ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*保留*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 保留, -保留-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
保留[ほりゅうち、horyuuchi] (n) reservation, reserve

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
保留[bǎo liú, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ,  ] to retain; to continue to have; to preserve; to maintain; to reserve; reservations; to hold back (approval or acceptance) #3,239 [Add to Longdo]
保留剧目[bǎo liú jù mù, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄩˋ ㄇㄨˋ,     /    ] repertory; stock (in theater) #97,739 [Add to Longdo]
保留[bǎo liú qū, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩ,    /   ] a reservation (for an ethnic minority) #165,912 [Add to Longdo]
保留复制[bàn bǎo liú fù zhì, ㄅㄢˋ ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄓˋ,      /     ] semiconservative replication [Add to Longdo]
保留[wú bǎo liú, ㄨˊ ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ,    /   ] without reservation; not holding anything back; unconditional [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
保留[ほりゅう, horyuu] (n, vs) (1) reserve; putting on hold; deferment; (2) hold (e.g. telephone button); pending; (P) #6,701 [Add to Longdo]
けた上げ保留加算機;桁上げ保留加算機[けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] (n) { comp } carry-save adder [Add to Longdo]
配信保留[はいしんほりゅう, haishinhoryuu] (n) { comp } hold for delivery [Add to Longdo]
保留エリア[ほりゅうエリア, horyuu eria] (n) { comp } holding area [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm 100% in love with you right now.[CN] 我已经毫无保留地爱上了你 I'm 100% in love with you right now. Britney/Brittany (2010)
Not far from the reservation.[JP] 保留地からそれほど遠くない。 Surrogates (2009)
All right. "Operation TBD."[JP] とりあえず 作戦名は保留にして― Cancer Man (2008)
It makes us proud when we see the news... they still call it Restrepo... knowing that, you know, we painted it on the walls, this is for Doc Restrepo.[CN] 当我们看到新闻时 感到无比自豪 他们保留了雷斯特雷波这个名字 像你知道的那样 Restrepo (2010)
- A court order, suspending visitation rights with your daughter.[JP] - 娘さんとの面会権を 保留にするとの 裁判所命令です A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
We'll see.[JP] しばらく保留 The Hangover Part II (2011)
We still have the address of the clinic where we used to send him his medicine[CN] 我们以前曾送药到一个诊所给他 现在还保留着诊所的地址 The Blood Bond (2011)
The body stays, Duck.[JP] 死体は保留 Tribes (2008)
Yeah, and I'm holding down your mama, so we good.[CN] 是啊,我还保留了你妈妈,所以我们很好 Stomp the Yard 2: Homecoming (2010)
There are no tickets. No army reservation.[CN] 没有车票,没有部队保留票,都没有 Fortress of War (2010)
Don't Worry, I'll change the reservations for Paris to next Weekend.[CN] 不用担心,我会改变 保留的 巴黎到下周末。 What If... (2010)
You're withholding that you obtained illegally.[JP] 不法に手に入れた物は保留 For Joe (2014)
I still have your old rolltop desk; it's in storage.[CN] 我还保留着你的写字台 放在储藏室 Bad (2010)
They filed a complaint about his work and withheld payment.[JP] 彼の仕事に不満を申し立て 支払いを保留した One Way to Get Off (2012)
Comrade commissar, I'm telling you as I would to my own relative. I am forbidden to touch the reservation.[CN] 政委同志, 我像对亲人一样对您说,禁止碰保留 Fortress of War (2010)
Dumbledore persuaded the minister to suspend your expulsion...[JP] ダンブルドアが懲戒尋問まで 退学を保留するように大臣を説得した Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Jane... these are the charges pending against you-- homicide, obstruction of justice, aggravated assault, grand theft auto, etcetera.[JP] ジェーン これが君の 保留中の罪状だ 殺人 公務執行妨害 My Blue Heaven (2013)
That it is impossible for me to keep it, regardless of desire.[CN] 尽管渴望,但我无法保留它! The Thing in the Pit (2010)
But our film is going to last forever.[CN] 但是我们的电影会永远保留下来 Even the Rain (2010)
Your honor, my client's been free pending arraignment.[JP] 裁判長、被告人の 罪状認否は保留です Eggtown (2008)
And if you can back this up, I'II keep your department together.[CN] 如果行得通 你的团队就可以保留下来 Beauty & the Briefcase (2010)
He used to keep bits of them.[CN] 他会保留他们的一部分 Seeing Heaven (2010)
IT'S NOT FROZEN, IT'S ON HOLD.[JP] 保留中なんだ Escape Plan (2013)
( sirens wailing )[CN] 译者 robur 保留署名权 Countdown to Zero (2010)
I prefer the rez school's exclusivity.[JP] 保留地の学校の 近寄り難さがいいんだ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
I mean, the thing is that most all art is built to last, like, hundreds of years.[CN] 然而 关键是大部分艺术品 都会保留好几百年 Exit Through the Gift Shop (2010)
- He's a fake.[CN] 你猜我怎么想的? 我感觉你对我有所保留啊 我认为你已经知道了钱在哪 The Future Job (2010)
I'm a gentleman merchant about town... and I have got to keep my options open.[CN] 我是一位青年商人 -我要保留我的选择权 Gulliver's Travels (2010)
Want to keep his picture?[CN] 想要保留他的照片麼? Blink (2010)
Interesting enough that nobody, not New Line, not the studio, nobody sort of picked it out.[CN] 好奇怪,他们居然保留了那对白 新线公司没注意 摄影棚没注意,没人注意呀 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
And it's the only thing keeping the darkness where it belongs.[CN] 它是唯一能让这份黑暗... ...保留原处的东西 Ab Aeterno (2010)
Keep a round chambered. - Done.[CN] 保留一輪彈藥 Peleliu Airfield (2010)
They've established reservations or Surrogacy free zones in major cities around the country.[JP] 彼らは保留地やサロゲート禁止区域を... 国中の大都市で設置しています。 Surrogates (2009)
Of course, I'm reserving judgment till I have more information.[JP] もちろん もっと情報が出るまで - まだ判断は保留します - それがいいわ The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Just stay on top of it. This one's gonna get a lot of attention.[JP] 家宅捜索の件は保留にする いろいろと考慮すべき点が多い The Other Side (2012)
Prudence dictates that I hold off on authorizing the rescue operation until we can be more certain of her status.[JP] 大統領の状況が判明するまで 救出作戦は保留 Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
- your prerogative not to say that stuff.[CN] - 你有权有所保留 Cyrus (2010)
She might have grown this stuff, but Jeremy came to me when she tried to put his product on ice.[JP] 彼女がこれを育てたのかもしれない だが 彼女がジェレミーの成果を 保留しようとした時 彼は 俺のところへ来た Panama Red (2012)
Come on, save your ammo.[CN] 来吧 保留你的弹药 The Dead (2010)
And when they told him they were putting his project on hold for who knows how long, you convinced him to steal it back.[JP] 彼の研究成果をいつまで 保留にするかわからないと 会社側が彼に言った時 あなたは それを盗んで取り戻すよう 彼を説得した Panama Red (2012)
Two formal reprimands. Suspension.[JP] 懲戒処分の保留が2回 Haunted Houses (2014)
Do you think I should direct the factory management?[CN] 你想要我继续保留你在公司的股份吗? 是的, 妈妈, 我提供我的10% Potiche (2010)
Stay put and save the rest of your story 'til I return.[JP] じっとしていろ 物語は私が戻るまで保留 Sinners and Saints (2013)
Ammar is withholding?[JP] アマルの件は保留 Zero Dark Thirty (2012)
I just want to say I appreciate how open you were.[CN] 我只想说 你的毫无保留让我很感动 Cyrus (2010)
Sure, they allowed him to keep the title of Emperor, but without any power, it was meaningless.[CN] 他们允许他保留皇帝的头衔 但是少了权力 一切根本毫无意义 Dr. Linus (2010)
The patent is still pending, which is probably why they didn't want to tell us what it was.[JP] 特許は、まだ保留中 そしてそれが、おそらく、 それが何だったか教えたくない理由ね The Man Under the Hood (2014)
About Qing's case...i am still wondering...[CN] 丧清的事情... 我有所保留 See piu fung wan (2010)
Remove the reservation.[CN] 撤销保留 Fortress of War (2010)
We could consider suspension.[JP] 我々は保留を検討します The Guest (2014)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
けた上げ保留加算機[けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo]
配信保留[はいしんほりゅう, haishinhoryuu] hold for delivery [Add to Longdo]
保留[ほりゅう, horyuu] pending [Add to Longdo]
保留エリア[ほりゅうエリア, horyuu eria] holding area [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top