ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*信じる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 信じる, -信じる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
信じる[しんじる, shinjiru] (vt) เชิ่อ

Japanese-English: EDICT Dictionary
信じる[しんじる, shinjiru] (v1, vt) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in; (P) #13,802 [Add to Longdo]
信じるに至る;信じるにいたる[しんじるにいたる, shinjiruniitaru] (exp, v5r) to come to believe [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。 [ M ]
A precious thing you should believe.お前が信じる大切なもの。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。 [ M ]
I believe it to be true.それを真実だと信じる
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. [ Bible ]それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
That every one who believes in him may have eternal life. [ Bible ]それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。 [ M ]
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。 [ M ]
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 [ F ]
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。 [ M ]
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。 [ M ]
I believe you.君のいうことを信じるよ。 [ M ]
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。 [ M ]
To see is to believe. [ Proverb ]見ることは信じることである。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Whoever believes in him is not condemned. [ Bible ]御子を信じるものは裁かれない。
Children easily know why he was upset.子どもは親が言うことを信じるものだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
I believe that story.私はその話を信じる
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell me, as a convicted felon, do you expect one person in this entire courtroom to believe what you say?[JP] 前歴を持つ身として あなたの言葉を 信じる人がいると思いますか Tucker: The Man and His Dream (1988)
- no one believes me. - I believe you.[JP] ー誰も信じない ー信じる Someone's Watching Me! (1978)
Skripach is lying! He has more Chatls.[JP] バイオリン弾きを信じる Kin-dza-dza! (1986)
Don't you believe me, Charlie?[JP] 信じるかね? Soylent Green (1973)
"Which is believable?" No![JP] 今さらどっちを信じるかなんて そんな話はやめましょう The Gentle Twelve (1991)
I saw her - she didn't look like a murderer![JP] 俺は彼女を見た あの人は人を殺せるような人間じゃない 俺は自分の目を信じるしかねえんだよ The Gentle Twelve (1991)
Look, I trust you. Don't you trust me?[JP] よいかね、あなたを信じる 私を信用しないのか? And Then There Were None (1945)
- We'll take your word.[JP] . −君の言う事は信じる Tremors (1990)
Yes.[JP] 信じる Someone's Watching Me! (1978)
How many of you would believe it wasn't premeditated.[JP] 事故だと 誰が信じるだろう? Detour (1945)
Do you believe me?[JP] 私の話信じる? Hellbound: Hellraiser II (1988)
It's foolish to believe it.[JP] それを信じるように愚かだ。 Pom Poko (1994)
"The whole conviction of my life rests upon the belief... that loneliness is the central... and inevitable fact of human existence."[JP] "孤独こそが 人間の存在するあかし" "そう信じることで 僕は生きている" One Eight Seven (1997)
You have to believe![JP] 信じることです Stalker (1979)
Each year the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch that he thinks it's the most sincere.[JP] 大王は 彼をー番信じる畑に 現れるんだよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
You think my father believed that?[JP] パパが信じると 思うのか? Buffalo '66 (1998)
When I arrived here I couldn't believe it.[JP] 私がここに着いたとき 私はそれを信じることができなかった。 Pom Poko (1994)
And that, I think, is the essence of my writing. I lie the truth.[JP] 僕は全てを信じる それが 真実という嘘を描く僕の小説だ The 4th Man (1983)
I still believe the defendant.[JP] ...やっぱり そうだな 僕は被告の話を信じる The Gentle Twelve (1991)
Do you believe everything that Richie tells you?[JP] リッチーの話を信じるの? Halloween (1978)
I think... Ehm...[JP] 助けてください もう信じることができない The Church (1989)
Do you believe that?[JP] 信じるかい? The Graduate (1967)
In the Haskell business, how many of you would believe he fell out of the car?[JP] ハスケルの件だって 誰が車から落ちたと信じるだろう? Detour (1945)
You must get discouraged because more people believe in Santa Claus than in you.[JP] "サンタを信じる人のほうが 多いのは―" It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- Sir, yes, sir. - Sir, yes, sir.[JP] 貴様は聖母を信じるか? Full Metal Jacket (1987)
It wasn't human![JP] -信じる The Church (1989)
Now look, Paul... you can make it a lot easier for us to believe your story... if you'll just give us some facts.[JP] ねえ君... 君の話を信じるには... 事実を教えて 欲しいんだ He Walked by Night (1948)
The point is: which testimony do you believe?[JP] 要はどっちの証言を信じるか これだと思うんですよ The Gentle Twelve (1991)
- I thought little girls were innocent and trusting.[JP] 信じるものじゃないの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I believe in being honest, Brewster. No bullshit.[JP] お前の正直さを信じる 冗談じゃないぞ Brewster's Millions (1985)
And then he'll believe me![JP] 彼も信じる Creepshow (1982)
Who's going to take the word of a crazy junkie chick?[JP] 変人のことを信じるか? A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Do you believe me now?[JP] これで 俺を信じるだろう? Das Rheingold (1980)
Luke, trust your feelings.[JP] ルーク 直感を信じるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
-I don't believe this. -Believe it.[JP] 信じられない 信じるんだ Hellraiser (1987)
Please believe me. You've got to believe me.[JP] これで きっと信じる Groundhog Day (1993)
I'm telling the truth. You got to believe me.[JP] これで信じるだろ? Back to the Future (1985)
- Do you expect me to believe this?[JP] - 私が信じるとでも? And Then There Were None (1945)
You are not what you think you are![JP] お前は お前が信じるような 存在ではなくなっている Siegfried (1980)
- Did you trust him?[JP] - あったわ 私は人を信じる Farewell, My Lovely (1975)
As for the rest, who would believe it?[JP] それに誰が信じると思う? Episode #1.4 (1995)
I believe in you.[JP] 君のことを信じるぞ! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
You don't think I believe that, do you?[JP] 信じるわけないでしょ Hollow Triumph (1948)
I don't understand the significance- You don't have to understand.[JP] よくわからないわ 信じるんだ The Crazies (1973)
If I'm to believe you, come down![JP] お前を信じるから 降りて来てくれ Das Rheingold (1980)
Luke, trust me.[JP] ルーク 私を信じるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
- I believe you, Tommy.[JP] - 私は信じるわ、トミー Halloween (1978)
- Oh, and you listen to these people?[JP] - ヤツらの言う事を信じるのか? Brewster's Millions (1985)
- Don't clap, idiot![JP] - 信じるな, 愚か者! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I believe the defendant's.[JP] 僕は被告の話を信じる The Gentle Twelve (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top