ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*元々*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 元々, -元々-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
元々[もともと, motomoto] แต่เดิม , เดิมที , แต่ไหนแต่ไร

Japanese-English: EDICT Dictionary
元々(P);本々(P);元元;本本[もともと, motomoto] (adv, adj-no) originally; by nature; from the start; (P) #3,082 [Add to Longdo]
駄目で元々;ダメで元々[だめでもともと(駄目で元々);ダメでもともと(ダメで元々), damedemotomoto ( dame de motomoto ); dame demotomoto ( dame de motomoto )] (exp) (See 駄目元) giving something a try because one has nothing to lose [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
STS-200 was originally slated to deliver a structural payload to the International Space Station.[JP] STS -200は 元々国際宇宙ステーションへ 建設資材を運搬するのが任務でした Space Cowboys (2000)
Cossacks come from Russians.[JP] コサックは元々ロシア人だ Tikhiy Don (1957)
This house, courtesy of the Institute, is used for case studies. Rent-free.[JP] 元々研究用の家だ 家賃は無料 Mama (2013)
By rights, we shouldn't even be here.[JP] 元々ここに居るのが おかしいんです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Don't worry.[JP] 心配すんな 俺は元々 海外を相手にした Episode #1.9 (2013)
- Screaming girls, are no big deal.[JP] - 女は元々泣き虫だから Mirror Mirror (2012)
This was money you owed your union.[JP] 元々払うベき会費だ Inside Llewyn Davis (2013)
They're not exactly normal.[JP] 元々 ノーマルでないので The Ungrateful Dead (2013)
Manager Asano's originally from Osaka.[JP] あと 浅野支店長 元々 大阪の出身だったんだって Episode #1.3 (2013)
All of them! Will it give them land?[JP] 土地は元々沢山ある Tikhiy Don II (1958)
But President Monroe give that toll gate to my grandpap and Quincy Adams give my pap a letter saying it's our'n for keeps.[JP] 元々はあの徴収所は私の祖父が わしらの仕事なんです Lincoln (2012)
What, so you're saying it's not going to work? How about back when it was your plan?[JP] 元々は あんたの考えだろ? Half Measures (2010)
You know killing the boy had to be his idea.[JP] 元々 奴が殺す気だった Judge, Jury, Executioner (2012)
There's hardly any meat on them.[JP] 元々肉付きは薄いんだぞ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
This city has excellent scanner apps, but there's nothing like the tactility of the original devices-- all those dials and buttons.[JP] この街には 素晴らしい 無線傍受アプリがある しかし 元々の装置の Flight Risk (2012)
At least I never needed a magic love potion to get my Valentines. They came naturally.[JP] バレンタインのためにモテ薬なんて 必要ないね 元々モテるし Madly Madagascar (2013)
It says:[JP] "サイレントヒルは元々が流刑地であり Silent Hill: Revelation (2012)
Once you hit it, follow it north for three miles back to the Iranian checkpoint where we were originally gonna drop you.[JP] ドンツキで5キロ北の イラン側の チェックポイントまですすめ そこは元々おまえを 降ろす地点だったとこだ Good Night (2013)
Well, Pac-Man was originally called Puck-Man.[JP] 『パックマン』の元々の呼称は 『パックンマン』 Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Not particularly. But then you always were a slippery one.[JP] いいえ 大して 元々問題児だった Skyfall (2012)
It's like there was never anything here but jungle.[JP] 元々ジャングルで... The Long Bright Dark (2014)
And what weapons we had you overcame.[JP] 元々有った武器も全て奪われている Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Took Daniel with her. They just went on living their lives as though I were never there.[JP] その後は俺なんて 元々いなかったように Everything in Its Right Place (2012)
It shouldn't be hard, 'cause she's trying to track me down anyway.[JP] 元々追われてるから やれるだろう The Cold Light of Day (2012)
Means it's brown now, but was originally painted white and blue-- a very distinctive white and blue as a matter of fact.[JP] つまり 今は茶色だが 元々の色は 白と青 実際のところ 実に特徴的な白と青だ Child Predator (2012)
I got replaced as the raven because I yelled at Mrs. Lynn.[JP] 元々はただのアオカケスだったのですが... Moonrise Kingdom (2012)
You can't steal what was designed to be free.[JP] 元々タダで配るはずだったから 盗みじゃないよ TRON: Legacy (2010)
Now, architects approved to bid on the addition, they had access to the building's original plans.[JP] 追加分の仕事の入札を認められた建築家は ビルの元々の設計書にアクセスできた Snow Angels (2013)
Since I never eat or sleep, I won't miss them.[JP] 元々食べない寝ないボクなんて失うものがない Return to Oz (1985)
But, then, we never really existed.[JP] でも元々存在してなかった Gone Girl (2014)
You're the one who wanted to work with Tuco.[JP] 元々はあんたのせいだ Down (2009)
I've nothing for you, save... that which is already yours.[JP] 有るとすれば... これ 元々、あなたのものです Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
All of them! Will it give them land?[JP] 土地は元々沢山ある Tikhiy Don (1957)
They're not native to New York.[JP] 元々 ニューヨークにいる種じゃない A Landmark Story (2013)
The cinema originally belonged to my aunt and uncle.[JP] あの映画館は元々は叔父と 叔母のものでした。 Inglourious Basterds (2009)
Man, uh-uh, okay, this whole thing was your deal![JP] でも 元々は そっちが原因だろ Cat's in the Bag... (2008)
Oh, no, she ain't no field nigger.[JP] 元々野外じゃない Django Unchained (2012)
Kidnapping Gary and Sloan was always the plan, wasn't it?[JP] ゲーリーとスローンを誘拐するのが 元々の計画だったんじゃない? Cherry Picked (2012)
After that, we return the subjects to their original state.[JP] 治験者たちを 元々の状態に戻します The Plateau (2010)
I heard he ran away because his family died.[JP] 家族は元々いないって 聞いたけどな Moonrise Kingdom (2012)
She can't steal something that's hers.[JP] 元々彼女のものだから 盗んだわけじゃないわ Say the Word (2012)
- Never yours to lose.[JP] 元々、貴様らの物じゃない The Devil's Rock (2011)
Never really liked it much here.[JP] 元々 好きじゃなかった Legacy (2012)
That money, as far as we're both concerned, that belongs to you.[JP] 元々 あなたのお金だと 私たちは思ってる Gray Matter (2008)
This was originally supposed to be for a famous rock star.[JP] 元々有名なロックスターが 使う事になっていた部屋だ Last Vegas (2013)
I'm not a drinker, per se, if that's what you mean.[JP] 沢山は飲みません 元々 そう言う意味ですよね? Grace (2011)
It was a... it was a feeling I had.[JP] それは... 元々俺が持っていた感覚なんだ Brainstorm (1983)
Ginza's iconic building, the Wako Department... was originally what?[JP] (明信) 銀座の象徴とも言える― 銀座和光ですが 元々 この建物は 何屋だったでしょう The Mamiya Brothers (2006)
You know, a lot of guys in home security used to be in law enforcement.[JP] 警備会社の多くが 元々は法律関係と聞く The High Road (2012)
I can't say Dastan, perhaps he never respected you as you deserve, and he saw you as someone he could use.[JP] 私にはわからんが、おそらく... 元々お前を見下し道具としか 思っていなかったんだろう Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top