ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 凉, -凉- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [凉, liáng, ㄌㄧㄤˊ] cool, cold; disheartened Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 京 [jīng, ㄐㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] ice Variants: 涼, Rank: 1581 | | [涼, liáng, ㄌㄧㄤˊ] cool, cold; disheartened Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 京 [jīng, ㄐㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 凉 |
|
| 凉 | [凉] Meaning: nice and cool On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: すず.しい, すず.む, すず.やか, うす.い, ひや.す, まことに, suzu.shii, suzu.mu, suzu.yaka, usu.i, hiya.su, makotoni Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 京 Variants: 涼 | 涼 | [涼] Meaning: refreshing; nice and cool On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: すず.しい, すず.む, すず.やか, うす.い, ひや.す, まことに, suzu.shii, suzu.mu, suzu.yaka, usu.i, hiya.su, makotoni Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 京 Variants: 凉, Rank: 1783 |
|
| 凉 | [liáng, ㄌㄧㄤˊ, 凉 / 涼] cool; cold; the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely Former Liang 前涼 (314-376), Later Liang 後涼 (386-403), Northern Liang 北涼 (398-439), Southern Liang 南涼 (397-414), Western Liang 西涼 (400-421) #3,664 [Add to Longdo] | 凄凉 | [qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ, 凄 凉 / 凄 涼] desolate; cold and lonely #14,459 [Add to Longdo] | 凄凉 | [qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ, 凄 凉 / 淒 涼] desolate #14,459 [Add to Longdo] | 冰凉 | [bīng liáng, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ, 冰 凉 / 冰 涼] ice-cold #15,047 [Add to Longdo] | 凉爽 | [liáng shuǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄤˇ, 凉 爽 / 涼 爽] cool and refreshing #19,555 [Add to Longdo] | 凉水 | [liáng shuǐ, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄟˇ, 凉 水 / 涼 水] cool water; unboiled water #20,481 [Add to Longdo] | 荒凉 | [huāng liáng, ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ, 荒 凉 / 荒 涼] desolate #21,252 [Add to Longdo] | 凉拌 | [liáng bàn, ㄌㄧㄤˊ ㄅㄢˋ, 凉 拌 / 涼 拌] salad with dressing; cold vegetables dressed with sauce (e.g. cole slaw) #24,440 [Add to Longdo] | 凉鞋 | [liáng xié, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄝˊ, 凉 鞋 / 涼 鞋] sandal #25,180 [Add to Longdo] | 凉茶 | [liáng chá, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄚˊ, 凉 茶 / 涼 茶] Chinese herb tea #26,321 [Add to Longdo] | 着凉 | [zháo liáng, ㄓㄠˊ ㄌㄧㄤˊ, 着 凉 / 著 涼] catch cold #27,268 [Add to Longdo] | 凉快 | [liáng kuai, ㄌㄧㄤˊ ㄎㄨㄞ˙, 凉 快 / 涼 快] nice and cold; pleasantly cool #27,885 [Add to Longdo] | 凉风 | [liáng fēng, ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ, 凉 风 / 涼 風] cold wind; cool breeze #29,675 [Add to Longdo] | 苍凉 | [cāng liáng, ㄘㄤ ㄌㄧㄤˊ, 苍 凉 / 蒼 涼] desolate; bleak #30,676 [Add to Longdo] | 阴凉 | [yīn liáng, ㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ, 阴 凉 / 陰 涼] shady #34,737 [Add to Longdo] | 乘凉 | [chéng liáng, ㄔㄥˊ ㄌㄧㄤˊ, 乘 凉 / 乘 涼] to cool off in the shade #38,667 [Add to Longdo] | 凉亭 | [liáng tíng, ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄥˊ, 凉 亭 / 涼 亭] pavilion #39,174 [Add to Longdo] | 受凉 | [shòu liáng, ㄕㄡˋ ㄌㄧㄤˊ, 受 凉 / 受 涼] to catch cold #39,239 [Add to Longdo] | 纳凉 | [nà liáng, ㄋㄚˋ ㄌㄧㄤˊ, 纳 凉 / 納 涼] to enjoy the cool air #41,053 [Add to Longdo] | 凉城 | [Liáng chéng, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄥˊ, 凉 城 / 涼 城] (N) Liangcheng (place in Inner Mongolia) #50,104 [Add to Longdo] | 平凉 | [Píng liáng, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˊ, 平 凉 / 平 涼] Pingliang prefecture level city in Gansu #53,752 [Add to Longdo] | 秋凉 | [qiū liáng, ㄑㄧㄡ ㄌㄧㄤˊ, 秋 凉 / 秋 涼] the cool of autumn #75,079 [Add to Longdo] | 平凉市 | [Píng liáng shì, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˊ ㄕˋ, 平 凉 市 / 平 涼 市] Pingliang prefecture level city in Gansu #91,410 [Add to Longdo] | 凉山彝族自治州 | [Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄧˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 凉 山 彝 族 自 治 州 / 涼 山 彝 族 自 治 州] Liangshan Yi people autonomous Prefecture in Sichuan #94,773 [Add to Longdo] | 平凉地区 | [Píng liáng dì qū, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 平 凉 地 区 / 平 涼 地 區] (N) Pingliang district (district in Gansu) #219,916 [Add to Longdo] | 五凉 | [Wǔ Liáng, ㄨˇ ㄌㄧㄤˊ, 五 凉] the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely Former Liang 前涼 (314-376), Later Liang 後涼 (386-403), Northern Liang 北涼 (398-439), Southern Liang 南涼 (397-414), Western Liang 西涼 (400-421) [Add to Longdo] | 北凉 | [běi liáng, ㄅㄟˇ ㄌㄧㄤˊ, 北 凉 / 北 涼] Northern Liang of the Sixteen Kingdoms (398-439) [Add to Longdo] | 渗凉 | [shèn liáng, ㄕㄣˋ ㄌㄧㄤˊ, 渗 凉 / 滲 涼] to feel cold (as symptom); permeated by cold [Add to Longdo] | 阴凉处 | [yīn liáng chù, ㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄨˋ, 阴 凉 处 / 陰 涼 處] shady place [Add to Longdo] |
|
| | | It's an amazing place, it's like nowhere else, it's sort of bleak, but beautiful. | [CN] 有些荒凉 但是很美 The Hounds of Baskerville (2012) | BEVERAGES, WINE COLD BEER | [CN] 饮料,酒 冰凉的啤酒 The Philly Kid (2012) | - You have cold feet. | [CN] - 你有手脚冰凉。 A Little Bit Zombie (2012) | There's more in the cooler, no? | [CN] 还有更重要是 在较凉,不是吗? Girls Gone Dead (2012) | Yo. dat's cool, dat's cool, dat's cool, dat's cool, man-- | [CN] 呦。 DAT的凉爽,DAT很酷, DAT的凉爽,DAT很酷,人 - Home Again (2012) | The rest will stay cool outside. | [CN] 其它的就放在外面凉着吧 This Life (2012) | You want to drink a glass of cold beer, sir? | [CN] 你想要喝一杯冰凉的啤酒,先生? Battle Force (2012) | Is it getting cold out there? | [CN] 天气转凉了? A Great Cause (2012) | Who wears sandals in winter? | [CN] 冬天哪有人穿凉鞋 Love for Beginners (2012) | It was a pitiful rock, we made a Garden of Eden. | [CN] 曾经的一片悲凉的乱石岗,我们把它变成了伊甸园。 What the Day Owes the Night (2012) | What's your plan? | [CN] - 你想怎样 - 捅他个透心凉 Get the Gringo (2012) | You know, Detroit's got its share of, uh, burned-out, desolate areas and I would occasionally see him, um, | [CN] 底特律有很多这样荒凉无人的地方 我偶尔见到他 Searching for Sugar Man (2012) | And I'd lay down on my back. and wait until the water went cold. | [CN] 然后就这么躺着 直到水变凉 Indie Game: The Movie (2012) | And you'll bring apple pork like you always do. | [CN] 你带凉拌苹果猪肉来 The Hunt (2012) | Cool. | [CN] 凉爽。 Home Invasion (2012) | Yeah, i'll be cool. | [CN] 是啊,我会很凉爽。 Home Again (2012) | It's so hot, lemonade for everyone? | [CN] 天真热,给每个人来杯清凉柠檬水吧? What the Day Owes the Night (2012) | - It's cold in my head. | [CN] 我觉得脑袋发凉? What? It's cold in my head. The Words (2012) | -Whoa, Dad, cool car. | [CN] - 哇,爸爸,凉车。 Playing for Keeps (2012) | I mean, a motel sounds pretty grim. | [CN] 确定? 我是说家庭旅馆听起来有点凄凉 Messy Houses (2012) | The ones over there were colder and sweeter... | [CN] 那边的更甜更冰凉 Thermae Romae (2012) | Liberals will say, well if it's cold, it's global warming, if it's snowing it's global warming, if it's hot it's global warming-- there's nothing that doesn't prove that there's-- it's global warming. | [CN] 自由党会说 天气变凉是因为全球变暖 下雪是因为全球变暖 天气炎热是因为全球变暖 没有任何证据表明 Chasing Ice (2012) | Once upon a time, there was nothing here. | [CN] 很久以前, 这里一片荒凉 Byzantium (2012) | He'll be fine, it's just a cold. | [CN] 着了点凉,没事的 Romancing in Thin Air (2012) | It was a little cold, but still I... | [CN] 有点凉 但我... Liberal Arts (2012) | We cooled you down! | [CN] 我们让你凉快一下。 What the Day Owes the Night (2012) | Cool. | [CN] 凉爽。 Besties (2012) | Now it says here in my notes that their front man Bumper Allen has recently released his own line of sports sandals. | [CN] 我的备注上说他们的负责人邦博尔·艾伦 最近发布了他自己的运动凉鞋系列啊 Pitch Perfect (2012) | Little girl, she's already cold. | [CN] 妮儿 身子都凉了 Back to 1942 (2012) | Cool. | [CN] 凉爽。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012) | I'm Peabo. | [CN] 凉爽。 Smitty (2012) | Squash gazpacho. | [CN] 节瓜凉汤 Le Chef (2012) | And... it's cold and sweet! | [CN] 而且 甜滋滋透心凉 Thermae Romae (2012) | Glass houses, Craig! | [CN] 净说风凉话,克雷格! What to Expect When You're Expecting (2012) | The middle of a desolate place. | [CN] 中间一个荒凉的地方。 Battle Force (2012) | Well, come on inside and get yourself somethin' cool to drink. | [CN] 进来吧,喝点凉的 Django Unchained (2012) | Don't say the cool part. | [CN] 不要说凉爽的一部分。 Love, Sex and Missed Connections (2012) | Cool. | [CN] 凉爽。 Best Man Down (2012) | Like a breath of fresh air. | [CN] 感觉像吸了口清凉空气 The Place Beyond the Pines (2012) | Tad, this dinner getting cold. | [CN] -泰德 饭菜变凉 Tad, the Lost Explorer (2012) | Be careful not to get too cold. | [CN] 小心别着凉了 The Hunt (2012) | Steak tartare. | [CN] 凉拌生牛肉 Le Chef (2012) | It feels good. Hey, let's get out of this sun, man. | [CN] 那样不错 哥几个,让我们找个凉快的地方 Freelancers (2012) | Grim... is the only option. | [CN] 凄凉 是唯一的选择 Messy Houses (2012) | If that's cool with you guys. | [CN] 如果是这样的凉爽 跟你说。 A Little Bit Zombie (2012) | Apple pork... - apple pork, apple pork. | [CN] 尤韩,凉拌苹果猪肉 The Hunt (2012) | Like a breath of fresh air which you don't care... | [CN] 像股清凉的风,让你无忧无虑 The Place Beyond the Pines (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |