru] (exp, v1) to reason with (a person) [Add to Longdo]
取り分ける;取分ける[とりわける, toriwakeru] (v1, vt) to distribute; to apportion; to divide [Add to Longdo]
書き分ける;描き分ける[かきわける, kakiwakeru] (v1, vt) (1) (書き分ける only) to distinguish in writing; to use different writing styles; (2) (usu. 描き分ける) to draw (identifiably) [Add to Longdo]
振り分ける;振分ける[ふりわける, furiwakeru] (v1, vt) (1) to divide in two; to divide in half; (2) to apportion; to divide among; to portion out; to allot; to assign [Add to Longdo]
吹き分ける[ふきわける, fukiwakeru] (v1, vt) to blow apart; to winnow; to smelt [Add to Longdo]
切り分ける[きりわける, kiriwakeru] (v1) to cut up; to cut and discard; to eliminate systematically (in fault-finding); to isolate [Add to Longdo]
説き分ける[ときわける, tokiwakeru] (v1, vt) to explain carefully or by making distinctions [Add to Longdo]
洗い分ける[あらいわける, araiwakeru] (v1) to separate by washing [Add to Longdo]
染め分ける[そめわける, somewakeru] (v1, vt) to dye in different colors (colours) [Add to Longdo]
選り分ける(P);より分ける;えり分ける[よりわける(選り分ける;より分ける)(P);えりわける(選り分ける;えり分ける), yoriwakeru ( yori wake ru ; yori wake ru )(P); eriwakeru ( yori wake ru ; eri wake ] (v1, vt) to classify; to sort out; to sift through; (P) [Add to Longdo]
掻き分ける;かき分ける[かきわける, kakiwakeru] (v1, vt) to push one's way through [Add to Longdo]
塗り分ける[ぬりわける, nuriwakeru] (v1) to paint in different colors (for different purposes) (colours) [Add to Longdo]
等を分ける[とうをわける, touwowakeru] (exp, v1) to grade; to classify [Add to Longdo]
踏み分ける[ふみわける, fumiwakeru] (v1, vt) to push through (i.e. a crowd, vegetation, etc.) [Add to Longdo]
聞き分ける;聞分ける[ききわける, kikiwakeru] (v1, vt) to recognize (identify) by sound; to recognise by sound [Add to Longdo]
明暗を分ける[めいあんをわける, meianwowakeru] (exp, v1) (1) to decide the outcome (e.g. game); (2) to be very different; to be sharply contrasted [Add to Longdo]
嗅ぎ分ける[かぎわける, kagiwakeru] (v1, vt) to scent out; to discern [Add to Longdo]
篩い分ける[ふるいわける, furuiwakeru] (v1, vt) to sift; to screen [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Can you tell green from blue?あなたは緑と青を見分けることができますか。
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。
Divide a cake into two.ケーキを二つに分ける
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。 [ M ]
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。 [ M ]
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける
It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.良書と悪書を見分ける必ずしも容易ではない。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, which one of you can tell me the difference between an Animagus and a werewolf?[JP] さて― アニメーガスとウェアウルフとを どうやって見分けるか 分かるものはいるか? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Carefully divided.[JP] 人生を分けることを Everything Is Illumenated (2010)
Why split with Kane?[JP] どうして ケインにも分けるんだ? Kansas City Confidential (1952)
How do we sort out the liars?[JP] それが嘘かまことか どう見分ける Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
She hyphenate?[JP] 彼女はハイフンで分けるの? An Innocent Man (2012)
We don't want that lousy Russia rule on the Don.[JP] 奴等は土地を一人一人に 分ける積もりだぞ Tikhiy Don (1957)
We gave you the ability to identify things from the other universe.[JP] 君に 向こうから来たモノを 見分ける能力を授けた Olivia (2010)
Now, I wanna break this out in boxes.[JP] 担当を分ける The Bourne Supremacy (2004)
That, my friend, was a solid-gold tell.[JP] それが ウソかどうかを見分ける カギになるんだよ Cheap Burgundy (2012)
You've got to accept that.[JP] 聞き分けるんだ ダメだよ Frailty (2001)
We don't want that lousy Russia rule on the Don.[JP] 奴等は土地を一人一人に 分ける積もりだぞ Tikhiy Don II (1958)
Divide the fleet into six groups.[JP] 艦隊を6つのグループに分ける 33 (2004)
Even now I could cut through the five of you like carving a cake![JP] 今でもお前達5人を ケーキを切り分けるように切れるぞ The Pointy End (2011)
All right, I want two teams. Daryl, Ray, stay on the grids.[JP] 2班に分ける ジェリル レイ サム リッツはモニターを追え The Bourne Identity (2002)
96 to our three.[JP] 3人で分けるべきだ Kafkaesque (2010)
She could identify him.[JP] 彼女は レッド・ジョンを見分けることが 出来ただろう Red Rover, Red Rover (2012)
I heard you were working on a test... to tell the difference between Cylons and humans.[JP] あなたがテストに 取り組まれていると聞きました... サイロンと人間の違いを見分ける Flesh and Bone (2004)
You didn't wanna to share your treasure.[JP] 宝物を分けるのが 嫌だったのよ So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
I'm not surprised. He's a very private person.[JP] やはりな 仕事と私生活を分ける男だ Full Measure (2010)
It'll be tough to wade through.[JP] 分けるのも一苦労だ Achilles Heel (2011)
Why a two-way split?[JP] そもそも 分ける必要あるか? Kansas City Confidential (1952)
Do you know what it's like trying to draw with somebody looking over your shoulder?[JP] 血を嗅ぎ分ける吸血鬼の勘が 下水道で見つけるわ 彼らが見落とすー Heart of Ice (2007)
Uh, w-we divide and conquer, uh, give them a chance to split the money.[JP] 分配して乗り切ろう 彼らに 金を分けるチャンスをやるんだ Panama Red (2012)
- I just don't think people ought to go there.[JP] 人間と奴らが行く店は 分けるべきだ Escape from Dragon House (2008)
It cannot be contained.[JP] 分けることなんて出来ない Everything Is Illumenated (2010)
That's why it's candy.[JP] 「お菓子は皆で分けるものさ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Do you think we should share it with Treebeard?[JP] 木の髭と分けるべきじゃないか? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I'm sure you're gonna do a much better job of separating the two than I ever did.[JP] 君ならちゃんとその2つを 分けることができるだろう There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
I mean, what are we gonna do-- hire lawyers and get divorced and split our assets?[JP] 私達どうするの? 弁護士を雇う? 離婚して財産を分ける Sick (2012)
We have a deal to split the money.[JP] 金を分ける約束なんだ Queen's Gambit (2008)
I hope so. Because he's got a talent for sniffing out a lie.[JP] 彼はウソを正確に嗅ぎ分ける Léon: The Professional (1994)
To rip the soul into seven pieces...[JP] 魂を7つに分けるには... Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
In this case the factory get's sold, and the money goes to the wife and children.[JP] こういう場合は工場は売ってお金にして 妻と子供で分けるのよ 8 Women (2002)
I never know if I'm driving around a good guy or a bad guy, you know?[JP] このあたりを廻ってますが 襲われた事はない いい人か、悪い奴か 見分ける方法を知ってますか? C.O.D. (2012)
Leave some for me. A fair division will be best[JP] 俺にもくれ 正直に分けるのが一番よい Das Rheingold (1980)
I never told you that I wanted to share the money and Yvette didn't.[JP] お金を分けることに 私は賛成で イヴェットは 反対したことを While You Were Sleeping (2012)
Share it?[JP] 分ける The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
How will I recognize you?[JP] どうやってお前を見分ける Cellular (2004)
We're pretty good at monitoring radicalized citizens, but, now, anyone with a need or greed might be playing on their team, who knows.[JP] 急進派の動きには 注意してるが 金で雇われた奴を どう見分ける Tribes (2008)
When I watch you tell a lie, it helps me determine whether you're telling the truth.[JP] ウソをつく時のあなたを見ると あなたが真実を言ってるかどうか 見分けるのに役に立つ Red Rover, Red Rover (2012)
No disrespect, David, but I think I've been in the field long enough... to know a source when I see one.[JP] 失礼があったらお詫びします 私は現場が長くて 情報を嗅ぎ分ける事が出来る Crossfire (2011)
An elegant solution for keeping track of reality.[JP] 現実と夢を見分けるものだからって Inception (2010)
And how does one split his soul, sir?[JP] 魂を切り分ける方法は? Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
I recognize the fighting style of Count Dooku.[JP] まだドゥーク伯爵の格闘スタイルを見分ける Cloak of Darkness (2008)
It's now your duty to sit down and try and separate the facts from the fancy.[JP] 後はウソと真実を 見分けるのが仕事だ 12 Angry Men (1957)
They show astonishing intelligence in knowing when a human being is helpless.[JP] 無力の人間を正確に見分ける 1984 (1984)
- That's not entirely true.[JP] - ならどうやって見分けるの... Yes Man (2008)
I could share mine with you, if you like, Brother Joshua.[JP] 僕のを分けるんで よかったら "ブラザー"ジョシュア Son of Rambow (2007)
She seems like a woman who would hyphenate.[JP] 彼女はハイフンで分ける 女性のようですね An Innocent Man (2012)
it's "icchou".[JP] それを市場で切り分けると 「一丁」になり→ Nihonjin no shiranai nihongo (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
切り分ける[きりわける, kiriwakeru] to isolate, to cut and divide, to cut up [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
分ける[わける, wakeru] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分ける[みわける, miwakeru] unterscheiden, erkennen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top