ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*傳出*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 傳出, -傳出-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
传出[chuán chū, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ,   /  ] to transmit outwards; efferent (nerve) #5,231 [Add to Longdo]
传出神经[chuán chū shén jīng, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ,     /    ] efferent nerve (transmitting out from the brain); efferent neuron; motor nerve [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Send them both through.[CN] 傳出 Valkyrie (2008)
If rumors start flying, these boys can kiss campouts and pool parties goodbye[CN] 如果流言傳出去 他們要和party說再見了 The Ladies Who Lunch (2005)
spread out then uncle would upset the bar[CN] 傳出去的話 大叔會懊惱的吧 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
Screw you, Iris.[CN] 但如果傳出去 這里的客人有來無回 那顯然不利于生意 Be Our Guest (2016)
If the word went around that Vivian Bearing had barfed her brains out first my colleagues, most of whom are my former students would scramble madly for my position.[CN] 如果傳出了我 不幸嘔吐身亡的消息 首先我的同事 大多是我以前的學生 將會一窩蜂想竄上我的位置 Wit (2001)
My God, if this ever gets out.... Yeah, like you don't do it.[CN] 老天,如果這件事傳出去 是啊,好像你不做這種事一樣 Boca (1999)
Rumor ha it that... actually... she kept a young man as her secret lover, hling him in her bouoir.[CN] 謠言傳出來 ... 說是 ... 她藏了一個年輕人作她的祕密的情人, The Unseeable (2006)
It's coming from over there.[CN] 從那裏傳出來的 Deep in the Woods (2000)
But the signals aren't going anywhere because the night before you cut in and trick out the alarm system computer to turn itself and the video recorders off 20 minutes before you enter.[CN] 但訊號無法傳出去, 因為... 在前一晚... 你潛進銀行... Heat (1995)
Well... They've made a big fuss about me coming?[CN] 誰知道 可能怕傳出什麼 Episode #1.6 (2010)
Change of topic.[CN] 在媒體中 你已經和數十個男人傳出了緋聞 S1m0ne (2002)
But the truth about her death hits the street-- everyone finds out that those bodies died on a lie--[CN] 但是如果真相流傳出去 -- 如果大家知道一個謊言導致了那麼多人的死 Red Rose (2014)
If word gets out, bandits will be hounding all over it.[CN] 如果消息傳出去 就會有強盜覬覦了 The Good the Bad the Weird (2008)
If the fact that I came to the Emergency Room with a man at night leaks out, [CN] 大晚上的跟一個陌生男子 一起來急救室 說不定會傳出緋聞 Episode #1.3 (2013)
I'm sorry to have caused such a scandal between you and me.[CN] 不好意思 還跟我傳出這種緋聞 Episode #1.12 (2010)
If it gets out, her husband's going to kill me.[CN] 如果被傳出去 他的丈夫會殺了我的 Suspicious Minds (2004)
Who can get the word out![CN] 請人把消息傳出 Gluten Free Ebola (2014)
If word gets out, every tribe and every nation will rise against us.[CN] 消息傳出去的話所有的部落和國家都會起來反抗我們 Centurion (2010)
And, Junior, I don't want there to be any repercussions.[CN] 小索,我不希望這件事傳出 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Now two hours after we cleared the crime scene, we get a call from a neighbor, says she hears a lot of crashing inside the apartment.[CN] 就在我們清理犯罪現場後兩小時 就有鄰居打來電話 說她聽到公寓裏傳出很多撞擊聲 Jolly Red Elf (2010)
If the secret of the monk leaked[CN] 如果唐僧的消息傳出去了 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Nothing but rumors and random intelligence... mostly from captured VC.[CN] 只有謠言或零星情報傳出 主要來自被俘的越共 Apocalypse Now (1979)
That's complete propaganda.[CN] { \1cH00FFFF }全都是宣傳出來的 Vítejte v KLDR! (2009)
That part was a mistake.[CN] 傳出去是個意外 Sex Tape (2014)
Now the manual has been taken, it could wreak havoc throughout the community.[CN] 我擔心它流傳出去,那武林 就一定會被它搞得翻天覆地 Spiritual Kung Fu (1978)
shvaba's voice sounded like it was coming from under water.[CN] 克軍特的聲音好像從水底傳出 The Wounds (1998)
That group of teenagers who were fighting are very lucky that the bullet fired from the gun struck and killed only a crocodile.[CN] 一群青少年聚集械鬥 過程傳出槍響 但只有一隻鱷.魚中彈 Seven Something (2012)
It did! It did immediately.[CN] 沒想到還真傳出去了 Sex Tape (2014)
Do you suggest I did that?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }那你的意思是 那些謠傳是我傳出去的? The Soong Sisters (1997)
No M.M.A. authority would let him in the cage if word got out.[CN] 要是這件事傳出去的話 綜合格鬥賽事委員會是不會讓他上場的 Bloodsport (2011)
But if we give them pictures of us killing those whales, they could take away our rights to hunt.[CN] 可是,殺那些鯨魚的照片一傳出去... 我們的捕鯨權可能會被沒收 Big Miracle (2012)
THERE'S ONLY ONE WAY TO GET A MESSAGE OUT.[CN] 只有一個辦法能把消息傳出 Escape Plan (2013)
It was only a rumor.[CN] 只是他傳出的一個謠言- Gabbeh (1996)
You have your orders. Pass them along.[CN] 你們聽見命令了, 傳出 Valkyrie (2008)
This gets out it's a PR nightmare for the agency.[CN] 這件事要是傳出去,局裡面子掛不住 Extraction (2015)
...rumors about Martians in Obukhov alley are spread by traders in Sukharevka they will be severely punished.[CN] 關於奧布霍夫巷內的火星人謠言 是從一些Sukharevka商人傳出來的 - 他們會有報應的,明白嗎? Heart of a Dog (1988)
Neighbors reported hearing screams and loud bangs from the house.[CN] 鄰居說她家傳出尖叫及碰撞聲. Oculus (2013)
Seventy, four years of age, she fell in her apartment, three weeks later the neighbours complained about the smell.[CN] 三周之後,鄰居抱怨她屋子有異味傳出 Bastard (2011)
Do you really think that Isobel's telling the truth that word's gotten out about the doppelganger?[CN] 你認為Isobel說的已經傳出了 二重身流言的話是真的嗎? Know Thy Enemy (2011)
Get it out, lad! Better. Forward pass![CN] 把球傳出去,傳球前進 If.... (1968)
It's coming from behind here.[CN] 是從這後面傳出來的 The Caller (2013)
In a fragile calm[CN] 不祥的寂靜中傳出優美的聲音 A Slave of Love (1976)
Well... what I'm sayin' is... if this gets out... we're in trouble.[CN] 所以... 我想說的是... 如果這事傳出去... White Dog (1982)
There will be too many types of rumors.[CN] 傳出各種離譜的緋聞的 Episode #1.3 (2013)
Send it through. But keep me informed.[CN] 傳出去, 有消息繼續通知我 Valkyrie (2008)
The Ghost Market thugs are after this.[CN] 鬼市強盜都在找這個 消息很快就傳出去了 The Good the Bad the Weird (2008)
But I specifically didn't want you to keep it because I didn't want it to get out and guess what?[CN] 但是我很明顯不想讓你留著 因為我就怕被傳出去了 Sex Tape (2014)
Scary.[CN] 原來這裡面傳出來的 好像砸到瓦斯桶了 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
Wow, that photo you e-mailed your boyfriend in college... got to be careful what you send out there in the world.[CN] 你給大學男友的郵件里帶著照片 傳出來的東西得多加小心 Pilot (2014)
He hired me to clean up before the story got out.[CN] 又不想傳出什麼流言 所以他雇了我 免得自己招搖 Key of Life (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top