ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*凡夫*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 凡夫, -凡夫-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
凡夫[ぼんぷ;ぼんぶ, bonpu ; bonbu] (n) (1) ordinary person; (2) { Buddh } prthag-jana (unenlightened person) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do not follow. You're about to have no vulgar taste or a little low?[CN] - 你就没有其它方面的凡夫俗子爱好吗? The Girl on a Motorcycle (1968)
An average employee, with an average salary and doubtful looks.[CN] 凡夫俗子 工资不高,其貌也不扬 噢,您说什么呢,瞧您 略德尼拉.伯洛哥菲耶夫娜 Office Romance (1977)
The Wrath of Vajra is no ordinary wrath.[CN] 金刚之怒 非凡夫之怒 The Wrath of Vajra (2013)
Well, no wonder. I'm only flesh and blood.[CN] 当然, 我只是个凡夫俗子 Quills (2000)
By light of the one flame, let this mortal soul, kimball cho, be bound by my power.[CN] 借着火焰的光芒 让这个凡夫俗子 Kimball 周 束缚于我的法力之下 Red Rum (2009)
Even though extraordinarily wise and knowledgeable[CN] 凡夫俗子 就算他异常智慧和博学 Augustine of Hippo (1972)
For are not the laws of men but the imagination of mortals, and the inner spirit the true voice of Heaven?[CN] 那些戒律不过是凡夫俗子的凭空想像 我的的精神才是真正来自天堂的声音 The Scarlet Letter (1995)
That's how jaded people have become. We're talking about flying here.[CN] 这是凡夫俗子的想法 我们现在说的就是飞 The Experiment (2010)
We all make our choices.[CN] 我懂,我懂,我们不该选最爱的那个 但又怎样,我们不过是凡夫俗子 The Queen's Justice (2017)
These Pharaohs who imagine they're living gods, they're nothing more than flesh and blood.[CN] 这些法老将自己视作神明 其实他们只不过是凡夫俗子 Exodus: Gods and Kings (2014)
They have Rivera, a man of no substance, a man of no experience, an everyman opportunist, who will stand by and watch as this nation falls apart, or they can choose Castillo.[CN] 他们有里维拉,是空心菜,菜鸟 凡夫俗子的机会主义者 他会袖手旁观看着国家瓦解 或是他们能选择卡斯提 Our Brand Is Crisis (2015)
I wish you were the sister of some lesser man.[CN] 我真希望你是凡夫俗子的姐姐 The Mists of Avalon (2001)
That's Ninus' tomb, man![CN] 什么样的凡夫俗子 在这儿装模作样? A Midsummer Night's Dream (1999)
But without your weapon, you're just a lowly hermit![CN] 但是如果没了武器 你也不过凡夫俗子罢了 The Forbidden Kingdom (2008)
A hero expresses his grief, and it becomes a legend.[CN] 于是也就有了英雄造就城市的传说 但是 我们凡夫俗子 Amalfi: Rewards of the Goddess (2009)
Try it.[CN] 你一个凡夫俗子 是不会懂的 The Village of No Return (2017)
You're so nice...[CN] 您哪是什么凡夫俗子啊 天哪,您是让人那么喜欢 Office Romance (1977)
I believed that you would understand me, but you're also a pathetic human.[CN] 我相信你会理解我的, 但是你只是个可怜的凡夫俗子. The Restless (2006)
-Go to hell, man. Y'all know what I'm talking about. I got a schedule to keep.[CN] 去死吧,你们明知我在说什么 我是有时间表的凡夫俗子 Four Brothers (2005)
if we'll become like every couple nostalgic for the time before their first kiss?[CN] 然后 沦为凡夫俗妇,凭吊当初的温馨 Fanfan (1993)
To us, she was an angel, who had fallen to earth, among men who could not speak the language of Heaven...[CN] 对于我们,她就像从天堂降落的天使 降临在一群凡夫俗子中 Mysteries of Lisbon (2010)
You know, these plebes think you're some kind of hero.[CN] 这些凡夫俗子把你当英雄了 American Pie Presents: Band Camp (2005)
You'll have to bring the family over for a barbecue soon, Vince.[CN] 也许对凡夫俗子是如此 Salesmen Are Like Vampires (2017)
We're nothing special.[CN] 我们只是凡夫俗子 Dead Man Walking (1995)
Look at what? He's just a common mortal![CN] 有什么好看,他不就是个凡夫俗子 The Sorcerer and the White Snake (2011)
Courage is daring to do what is right in spite of the weakness of our flesh.[CN] 勇气是敢于去做对的事 不惜我们凡夫肉身 The Help (2011)
Because he was poor... a man of the people.[CN] 因为他很穷 他只是个凡夫俗子 White Moon (2014)
We mortals are but shadows and dust.[CN] 我们只是凡夫俗子,一切终归尘土 Gladiator (2000)
I want to tell you one of those stories.[CN] 完成这可怜的凡夫俗子的故事 Amalfi: Rewards of the Goddess (2009)
After all, he's only human.[CN] 再怎么说,他也只是个凡夫俗子 Marmaduke (2010)
and rank me with the barbarous multitude.[CN] 不屑与这些凡夫俗子为伍 The Merchant of Venice (2004)
In this human world, there is no end and no beginning, the scripture returns to its precious box at last.[CN] 凡夫俗子, 红尘网内 世事遁环, 无始无终 宝盒归完, 万物还根 Dr. Wai in 'The Scripture with No Words' (1996)
How can ordinary people like me achieve such levels of skill?[CN] 我等凡夫俗子怎么练功也望尘莫及 Lawless Kingdom (2013)
We can't simply be a man and a woman.[CN] 我们无法只当一对平凡夫 Diana (2013)
You're better than everybody else.[CN] 你不是一般的凡夫俗子 End of Days (1999)
well, then they'd know every minute they weren't anything but blood and bones and flesh and purely mortal.[CN] 然后他们时刻都知道他们只不过是 血肉骨头和凡夫俗子 Tammy and the Bachelor (1957)
You know... maybe...[CN] 我的职责是搞懂事物发生的原因 但我想我永远搞不懂 我这样的凡夫俗子 The Conjugal Conjecture (2016)
"but I am earthbound, "so I can call on thee, gods.[CN] 但我为凡夫俗子 只能祈祷神明 The Book of Shadows (2014)
You're only human.[CN] 你不是神 只是个凡夫俗子 Take the Money and Run (2013)
Mediocre people tolerate success... when it comes to someone exceptional like a movie star or an athlete... but when it comes to one oftheir own... then it strikes them as being an injustice.[CN] 凡夫俗子 对明星或运动员闯出一番名号觉得心悦臣服 但是一旦看到别的凡夫俗子成功 Under Suspicion (2000)
But me I'm just an ordinary man.[JP] だが... 私は 只の凡夫に過ぎない Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Elder statesmen of the theatre or cinema assure the public that actors and actresses are just plain folks, ignoring the fact that their greatest attraction to the public is their complete lack of resemblance to normal human beings.[CN] 戏剧界或是电影界的前辈 有时会告诉大众 演员也是凡夫俗子 而忽略了演员最大的魅力 All About Eve (1950)
Regular beings that only god sees, they can be loved for who they are, but not me.[CN] 只有上帝才留意的凡夫俗子 都可以被人爱上真实的自己 我却不能 The Italian Banker (2007)
- Last night, I was only human.[CN] 昨晚我还是凡夫俗人 Bruce Almighty (2003)
Mortals are always whispering of prophecy.[CN] 那些凡夫俗子满口预言 谈个不停 The Forbidden Kingdom (2008)
Too intellectual to indulge in mundane things like love.[CN] 以至于无法让自己像凡夫俗子那样爱来爱去 Türkisch für Anfänger (2012)
Summon your Wall.[CN] 你呼求这个世界的未来,凡夫俗子 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
In the eyes of the common people, they envy us[CN] 不过,那些凡夫俗子却很羡慕我们 The Duel (2000)
Maybe it is you, the mortal knob, really undoing, turning.[CN] 说不定是凡夫如你、在毁灭反复 Black Butterflies (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top