ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*冤*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -冤-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yuān, ㄩㄢ] grievance, injustice, wrong
Radical: , Decomposition:   冖 [, ㄇㄧˋ]  兔 [, ㄊㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 2396

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: false charge; hatred
On-yomi: エン, en
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2382
[] Meaning: grievance; injustice; wrong
On-yomi: エン, en
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yuān, ㄩㄢ, ] injustice; grievance; wrong #16,323 [Add to Longdo]
[yuān wang, ㄩㄢ ㄨㄤ˙,  ] hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile #13,943 [Add to Longdo]
[yuān jiā, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ,  ] enemy; foe; in opera, sweetheart or destined love #23,327 [Add to Longdo]
[yuān àn, ㄩㄢ ㄢˋ,  ] miscarriage of justice #35,782 [Add to Longdo]
[hǎn yuān, ㄏㄢˇ ㄩㄢ,  ] to cry out a grievance #44,312 [Add to Longdo]
[yuān qū, ㄩㄢ ㄑㄩ,  ] to receive unjust treatment; injustice #45,822 [Add to Longdo]
[yuān hún, ㄩㄢ ㄏㄨㄣˊ,  ] ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances #46,294 [Add to Longdo]
大头[yuān dà tóu, ㄩㄢ ㄉㄚˋ ㄊㄡˊ,   ] spendthrift and foolish; sb with more money than sense #50,074 [Add to Longdo]
假错案[yuān jiǎ cuò àn, ㄩㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ,     /    ] unjust, fake and false charges (in a legal case) #54,209 [Add to Longdo]
枉路[yuān wang lù, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄌㄨˋ,   ] pointless trip; not worth the trip #62,887 [Add to Longdo]
[yuān sǐ, ㄩㄢ ㄙˇ,  ] to die of persecution #64,929 [Add to Longdo]
[yuān qíng, ㄩㄢ ㄑㄧㄥˊ,  ] facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice #70,658 [Add to Longdo]
[yuān yù, ㄩㄢ ㄩˋ,   /  ] unjust charge or verdict; miscarriage of justice; frame-up #72,940 [Add to Longdo]
家路窄[yuān jiā lù zhǎi, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ ㄌㄨˋ ㄓㄞˇ,    ] lit. enemies on a narrow road (成语 saw); fig. an inevitable clash between opposing factions #73,933 [Add to Longdo]
[shēn yuān, ㄕㄣ ㄩㄢ,  ] to appeal for justice; to demand redress for a grievance #75,187 [Add to Longdo]
[yuān chóu, ㄩㄢ ㄔㄡˊ,  ] rancor; enmity; hatred resulting from grievances #78,316 [Add to Longdo]
不白之[bù bái zhī yuān, ㄅㄨˋ ㄅㄞˊ ㄓ ㄩㄢ,    ] unrighted wrong; unredressed injustice #79,128 [Add to Longdo]
家对头[yuān jiā duì tóu, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ,     /    ] enemy (成语 saw); opponent; arch-enemy #90,894 [Add to Longdo]
[yuān niè, ㄩㄢ ㄋㄧㄝˋ,  ] sin (in Buddhism); enmity leading to sin #90,981 [Add to Longdo]
[yuān qì, ㄩㄢ ㄑㄧˋ,   /  ] unfair treatment; injustice #145,761 [Add to Longdo]
[yuān kǔ, ㄩㄢ ㄎㄨˇ,  ] suffering from injustice #249,943 [Add to Longdo]
[yuān qián, ㄩㄢ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] pointless expense; not worth the money spent #419,218 [Add to Longdo]
[yuān wū, ㄩㄢ ㄨ,   /  ] unjust charge; frame-up #584,842 [Add to Longdo]
[yuān yì, ㄩㄢ ㄧˋ,  ] to suffer injustice [Add to Longdo]
枉钱[yuān wang qián, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄑㄧㄢˊ,    /   ] pointless expense; not worth the money spent [Add to Longdo]
[yuān yè, ㄩㄢ ㄧㄝˋ,   /  ] sin (in Buddhism); enmity leading to sin; also written [Add to Longdo]
[yuān tóu, ㄩㄢ ㄊㄡˊ,   /  ] enemy; foe [Add to Longdo]
前生[qián shēng yuān niè, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄩㄢ ㄋㄧㄝˋ,    ] predestined relationship [Add to Longdo]
[xǐ yuān, ㄒㄧˇ ㄩㄢ,  ] lit. to wash out a grievance; fig. to right a wrong; to redress and injustice [Add to Longdo]
集录[Xǐ yuān jí lù, ㄒㄧˇ ㄩㄢ ㄐㄧˊ ㄌㄨˋ,     /    ] Record of Washed Grievances (1247) by Song Ci 宋慈, said to be the world's first legal forensic text [Add to Longdo]
黑籍[hēi jí yuān hún, ㄏㄟ ㄐㄧˊ ㄩㄢ ㄏㄨㄣˊ,    ] Black register of lost souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗|彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[えん, en] (n) false charge; hatred [Add to Longdo]
罪;えん罪;寃罪(iK)[えんざい, enzai] (n) false charge; false accusation; misrepresentation #15,464 [Add to Longdo]
;雪寃[せつえん, setsuen] (n, vs) exoneration; exculpation [Add to Longdo]
[えんおう, en'ou] (n) false charge [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Her con, her manipulation... she wanted to make it look like she was being framed.[JP] そのペテンやごまかしに... 自分は罪だと 思わせた Guilty (2015)
How dare you say nothing?[CN] 敢说你不 Let the Bullets Fly (2010)
No, you eliminated the only piece of evidence that was there to exonerate Alex.[JP] いや 証拠を隠滅したんだ アレックスの罪を 晴らせたのに Over (2015)
But it has also wrongfully convicted many a man.[JP] しかし 検察は 今まで 何人の罪者を つくってきました? Hero (2007)
The FBI is just going after Alex again, but she'll prove everyone wrong, just like after Grand Central.[JP] FBIはまた 彼女を逮捕 結果はまた罪かな 以前のテロと同じね Alex (2016)
People who take you for the victim, well played.[JP] あなたが罪だと思ってる人たち Dark Places (2015)
I'm innocent![CN] 小虫枉! 小虫枉! Adventure of the King (2010)
And no credit. I feel bad for you.[CN] 一点名分都没有,我都替你 Go Lala Go! (2010)
Tell me how have I been unjust?[CN] 你倒是告诉朕,朕怎么枉你了? Adventure of the King (2010)
So there must be a case to try![CN] 说明你们俩很 Let the Bullets Fly (2010)
Because you've got me very stirred up with all these false accusations.[JP] 罪を着せるきか? Madrigal (2012)
The emperor will question us if war does not happen.[CN] 天下有那么多案 交给下面的人去做 Blades of Blood (2010)
They didn't trust you, they certainly didn't help you, and then they hung you out to dry.[JP] 君を信頼せず助けもしなかった 散々 罪で苦しめたんだ Yes (2016)
Yes! My new old friend![CN] 绝对是,我的老 Open Season 3 (2010)
Right, what a son, he's rather like a majesty I have to serve.[CN] 是啊 我們這哪是父子啊 是 Episode #1.5 (2010)
If no one is wronged, case dismissed![CN] 的说,没的那就散! 散会 Let the Bullets Fly (2010)
I'm not.[CN] Let the Bullets Fly (2010)
Because they believed that the victims, the condemned, would come back as vengeful spirits and hunt them in the middle of the night.[CN] 因为他们相信受害者 中有些是被枉的 在半夜回来追捕他们为自己复仇 The Traveler (2010)
Libby. Ben is innocent and we're trying to prove it.[JP] リビー、これは罪だと 証明させてほしい Dark Places (2015)
Miss Cheung, we go by evidence; we don't bring charges against innocent citizens[CN] 张小姐 我们巡捕房是讲证据的,不会枉良民 The Legend Is Born: Ip Man (2010)
Has someone filed a complaint?[CN] 谁敢有呐? Let the Bullets Fly (2010)
That's why your conviction was overturned.[JP] これが罪の理由だ New Normal (2015)
Don't forget that the one who drown in our inn was from Eighteen-Mile Pu[CN] 不要忘了咱们客栈里就有 一个十八里铺女子的 My Own Swordsman (2010)
Japan will pass through Chosun to strike China.[CN] 请为那些无辜的人伸 Blades of Blood (2010)
Well, you can't deny it anymore.[CN] 又说是我枉你 Love in a Puff (2010)
With a convicted sex offender? 723, 5 00:36:02, 843 -- 00:36:05, 213 No, no, no. You don't understand.[CN] 不是的 你不懂 他是被枉的 那些都是谎言 Girlfriend of the Year (2010)
Maybe because he's been falsely imprisoned for 35 years and he just wants to get the hell out?[JP] 罪で35年服役して 我慢の限界なのよ Punk Is Dead (2015)
I didn't, I'm innocent.[CN] 你别枉我,我没偷你底裤... 72 ga cho hak (2010)
Could you ever let your child know your suffering?[CN] 你在外面受的苦 受的屈 能告诉你孩子吗 Return Ticket (2011)
The rest of you go to malice.[CN] 其他人去调查 Breaking Fast (2010)
If you now unveil the drum, who knows what case it may bring?[CN] 你要把它砍了,把鼓露出来 不定出多大呐? Let the Bullets Fly (2010)
I'm powerless with ghosts, especially one who's targeting you for revenge![CN] 對鬼我是無能為力的, 特別是這種衝著你來的鬼! Curse of the Deserted (2010)
He didn't know what hit him.[CN] 那家伙死得有点 Saw 3D: The Final Chapter (2010)
What case?[CN] 哪儿有呐? Let the Bullets Fly (2010)
If... Let's just get the evidence to clear your name, okay?[JP] 罪を晴らすための 証拠を集めるんだ God. (2015)
Are you saying that I've wronged you?[CN] 那代表我枉你了? Adventure of the King (2010)
I have wronged Master Wu.[CN] 不是我,是武举老爷 Let the Bullets Fly (2010)
Have mercy![CN] 大人饶命 大人枉啊 The Butcher, the Chef, and the Swordsman (2010)
I have been wrongly accused.[CN] 我是枉的呀... The Ditch (2010)
It's an ancient magisterial drum![CN] 这是鼓,干隆那时候设的 Let the Bullets Fly (2010)
You die younger with a sword, you idiot![CN] 我跟你无无仇的 Blades of Blood (2010)
You might blackmail me or set me up[CN] 怎知道你会否勒索我? 枉我? Girl$ (2010)
Interesting how someone who's wrongly accused finds it so easy to point the finger.[JP] 罪で 苦労した割には― 安直に 人に濡れ衣をきせるのね Go (2015)
You know, she could be the innocent victim here. She may not know what's going on.[JP] 注意すべきはここでは事情を知らず 罪かも知れないし The Good Shepherd (2012)
Or you could just wait and tell the prisoner in the next cell after you're caught.[JP] 逮捕のあと仲間の 囚人に罪を訴えるとか? Found (2015)
But this bowl didn't do anything to you[CN] 可是这碗跟你无无仇 Adventure of the King (2010)
Pop said to me, we need this to convene court.[CN] 我爹说了 有鼓,就说明有 Let the Bullets Fly (2010)
That was nothing.[CN] 老子不 Let the Bullets Fly (2010)
At that rate, a wrong conviction was bound to happen.[JP] 罪を生んでいたかもしれない Hero (2007)
I'm setting you up now. What's you PIN?[CN] 现在摆明是枉你,密码多少号? Girl$ (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top