ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*先決*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 先決, -先決-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
先决条件[xiān jué tiáo jiàn, ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] precondition; prerequisite #27,234 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
先決[せんけつ, senketsu] (n, vs) previous decision; predetermination; deciding in advance; first priority; (P) [Add to Longdo]
先決問題[せんけつもんだい, senketsumondai] (n) question to be settled first [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
First you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 [ M ]
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Containment is our priority right now.[JP] - 封じ込める事が先決 Big Ass Spider! (2013)
Isn't it better to call them in and question them directly?[JP] 彼らを呼んで直接追求することが 先決なんじゃないすか? Taima no arashi (2003)
The only thing we can do is get the doll back, before she makes her next move.[JP] 人形を取り戻すのが先決だ 何か事を起こす前にな もう 夜が明ける Bad JuJu (2007)
But I'm going for the music pages.[JP] 楽譜を取りに行くことが先決 Deathgasm (2015)
We agreed earlier that it would start on the fourteenth.[CN] 我們早先決定從十四日開始. Man of Iron (1981)
Let's save the world, - and you can lecture me later, okay?[JP] - 世界救済が先決 お小言は後で Yes (2016)
The first thing to find out is the actual relationship. If there's nothing... Then that's the best.[JP] まず 事実関係を確かめるのが先決 何でもなかったら それでいいのー Taima no arashi (2003)
Right now, we need to be ready for whatever's coming.[JP] 準備をするのが先決 Going Under (2008)
First decide his career and then give birth to the child.[CN] 先決定以後的事業再生小孩 Vicky Donor (2012)
Easy, kid. We got to find him first.[JP] 落ち着け、小僧 見つける事が先決 The Collector (2015)
This is our chance to find Shaxing![JP] シャイシェンを見つけるのが先決だろ Rush Hour 3 (2007)
I believe our first priority is to get to the bottom of the situation and recover the 500 million as soon as possible.[JP] いくらでもします ですが 今は 一刻も早く事態の真相を突き止め 5億を回収することが先決だと 思いますが Episode #1.1 (2013)
Solving this young fellow's murder is all that's important now.[JP] 今はこの殺人事件を 解決する事が先決 Blood Price (2007)
We've got to find out who sent him.[JP] - ジュリエットの方が先決 The Kiss (2012)
You know I have to get confirmation of Akbari's death first.[JP] まずアクバリの死を 確認することが先決 The Star (2013)
Best bet at finding this guy and the poor guy's a space case.[JP] 男と事件の関係を 見つけるのが先決 Blood Price (2007)
Field office assignments... finally.[JP] ついに赴任先決定ね Right (2016)
I think it's only fair to tell Mr. Brewster about the conditions of the will.[JP] まず彼に状況を 見てもらうのが先決 Brewster's Millions (1985)
But first, we gotta get our hands on Jackie Boy's head before it gets to wherever it's going and this whole situation blows wide open.[JP] 首を取り戻すのが先決だ 状況が広く伝わる前に Sin City (2005)
Look, determining the identity of the hacker who wrote the illegal firmware update is a priority.[JP] そうだ 違法なアップデートを描いたハッカーを 見つけることが先決 Fire Code (2015)
A place where children can go to school, where young men and women can learn a profession, a craft or an art.[JP] 子供が学校に通えるように 青年が技術や芸術を学べる場所に することが先決です しかしこれには先立つものがない The Tradition of Hospitality (2015)
Yeah, sorry. Doesn't look good. We have to move on.[CN] 很抱歉,我們必須繼續 你的團隊並不滿足的先決條件。 Monsters University (2013)
First task is to get to Mechanicsville, find Anne and Lexie.[JP] 二人の発見が先決 The Pickett Line (2013)
The casualty is priority one, and the passenger is non-fucking-compliant![JP] 負傷者が先決です 乗客は非協力的です! Good Night (2013)
There's nothing we can do for 'em now except find Missy and get the fuck out of here.[JP] 今は何よりミッシーを探して ここから出ることが先決だな The Hills Have Eyes II (2007)
Only you object to it. You tell us why.[JP] あなたが一人で反対してるんだから あなたの意見を聞くのが先決じゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
It's imperative I speak with her.[JP] 彼女と話をすることが 先決 Super Powers (2015)
That's not why we went back.[JP] 戻ることが先決だったから The Suicide King (2013)
What's important is getting you into police custody.[JP] あなたを警察に預けるのが 先決です Foe (2011)
I wanted you to have first dibs.[CN] "我想首先決定。 Monsters University (2013)
It was agreed that John could remain on the throne, on one condition... that he would sign a document upholding the rights and privileges of all free men, but ultimately limiting the power of the monarchy.[CN] 約翰王想保住他的王位 就只有一個先決條件... 那就是簽署一個憲章 Ironclad (2011)
Right now, I'm more concerned with what's happening on the roof.[JP] 今は、屋上が先決 Wanted (2013)
Look, I just put my family through an ordeal that they're just now starting to accept, okay?[JP] 家族に つらい思いをさせた 今はなだめるのが先決 Down (2009)
I think we should focus on finding the sexbot that was with Sebastian.[JP] 今は被害者と一緒にいた そのロボットを捜すのが先決でしょう Skin (2013)
I believe our first priority is to get to the bottom of the situation and recover the 500 million as soon as possible.[JP] ですが 今は 一刻も早く事態の真相を突き止め 5億を回収することが先決だと 思いますが Episode #1.1 (2013)
- We can get down fast, and you know it.[JP] - 降りることが先決だ 分かってるだろ? The Hills Have Eyes II (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top